意味 | 例文 |
「ろせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27507件
君は忙しくて手が回らないだろうから,1人手伝わせよう.
你忙不过来,给你搭个人吧。 - 白水社 中国語辞典
後ろに木が1本あってじゃましているから,車をバックさせられない.
后边有一棵树挡着,不能倒车。 - 白水社 中国語辞典
どうせ悪人からはろくな話は聞けない,誰が聞きに行くものか!
反正狗嘴里吐不出象牙来,谁去听他! - 白水社 中国語辞典
黒々とした木陰は彼ら4人の白い衣服を浮かび上がらせた.
黑魆魆的树荫衬出他们四个人的白衣裳。 - 白水社 中国語辞典
文化芸術政策はマクロの指導とミクロの活性化が必要である.
文艺政策要宏观引导,微视放活。 - 白水社 中国語辞典
前を行くあの人,後ろ姿からして張先生のようだ.
前面走的那个人,看后脸儿好像张老师。 - 白水社 中国語辞典
ここは山青く水清く,風物人を楽しませるところだ.
这儿是个山青水秀,景物宜人的好地方。 - 白水社 中国語辞典
もうしばらく彼にこの得難い快感を味わわせてやろう.
再让他享受一会儿这难得的快感。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は彼にやらせるより,むしろ私が自分でする方がよい.
这项工作与其让他做,莫如我自己去。 - 白水社 中国語辞典
技術革新をやるには彼が(なくてもよいだろうか→)欠かせないはずである.
搞技术革新少得了他吗? - 白水社 中国語辞典
(老人の衰えた体つきを形容し)肩をすくめ背をかがめる.≒拱肩缩背.
耸肩缩背((成語)) - 白水社 中国語辞典
文化芸術政策はマクロの指導と,ミクロの活性化が必要である.
文艺政策要宏观引导,微观放活。 - 白水社 中国語辞典
彼のあのたじろぎしりごみする様子は本当に軽べつさせられる.
他那畏畏缩缩的样子真让人瞧不起。 - 白水社 中国語辞典
(なすところがない→)全く実績を上げていない.何ら見るべき業績がない.
无所…作为((成語)) - 白水社 中国語辞典
先生のちょっとした指摘で,彼はたちどころに理解した.
经老师稍稍指点,他一下就领会了。 - 白水社 中国語辞典
工場長は彼の責任を追跡調査しているところだ.
厂长正在追查他的责任呢。 - 白水社 中国語辞典
「スルメを炒める」とは布団を巻いてうせろ(首だ)ということである.
“炒鱿鱼”即卷起铺盖走人。 - 白水社 中国語辞典
【図16】ボケ関数生成サブルーチンのフロー図である。
图 16是模糊函数创建子例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、コントローラ12には、制御線78が設けられている。
在控制器 12C中,设置有控制线 78。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)無線通信システムの機能ブロック構成
(3)无线通信系统的功能模块结构 - 中国語 特許翻訳例文集
ADF10の原稿Gの搬送プロセスについて説明する。
对 ADF 10的文稿 G的输送过程进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
小林先生の理解に、心を込めて感謝します。
对小林老师的理解,我由衷地感谢。 - 中国語会話例文集
御足労をおかけして申し訳ありません。
劳驾您很抱歉。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、宜しくお願い致します。
抱歉,请多多关照。 - 中国語会話例文集
他の所へ行くには日にちが足りません。
要去其他地方的话,天数不够。 - 中国語会話例文集
何があなたたちをそんなに驚かせたのですか。
是什么让你们那么惊讶? - 中国語会話例文集
何か面白い読み物を貸してくれませんか?
能借给我什么读的东西吗? - 中国語会話例文集
老眼鏡が手放せない年齢に到達しました。
我已经到了不能离开老花眼镜的年龄了。 - 中国語会話例文集
高い所が苦手なので、昇りません。
因为我恐高,所以不上去。 - 中国語会話例文集
高い所が苦手なので、昇りませんでした。
因为我恐高,所以没有上去。 - 中国語会話例文集
ブロードバンドネットワークをダイナミックに展開させる。
动态发展宽带网络。 - 中国語会話例文集
実は黒ビールがあまり得意ではありません。
我其实不是很能喝黑啤酒。 - 中国語会話例文集
彼女はその知らせに喜んでいる。
她听了那个通知很开心。 - 中国語会話例文集
過去の受賞論文を見せてほしい。
想让你给我看过往的获奖论文。 - 中国語会話例文集
彼女らはあなたと話せて喜んでいた。
她们很高兴能和你说话。 - 中国語会話例文集
彼らは今頃には空港に着いているに違いありません。
他们现在肯定到了机场。 - 中国語会話例文集
その知らせはみんなにとって驚くべきものだった。
那个消息对大家来说都是很吃惊的一件事。 - 中国語会話例文集
私達は17時頃までしかそこにいません。
我们只在那里待到17点左右。 - 中国語会話例文集
年齢のせいで力の衰えを感じる。
由于年纪大了,感觉力气变小了。 - 中国語会話例文集
最近は自分で描いた絵をブログに載せています。
我最近在博客上上传自己画的画。 - 中国語会話例文集
太郎は今朝、早く起きませんでした。
太郎今天早上没有早起。 - 中国語会話例文集
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。
那座古城是傳說中的戰士的墓。 - 中国語会話例文集
私はあなたの結論を発展させていた。
我进一步延伸了你的结论。 - 中国語会話例文集
完成した製品が面白くなければ発売中止だ。
完成的产品如果无趣的话就中止发售。 - 中国語会話例文集
しかし、彼らは私たちに心を開きません。
但是,他们不对我们敞开心扉。 - 中国語会話例文集
今日は仕事をしていても面白くありません。
我今天即使上班了也觉得没有意思。 - 中国語会話例文集
彼が死んだというニュースはわたしを驚かせた。
我对他死了的消息很震惊。 - 中国語会話例文集
この会議ではプロジェクターは使いません。
这个会议不用投影仪。 - 中国語会話例文集
私はあまりに驚いて動くことができませんでした。
我受惊吓太大,以至于动也没有动。 - 中国語会話例文集
その頃、私はまだ生まれていませんでした。
那个时候我还没有出生呢。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |