意味 | 例文 |
「れつい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
窓には普通いつも1鉢の花が置かれている.
窗台上寻常总放着一盆花。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつもおしゃれに気を遣っている.
她老在打扮上用心。 - 白水社 中国語辞典
部屋がとても狭いので,ベッドを2つ作れない.
屋子太小,支不住两张床。 - 白水社 中国語辞典
この小説は既に幾つかの雑誌に転載されている.
这篇小说已有几家刊物转载了。 - 白水社 中国語辞典
先生は特にクラスの規律の問題について話された.
老师着重讲了班级的纪律问题。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間はしっくりいっていないので,1つの班に入れてはいけない.
他们俩有碴儿,可别安排一个组里。 - 白水社 中国語辞典
彼はぬれぎぬを着せられて,申し開きの許されない無実の罪を被った.
他遭人诬告,蒙受了不白之冤。 - 白水社 中国語辞典
まず撮影レンズ137の構成について説明する。
首先将说明摄像镜头 137的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施例について説明する。
对本发明的实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に第二の実施例について説明する。
接下来,对第二实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に第三の実施例について説明する。
接着,对第三实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は年齢について嘘をついた。
她在年龄上说了谎。 - 中国語会話例文集
彼はこつこつと若い世代を育成する.
他辛勤地培育下一代。 - 白水社 中国語辞典
(人・集団,特に若い人が)生気はつらつとしている.↔暮气沉沉.
朝气蓬勃((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は生まれた時からよい体格を持っている,彼は生まれつき体格に恵まれている.
他生就一副好体格。 - 白水社 中国語辞典
ストレス誘発性のうつ病
由压力引发的抑郁症 - 中国語会話例文集
彼を一発で見つけることができた。
一下就发现了他。 - 中国語会話例文集
彼はその意志を強く持つ。
他那种意志很坚强。 - 中国語会話例文集
彼は午後、外出するつもりです。
他打算下午外出。 - 中国語会話例文集
彼は細心でかつ決断力がある.
他精细而有决断。 - 白水社 中国語辞典
第一に現実について話し,次に歴史の研究について話す.
首先来说说现实,其次再来说说研究历史。 - 白水社 中国語辞典
テレビはあまり長い時間つけておいてはいけない,放熱することに気をつけなければならない.
电视机开得时间不要过长,注意散热。 - 白水社 中国語辞典
彼らは何も食べれないほど疲れていました。
他们累得什么都吃不下。 - 中国語会話例文集
それを練習しなければいけないことを痛感した。
我深切地认识到那个必须练习。 - 中国語会話例文集
彼の格好は彼の年齢と全く釣合がとれない.
他的样子和他的年龄很不相称。 - 白水社 中国語辞典
それについて、私はいくつかの問題をあなたに確認したい。
关于那个,我有几个想跟你确认的问题。 - 中国語会話例文集
それについてもし分からないことがあれば聞いてください。
如果关于那个有什么不懂的请提问。 - 中国語会話例文集
それについて、私はこれから通訳を通して確認いたします。
关于那个,我现在来通过翻译进行确认。 - 中国語会話例文集
それについて、私はこれから通訳を通して確認させていただきます。
关于那个,请容许我现在通过翻译来确认。 - 中国語会話例文集
それについてもし質問があれば私に教えて下さい。
关于那个如果有什么问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼の間抜けさが懐かしい。彼はいつも私を笑わせてくれた。
他的糊涂令人怀念。他总是能让我笑。 - 中国語会話例文集
経済の発展につれて,生活水準に向上が見られた.
随着经济的发展,生活水平有了提高。 - 白水社 中国語辞典
これらはいずれも中国人がよく使うあいさつの決まり文句である.
这些都是中国人习用的客套话。 - 白水社 中国語辞典
検出されると、ゲートウェイは当該検出についてACSに通知する。
当检测到时,网关向ACS通知该检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、専門用語についての簡潔な説明が提供される。
现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照して、これらの3つのモードの遷移について説明する。
参照图 14对这些 3个模式的迁移进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日は非常に疲れていたので、いつもより早く床につきました。
因为我昨天非常累了,所以比平时还要早地睡了。 - 中国語会話例文集
講演者はこれらの問題を一つ一つ説明していった.
报告人对这些问题逐一作了说明。 - 白水社 中国語辞典
生前と同じ生活を送れるように作られた。
是为了能和生前一样生活而制作的。 - 中国語会話例文集
これらの靴は、あれらの靴よりも値段が高い。
这些鞋比那些鞋价格还高。 - 中国語会話例文集
それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。
各个部门分别计算了原价。 - 中国語会話例文集
彼女はいつまでも父親のことが忘れられなかった。
她永远不能忘记父亲的事情。 - 中国語会話例文集
それについてはそれだけしか知りません。
有关那个我只知道这么多了。 - 中国語会話例文集
それと、何かこれについて更新はありましたか。
然后有关于这个的更新吗? - 中国語会話例文集
おそらくそれがあなたに役立つかもしれない。
说不定那对你有用。 - 中国語会話例文集
これら二つは束にされなくてはならない。
必须把这两个捆在一起。 - 中国語会話例文集
これをやりながら、あれについて考えてみろ。
一边做这个,一边试着思考那个。 - 中国語会話例文集
太郎が私にそれについて教えてくれました。
太郎教了我关于那个。 - 中国語会話例文集
我々は名も無き悲しみにとりつかれている。
我们莫名的被悲伤所困扰。 - 中国語会話例文集
あなたがそれについて教えてくれると助かります。
如果你能告诉我关于那个的话就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |