例文 |
「ろうこと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 798件
太郎はオペラを何回見たことがありますか?
太郎看过几次歌舞剧? - 中国語会話例文集
太郎は家でやることがたくさんある。
太郎在家里有很多事情做。 - 中国語会話例文集
私はその老人に前にどこかであったことがある。
我曾在哪儿见过那个老年人。 - 中国語会話例文集
太郎のことを知れば知るほど、私は彼が好きになります。
越了解太郎就越喜欢他。 - 中国語会話例文集
望楼からは市の眺めを360度見渡すことができる。
从觀景樓可以360度眺望城市全景 - 中国語会話例文集
あなたに多くの労力を与えたことを謝りたい。
很抱歉,我让你这么操心。 - 中国語会話例文集
彼はどこにも留まることのできない放浪者だった。
他是一位在哪里都不会停留的流浪者。 - 中国語会話例文集
太郎さんとお話できたことはとても幸運でした。
能和太郎先生说到话我感到很幸运。 - 中国語会話例文集
そこで太郎と運命的な出会いをすることになります。
在那里会和太郎有命运的相会。 - 中国語会話例文集
子供の頃、耳漏が出たことがありますか?
你在孩子的时候,得过耳漏吗? - 中国語会話例文集
今まで耳漏が出たことがありますか?
你以前有出现过耳朵流脓的症状吗? - 中国語会話例文集
これは私が就労していることを保証します。
这个证明我在工作。 - 中国語会話例文集
私の母はこれまで労働から離れたことがなかった.
我母亲从不曾脱离过劳动。 - 白水社 中国語辞典
一挙手一投足,ちょっと手足を動かすこと(だけの労力).
举手投足((成語)) - 白水社 中国語辞典
このようにやるのは本当にたいへん浪費することだ.
这样做实在太浪费了。 - 白水社 中国語辞典
労動をすることは体の健康に有益である.
劳动有益于身体健康。 - 白水社 中国語辞典
労働することもまたある種の楽しみである.
劳动也是一种享受。 - 白水社 中国語辞典
彼はなんと苦労が多く,なんと質朴であることか.
他是多么劳苦,多么简朴。 - 白水社 中国語辞典
この老人がどれほど憤ったことか!
这老爷子好大的火气! - 白水社 中国語辞典
常に労働し,常に大衆のことを思う.
身不离劳动,心不离群众。 - 白水社 中国語辞典
あの‘老生’は,表情を顔に出すことが下手だ!
那个老生,脸上没戏! - 白水社 中国語辞典
彼は以前素人芝居を演じたことがある.
他是以前票过戏的。 - 白水社 中国語辞典
老いも若きもことごとく引き連れる.≒扶老携幼.
扶老挈幼((成語)) - 白水社 中国語辞典
兵を用いること神のごとき老将.
用兵如神的宿将 - 白水社 中国語辞典
労働規律は違反することが許されない.
劳动纪律不准违反。 - 白水社 中国語辞典
10年前,彼は北京で演技を披露したことがある.
十年前,他在北京献过技。 - 白水社 中国語辞典
彼は手管を弄している,君は彼の言うことを聞くな.
他摆噱头,你别听他的。 - 白水社 中国語辞典
この老牛はたいへんおとなしい,言うことをよくきく.
这头老牛很驯良。 - 白水社 中国語辞典
労働者のことを気にかけるふりをする.
装着关心工人的样子。 - 白水社 中国語辞典
私は詩を朗唱する(作る)ことができない.
我不会吟诗。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が悪く,労働することができなくなった.
他身体不好,做不了工了。 - 白水社 中国語辞典
(誰の家のなべの底は黒くないだろうか→)どこの家でも体面を失うようなことがある.
谁家锅底没黑?((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
本当のことを言うと,(誰が1度やそこらの宴席のごちそうを食べたことがないだろうか→)誰だって1度やそこら宴席のごちそうを食べたことがあるよ.
说老实话,顿把油大,哪个又没吃过? - 白水社 中国語辞典
苦労を重ねて造ったダムに,今年やっと水を蓄えることができた.
辛辛苦苦修的水库,今年才蓄了水。 - 白水社 中国語辞典
嫌な仕事もあるだろうし、付き合いもあるだろうし、人間関係で悩むことも多いなど、色んなしがらみがあるからです。
想必会有不喜欢的工作,也会有人情应酬,因为人际关系上的烦恼有很多等,有各种障碍。 - 中国語会話例文集
彼女の例のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう!
她那泼辣劲儿一上来,还不得经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典
人は、情報および信号が、様々な異なる技術および技法のうちの任意のものを使用して表されることができることを理解するであろう。
应了解,可使用多种不同技艺及技术中的任一者来表示信息及信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTSを伝送した局は、(CTSフレーム中の)RAの値が、それ自身のMACアドレスであることを知るであろう一方で、複数の他の局は、CTSフレーム中のRAの値が、以前に観察されたRTSフレームのTAと同じになるであろうことを知ることができる。
发送 RTS的站将知道 (CTS帧中的 )RA值是其自身的 MAC地址,而其他站可知道CTS帧中的 RA值将与先前观测到的 RTS帧的 TA相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
いろいろ大変だろうけど、私は貴方の事を応援しているよ。
虽然可能会有很多困难,但我会一直支援你们的。 - 中国語会話例文集
言葉が分からなくて大変だと思うけど、これからも頑張ろうね。
语言不通会很艰难,但是今后也加油吧。 - 中国語会話例文集
中隊長は負傷したが,断固として最前線から下がろうとしない.
连长虽然挂彩了,但坚决不下火线。 - 白水社 中国語辞典
今年の様子を見れば,雨は少ないはずはない,きっと多いだろう.
看今年这架势,雨水少不了。 - 白水社 中国語辞典
この事が彼の身に降りかかれば,彼にはきっと解決方法があるだろう.
这事临到他的头上,他会有办法。 - 白水社 中国語辞典
この事くらい(誰が知らないだろうか→)誰でも知っているはずだ.
这码事谁不知道呢? - 白水社 中国語辞典
今年の様子を見れば,雨は少ないはずはない,きっと多いだろう.
看今年这架势,雨水少不了。 - 白水社 中国語辞典
どこにそんな事があるのか,君がでっち上げたのであろう!
哪儿有这样的事,是你瞎诌的吧? - 白水社 中国語辞典
彼女はあきらめがよいから,心配するような事は何も起こらないだろう.
她很想得开,不会出什么事的。 - 白水社 中国語辞典
この事は君に心配してもらう(必要があろうか→)必要はない!
这事还用你操心[吗]? - 白水社 中国語辞典
私はどんな事があっても彼の要求を拒絶したりしないだろう.
我总不至于拒绝他的要求。 - 白水社 中国語辞典
1つのアプローチでは、ウォルシュカバーコードが使用されることになるだろう。
在一个方法中,将使用沃尔什覆盖码。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |