意味 | 例文 |
「ろんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41099件
むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。
反倒直感才是你必须要磨炼的能力。 - 中国語会話例文集
そのカーテンのかかっていない窓のところで猫が昼寝をしていた。
在没有挂窗帘的窗户那里有只猫在午休。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ、お時間を割いていただきありがとうございます。
感谢您百忙之中抽出时间。 - 中国語会話例文集
小さな子供はものの数分しかじっと座っていられないだろう。
小孩子们应该只能一动不动地座几分钟吧。 - 中国語会話例文集
解答欄にお名前を書き加えていただいてよろしいですか?
可以请你在解答栏里加上你的名字吗? - 中国語会話例文集
私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。
我会装作大概不知道你吧。 - 中国語会話例文集
商品が届いた月から60日以内にお支払いください。
请在商品到达后的60天内付款。 - 中国語会話例文集
世界の経済成長のために、日本は何をしているのだろう?
为了世界的经济成长,日本在做些什么? - 中国語会話例文集
彼女は花子のところに行って自分の腕を彼女に回した。
她去了花子的地方然后向她挥动了自己手腕。 - 中国語会話例文集
彼は日本の企業には決して勤めないだろうと言う。
他说他应该绝对不会在日企工作吧。 - 中国語会話例文集
これは上手く機能しており今のところ問題はなかった。
这个运行的很好,目前没有问题。 - 中国語会話例文集
およそいつごろその図面を送っていただけるのでしょうか?
你大概什么时候可以把设计图发送给我呢? - 中国語会話例文集
それについて分からないところがあったらすぐにご連絡します。
关于那个我如果有不明白的地方会立即联络的。 - 中国語会話例文集
この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。
因为这个演讲会是国际化的所以很复杂但是也非常有趣。 - 中国語会話例文集
これは日本にはないだろうというものをおしえてください。
请告诉我日本没有这个吧。 - 中国語会話例文集
お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。
衷心感谢您在百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集
電話で問い合わせたところ、締め切りは来週までということがわかった。
电话咨询的时候,知道了截至是到下周。 - 中国語会話例文集
尚、時間については、13時から15時ごろまでを予定しております。
然后,关于时间预计是13点开始到15点左右为止。 - 中国語会話例文集
このお料理は作るのに30分かかりますが、よろしいですか?
这道菜需要花30分钟,可以吗? - 中国語会話例文集
細かく切った野菜をニンニクのすりおろしと和えてあります。
把切碎的蔬菜和蒜泥混在一起。 - 中国語会話例文集
いつごろご回答いただけるか、ご連絡お待ちしております。
您什么时候能给出答复,我们将等待着您的联络。 - 中国語会話例文集
めでたくご結婚されるとのこと、心よりお慶び申し上げます。
衷心祝贺您大婚。 - 中国語会話例文集
今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。
这次真的很感谢您的辛劳。 - 中国語会話例文集
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。
请向一同出席的三瓶先生问好。 - 中国語会話例文集
恥ずかしながら、ボーイフレンドどころか友達もいないのです。
我很惭愧,不要说男朋友了连朋友都没有。 - 中国語会話例文集
歌声を耳にした時,疲れたという感覚がたちどころに消えた.
听到歌声,疲劳的感觉顿时消失了。 - 白水社 中国語辞典
聞くところによると彼は他人の子供をもらい子したそうだ.
听说他抱养别人的孩子。 - 白水社 中国語辞典
不可避的に新しい政治的分裂が生まれるであろう.
不可避免地要发生新的政治分化。 - 白水社 中国語辞典
この子の勉強嫌いはまだしも,近ごろは不良じみてきた.
这孩子不爱学习不说,最近还学得流里流气的了。 - 白水社 中国語辞典
ここではオフィスビルの建設を計画しているところだ.
这里正在筹划建造一座办公楼。 - 白水社 中国語辞典
トランプをしているところだ,あなたも来て仲間に入りなさい.
我们正在打扑克,你也来凑个热闹儿吧。 - 白水社 中国語辞典
君は忙しくて手が回らないだろうから,1人手伝わせよう.
你忙不过来,给你搭个人吧。 - 白水社 中国語辞典
北京に帰られた時は,趙教授によろしくお伝えください.
你回到北京时,给赵教授带好儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は陰に隠れて君にやみ討ちを食わすから用心しろ.
你要小心他在背后向你放冷箭。 - 白水社 中国語辞典
彼の陰謀が発覚した後,君は巻き添えをくらうだろう.
他的阴谋被发现后,可能要挂累你的。 - 白水社 中国語辞典
急ぎの用でないのに,どうして電報を打つ必要があろうか.
事情不急,何必打电报呢? - 白水社 中国語辞典
この2人のごろつきは,話が合い,一緒に悪いことをする.
这两个流氓,谈话合拍,行动合流。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと見積もったところ,今年の収穫は昨年よりずっとよさそうだ.
合算了一下,今年的收成比去年要好得多。 - 白水社 中国語辞典
あることをする上でそれぞれの部分をおろそかにしてはいけない.
做一项工作要抓住每个环节。 - 白水社 中国語辞典
恐らく人は年をとると,よく昔のことを考えるのだろう.
大概人老了,爱回忆往事。 - 白水社 中国語辞典
ここは山青く水清く,風物人を楽しませるところだ.
这儿是个山青水秀,景物宜人的好地方。 - 白水社 中国語辞典
正門を入り,角を曲がると,彼の目の前は広々としていた.
进了大门,一拐弯,他的眼前空旷了。 - 白水社 中国語辞典
もうしばらく彼にこの得難い快感を味わわせてやろう.
再让他享受一会儿这难得的快感。 - 白水社 中国語辞典
今回は全く君のお陰だ,さもないと私はむだ足を踏むところだった.
这回可亏了你,不然我白跑一趟。 - 白水社 中国語辞典
ふと見ると何組ものアベックが川辺をそぞろ歩きしている.
只见一对对的恋人在河边散步。 - 白水社 中国語辞典
君は身の程をわきまえて,人をいじめるのもほどほどにしろ.
你放明白点,别欺人过甚。 - 白水社 中国語辞典
即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.
方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典
この表現はちょっと見たところ易しいが,意味は奥深い.
这种语言看着平易,含意却很深。 - 白水社 中国語辞典
この商店は小さいが,品物はなかなかよくそろっている.
这商店虽然小,货物却很齐全。 - 白水社 中国語辞典
彼がどのくらいの金を払うべきか,私のところに明細書が1通ある.
他应付多少款,我这里有一笔清账。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |