意味 | 例文 |
「れの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ある種のいわれのない憂いがまた彼の心に込み上げてきた.
一种无名的惆帐又涌上了他的心头。 - 白水社 中国語辞典
目は細くナイフで額の下に2本の切れ目を入れただけのようだ.
眼睛细得像用刀子在额下割了两道缝儿。 - 白水社 中国語辞典
扉の下の方が壊れたので,早く修理しなければならない.
门的下边坏了,快要修理。 - 白水社 中国語辞典
これらの逸事はいずれも後人の記録から出たものである.
这些逸事都是出于后人的记载。 - 白水社 中国語辞典
恨みの声が道にあふれている,人民の不満の声が至るところに満ちあふれる.
怨声载道((成語)) - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの豊作の光景が我々の眼前に展開されている.
一派丰收景象展现在我们眼前。 - 白水社 中国語辞典
国の利益のために,それぞれの政党は団結すべきである.
为了国家利益,各个政党应当团结起来。 - 白水社 中国語辞典
世の中の流れは特定の人間によって支配されているわけではない.
社会的发展并非由某个人支配的。 - 白水社 中国語辞典
歴史の法則は彼らの意志で変えられるものではない.
历史的规律不以他们的意志为转移。 - 白水社 中国語辞典
下の4つの文は,どれも2つの句から構成されている.
下边四个句子,每个都是两个小句子组合成的。 - 白水社 中国語辞典
それは農業に使う目的の為のものですか?
那是以在农业中使用为目的的东西吗? - 中国語会話例文集
このお店の物はどれも素敵なものばかりですね。
这家点的东西无论哪一个都是非常棒的。 - 中国語会話例文集
これらの美しい皿は彼女のものです。
这些漂亮的盘子是她的。 - 中国語会話例文集
これらのノートは太郎のものですか。
这些笔记是太郎的东西。 - 中国語会話例文集
彼女の姿は次第に人の群れの中に消えうせた.
她的身影渐渐迷失在人丛中。 - 白水社 中国語辞典
これは彼女の肉筆のサイン入りの写真である.
这是她亲笔签名的照片。 - 白水社 中国語辞典
溺死するのは泳ぎの達者な者,かっぱの川流れ.
淹死是会水的。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼の行ないから彼の物事への態度がわかる.
从他的作为可以看出他的态度。 - 白水社 中国語辞典
机の上にあるあれらのノートは私の弟のものです。
桌上的那些笔记本都是我弟弟的东西。 - 中国語会話例文集
例えば、EXIF列のFOCAL LENGTH(焦点距離)は、CAMERA列のCONSUMER CAMERA1とCONSUMER CAMERA2のそれぞれにて記述することが可能である。
例如,EXIF列的 FOCAL LENGTH(焦距 )可以分别在,CAMERA列的 CONSUMERCAMERA1和 CONSUMER CAMERA2来描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらは、実際の整数MDCT240の出力と比較され(250)、残りの残差255が計算される。
这些与实际的整数 MDCT 240的输出进行比较 250,其中计算 250剩余残差 255。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】受信データ動作の一例のいくつかの態様の流れ図。
图 2为所接收数据操作的实例的若干方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼は、その商品の発注とそのための支払いをしなければならない。
他不得不订购那件商品并完成支付。 - 中国語会話例文集
彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。
他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。 - 中国語会話例文集
彼が私を恐らせたので,私はその場で彼をこっぴどくののしった.
他激怒了我,我当场把他痛骂了一顿。 - 白水社 中国語辞典
夢の中で,彼の勇敢な姿が私の目の前に現われた.
睡梦中,他那英勇的形象显现在我面前。 - 白水社 中国語辞典
ほんのわずか歩くと,もう彼の家の門口が目の前に現われた.
走了一箭,他的门口就出现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
これこそ彼の命の最後の瞬間に言い残した言葉である.
这就是他在生命最后时刻留下的遗言。 - 白水社 中国語辞典
あれこれとえり好みをしているが,結局どれがほしいのか?
你挑来挑去究竟要哪一个? - 白水社 中国語辞典
あいつは自分の罪から逃れようとあれこれ考えている.
那个人妄想开脱自己的罪名。 - 白水社 中国語辞典
彼女の気持ちは乱れに乱れて,居ても立ってもいられない.
她心里乱腾腾的,坐也不是,站也不是。 - 白水社 中国語辞典
これらの詳細については、図6−8に述べられる。
这些细节在图 6-8中有所描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのバスに乗れないかもしれない。
你可能坐不上那个公车了。 - 中国語会話例文集
その機能は開発されているが、実用化されていない。
开发了那个功能,但是没有实用性。 - 中国語会話例文集
ジョンはいつもの電車に乗り遅れたかもしれない。
约翰可能会赶不上一直坐的那班电车。 - 中国語会話例文集
そのトイレにはウォシュレット機能が搭載されています。
那个马桶有自动洗净功能。 - 中国語会話例文集
これは学校の農園でとれたミニトマトです。
这是在学校的果园摘的小番茄。 - 中国語会話例文集
これは学校の農場でとれたトマトです。
这是在学校农场摘的番茄。 - 中国語会話例文集
これらは学校の農園でとれたトマトです。
这些是在学校的果园摘的番茄。 - 中国語会話例文集
彼女はいつまでも父親のことが忘れられなかった。
她永远不能忘记父亲的事情。 - 中国語会話例文集
これは私の弟子がくれた物です。
这是我弟子给我的东西。 - 中国語会話例文集
それは僕の望みとは大きくかけ離れているでしょう。
那个和我的愿望偏差得太大了吧。 - 中国語会話例文集
その人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
那个人现在也逃脱不了苦难。 - 中国語会話例文集
彼は誰一人その建物に入れようとはしなかった。
他没有试图把某个人带进那幢大楼。 - 中国語会話例文集
彼女さえいなければ私は幸せになれたのに。
要是她不在我身边,我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
私があなたに残してあげられるのは、それだけです。
我要留给你的只有那个。 - 中国語会話例文集
もし天気がよければ山に登れたのに。
如果天气好的话我就能登山了。 - 中国語会話例文集
昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。
昨天他的告别会在饭店举行了。 - 中国語会話例文集
彼女は私達全員を受け入れてくれたので
因为她接收了我们所有人 - 中国語会話例文集
彼女の詩は忘れられないほど美しかった。
她的诗美得让人无法忘记。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |