「ろせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろせんの意味・解説 > ろせんに関連した中国語例文


「ろせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27507



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 550 551 次へ>

その白いバッグを使ってはいけません。

你不能用那个白色的书包。 - 中国語会話例文集

私にその城へ行く道を教えてくださいませんか。

能不能告诉我去往那座城堡的路? - 中国語会話例文集

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

那么山田老师,请您做报告。 - 中国語会話例文集

その出来事について心当たりはありませんか。

关于那个事件你有头绪吗? - 中国語会話例文集

自分の車を道路の端に寄せる。

我把自己的车靠到路边。 - 中国語会話例文集

あなたもこのロールケーキを食べませんか。

你也尝尝这个瑞士卷吧?。 - 中国語会話例文集

その手紙は私をロマンチックな気分にさせる。

那封信让我感到很浪漫。 - 中国語会話例文集

私の部屋は20平米の広さしかありません。

我的房间只有20平米。 - 中国語会話例文集

宜しければ教えていただけませんか?

如果可以的话您能指导我吗? - 中国語会話例文集

訪れる人の心をとらえてやみません。

完全俘获了游客的心。 - 中国語会話例文集


先生に心から感謝の意を表します。

向老师表达了发自内心的感谢。 - 中国語会話例文集

ゴムローラーに異常な磨耗はありません。

橡胶滚轮没有异常磨损。 - 中国語会話例文集

近頃あまり海外ドラマを見ていませんでした。

最近没怎么看海外电视剧。 - 中国語会話例文集

森林伐採がオセロットの生息地を減らした。

砍伐森林减少了豹猫的栖息地。 - 中国語会話例文集

台所の蛇口から水が出ません。

厨房的水龙头不出水。 - 中国語会話例文集

キャッツアイは道路の安全を向上させる。

猫眼提高了道路的安全性 - 中国語会話例文集

生産ロット100個からの少量生産も承ります。

也接受一批最低100个的少量订单。 - 中国語会話例文集

何か面白い読み物を貸してくれませんか。

可以借我几本有趣的读物吗? - 中国語会話例文集

もしかしたら、午後11時頃に遊びに行くかもしれません。

我有可能晚上11点左右出去玩。 - 中国語会話例文集

我々は労働者農民を先生と仰がねばならない.

我们要拜工农为师。 - 白水社 中国語辞典

王先生は両鬢に白いものが交じっている.

王老师两鬓斑白了。 - 白水社 中国語辞典

大衆を動員して労働に参加させる.

动员群众参加劳动。 - 白水社 中国語辞典

魯迅先生は愛と憎しみが極めてはっきりとしている.

鲁迅先生爱憎非常分明。 - 白水社 中国語辞典

彼は彼らの言論や行動に調子を合わせた.

他附和了他们的言论和行动。 - 白水社 中国語辞典

この知らせを聞いて,皆は喜び勇んだ.

听到这个消息,大家欢欣鼓舞。 - 白水社 中国語辞典

先生は彼に対して十分心を配っていると言える.

老师对他可以说是十分关注。 - 白水社 中国語辞典

ある人が出任せに根拠のない理論を持ち出した.

有人荒谬地提出一个怪僻的理论。 - 白水社 中国語辞典

このニュースはたいへん人の心を沸き立たせた.

这个消息非常激动人心。 - 白水社 中国語辞典

転んで折った骨をつなぎ合わせることができた.

把摔断的骨头接上了。 - 白水社 中国語辞典

どんな仕事をするにせよ,彼はとても心をこめている.

不管干什么工作,他都很精心。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの大きさに合わせてテーブルクロスを編んだ.

可着桌子织了一块桌布。 - 白水社 中国語辞典

あんなにひどく苦労したが,決してやせなかった.

吃了那么多苦,可并没[有]瘦。 - 白水社 中国語辞典

議論が妥当であって,心服させられる.

持论平允,令人心服。 - 白水社 中国語辞典

これらの字は確かに魯迅先生の肉筆である.

这几个字确实是鲁迅先生的亲笔。 - 白水社 中国語辞典

顔がやつれている,(老人などの)顔がやせて元気がない.

面孔清瘦 - 白水社 中国語辞典

老芸人の技は人を感服させた.

老艺人的技艺使人的倾倒。 - 白水社 中国語辞典

片方の足を泥の中に突っ込んで,抜き出せない.

一只脚擩进烂泥里,拔不出来。 - 白水社 中国語辞典

論理修辞は人を能弁にさせる.

逻辑修辞之学使人善辩。 - 白水社 中国語辞典

瀬戸物の人形,美人だが生活の苦労を知らないお嬢様.

瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典

私はあなた様の所のおきてはわかりません.

我不懂您这里的王法。 - 白水社 中国語辞典

万国のプロレタリアよ団結せよ!

全世界无产者联合起来! - 白水社 中国語辞典

彼は他人と議論を戦わせるのが好きだ.

他最喜欢跟别人辩论。 - 白水社 中国語辞典

勝利の知らせが届き,皆非常に喜んだ.

胜利的消息传来,大家非常喜欢。 - 白水社 中国語辞典

君,ひとっ走りご苦労願えませんか.

你就辛苦一趟吧。 - 白水社 中国語辞典

ブルジョア生活様式を広く宣伝する.

宣扬资产阶级生活方式 - 白水社 中国語辞典

子どもは両手を広げてばあちゃんに抱くようにせがむ.

孩子张着胳膊要奶奶抱她。 - 白水社 中国語辞典

この野蛮な行為は世論の厳しい叱責を受けた.

这种野蛮行径受到舆论界的严厉指斥。 - 白水社 中国語辞典

パケット処理回路120と転送先決定回路130と内部バス140にクロック信号を供給するクロック生成部CL1〜CL4に低クロック信号HLを生成させ、外部バス500および送受信処理回路310にクロック信号を供給するクロック生成部CL5〜CL7に高クロック信号HHを生成させて動作させる状態を第2の動作モードとする。

将使向数据包处理电路 120和传输目的地决定电路 130以及内部总线 140供给时钟信号的时钟生成部 CL1~ CL4生成低时钟信号 HL、使向外部总线 500和收发处理电路 310供给时钟信号的时钟生成部 CL5~ CL7生成高时钟信号 HH来进行动作的状态作为第 2动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサはまた、非排他的例におけるDSPおよびマイクロプロセッサの組合せ、複数のマイクロプロセッサ、DSPコアと連結した1つ以上のマイクロプロセッサ、または他のこのような任意の構成、といったコンピューティングデバイスの組合せとしても実現され得る。

处理器也可实施为计算装置的组合,例如在非排他实例中,DSP与微处理器的组合、多个微处理器、结合 DSP核心的一个或一个以上微处理器,或任何其它此类配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック回路35は発振器とPLLで構成され、前記クロック回路35の前記PLLと前記発振器とは、制御部36からの信号Eで動作する。

时钟电路 35由振荡器和 PLL形成,并且时钟电路 35的振荡器和 PLL利用来自控制部件 36的信号 E进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 550 551 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS