「ろっく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろっくの意味・解説 > ろっくに関連した中国語例文


「ろっく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29438



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 588 589 次へ>

リンクワイドクロック補償回路210、ギヤボクシング回路240、レーンワイドクロック補償およびデコーディング回路261、ならびにビットデマルチプレクシング回路270。

全链路时钟补偿电路 210、Gearboxing电路 240、全通路时钟补偿和解码电路 261、和比特解复用电路 270。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、リフレッシュブロックRL−Bが1マクロブロックで構成される場合について説明する。

以刷新块 RL-B由单个宏块构成的情况来给出本实施例的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ブロック310〜315を含む処理300の部分は、ブロック320〜330及び/またはブロック335〜345を参照して以下に説明される操作と同時に実行できる。

例如,过程 300中包含框 310-315的部分可以与以下参考框 320-330和 /或框 335-345所述操作同时执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像のQPが空間的に変化する場合、異なるQPが、画像内のユニットそれぞれ(例えば、マクロブロック、ブロック)に対し決定される。

如果图片的 QP确实在空间上变化,那么为图片中的每个单元 (例如宏块、块 )确定不同的QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の実施例のプロセッサプラットフォームP100は、少なくとも1つの汎用プログラマブルプロセッサP105を含む。

图 8的例子中的处理器平台 P100包括至少一个通用可编程处理器 P105。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、後ブロックのブロックタイプフィールド515が”0x33”であることから、この後ブロックはフレーム先頭(開始コードS)を含むことが分かる(S122)。

其结果判明,因为后一块的块类型字段 515是“0x33”,所以该后一块包含帧开头(开始代码 S)(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、後ブロックのブロックタイプフィールド536が”0x33”であることから、この後ブロックはフレーム先頭(開始コードS)を含むことが分かる。

其结果判明,因为后一块的块类型字段 536是“0x33”,所以该后一块包含帧开头(开始代码 S)。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号処理が収束した(ブロック545)か、または利用できるバッファリングが不足している(ブロック550)場合、復号されたデータはデインターリーブされ(ブロック570)、バッファに格納される(ブロック575)。

在解码处理收敛(框 545)或者可用的缓冲不足 (框 550)的情况下,对经解码的数据进行解交织 (框 570)并且将其存储在缓冲器中 (框 575)。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号処理が収束した(ブロック546)か、または利用できるバッファリングが不足している(ブロック551)場合、復号されたデータはデインターリーブされ(ブロック571)、バッファに格納される(ブロック576)。

在解码处理收敛(框 546)或者可用的缓冲不足 (框 551)的情况下,对经解码的数据进行解交织 (框 571)并且将其存储在缓冲器中 (框 576)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、ロック解除部がカバーの外側に露出していると、このロック解除部に原稿等が引っ掛かることがあった。

即,如果锁定解除部露出到盖的外侧,则原稿等有可时会被该锁定解除部钩挂。 - 中国語 特許翻訳例文集


したがって、これらの機能ブロックがハードウェアのみ、ソフトウェアのみ、またはそれらの組み合わせによっていろいろな形で実現できることは、当業者には理解されるところである。

因此,这些功能模块可以仅由硬件、仅由软件、或者由它们的组合以各种形式实现的事实是本领域的普通技术人员所能理解的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この符号化の方法は、一回に一マクロブロックについて行われる。

一次对于一个宏块执行本编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】マクロブロック符号化データの構成を示す説明図である。

图 2是表示宏块编码数据的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

表5は、以前のフレームの基準マクロブロックの例を示している。

表 5表示之前帧的基准宏块的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラー/モノクロ515は、ユーザに設定可能な「カラー」または「モノクロ」である。

彩色 /单色 515是能够由用户设定的“彩色”或“单色”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は認証用マイクロコンピュータを例示するブロック図である。

图 2是示出认证微型计算机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】図20のビデオ復号回路の構成例を示すブロック図である。

图 21是示出图 20所示视频解码电路的示例构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】図29の復号回路の構成例を示すブロック図である。

图 30是示出图 29所示解码电路的示例构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図30は、図29の復号回路411の構成例を示すブロック図である。

图 30是示出图 29所示解码电路 411的示例构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック506において広告情報はブロードキャストされる。

在框 506处,对广告信息进行广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】記録処理部の機能的構成例を示すブロック図である。

图 12是图示记录处理单元的功能配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック列1,5,9,13などは、パーティション2にグループ化されている。

宏块行 1、5、9和 13等被分组到分区 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック列3,7,11,15などは、パーティション4にグループ化されている。

宏块行 3、7、11、15等被分组到分区 4中。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、本実施例は、複数の非デフォルトNSPnを含むこともできる。

当然,本实施方式可以包括一个以上的非默认 NSPn。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のマクロブロック情報については、そのままで構わない。

可以使其它的宏块信息照原样。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】記録装置の構成例を示すブロック図である。

图 8是图示出记录设备的示例配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御信号により、クロック再生回路41の動作が固定される。

此控制信号将时钟恢复电路 41的操作锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、集積回路を登録するステップを含んでいる。

所述方法包括登记集成电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

なんてとてもうまく英語をしゃべる日本の少年だろう!

英语说得多么好的日本少年啊! - 中国語会話例文集

いつごろそれを発送してほしいのか教えてください。

请告诉我你希望我什么时候将那个发送给你。 - 中国語会話例文集

ロックンロールはかつて反キリストの音楽と言われていた。

搖滾樂曾被稱為反基督的音樂 - 中国語会話例文集

彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。

他们明年会和铃木老师一起去英国旅行吧。 - 中国語会話例文集

私は毎年祖母と一緒にケーキをつくろうと思います。

我每年都想和祖母一起做蛋糕。 - 中国語会話例文集

その会社はマイクロカセット録音機の製造を終了した。

那个公司停止了制造微型盒式磁带录音机。 - 中国語会話例文集

これは日本にはないだろうというものをおしえてください。

请告诉我日本没有这个吧。 - 中国語会話例文集

聞くところによると、番茶は血糖の降下作用があるそうです。

听说番茶好像有降低血糖的作用。 - 中国語会話例文集

めでたくご結婚されるとのこと、心よりお慶び申し上げます。

衷心祝贺您大婚。 - 中国語会話例文集

ご登録者さま番号は登録時に発行された11桁の数字です。

登录者的号码是登录时发行的11位的数字。 - 中国語会話例文集

次のとおり発注内示致しますのでよろしくお願い致します。

我做了如下的内部订单,请多指教。 - 中国語会話例文集

恐らく君の結婚を待てずに,私はこの世を去るだろう.

恐怕等不到你结婚,我就不在世上了。 - 白水社 中国語辞典

雨が降ろうが降るまいが,我々はすぐ出発しなくてはならない.

管它下不下雨,咱们都得马上出发。 - 白水社 中国語辞典

風が吹こうが雨や雪が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校に着く.

不论刮风、下雨和下雪,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

失敗は恐ろしくないが,ただ意気消沈だけはしてはならない.

不怕失败,只怕灰心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおりに学校に着く.

不管刮风或者下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

彼女は物思いにふけりながら,長らくベッドのへりに腰を下ろしていた.

她沉思着,久久地坐在床前。 - 白水社 中国語辞典

ふと見ると何組ものアベックが川辺をそぞろ歩きしている.

只见一对对的恋人在河边散步。 - 白水社 中国語辞典

しゃべり方を聞くと北方人のようだが,実のところ彼は広州人である.

听口音像北方人,其实他是广州人。 - 白水社 中国語辞典

もし準備が間に合わないなら,重大な結果を招くであろう.

设或准备不及,便会造成严重后果。 - 白水社 中国語辞典

私の見るところ彼は全く伸び伸びとしているような様子である.

我看他完全是舒舒服服的样子。 - 白水社 中国語辞典

彼は戦争の機会に乗じて出世し金持ちになろうとたくらんだ.

他妄图投战争之机升官发财。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 588 589 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS