意味 | 例文 |
「わごと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1304件
私の夜の仕事は今日までです。
我夜里的工作到今天为止。 - 中国語会話例文集
私は1月末でこの仕事を辞めます。
我会在1月末辞掉那份工作。 - 中国語会話例文集
私も仕事が忙しくてなかなかそちらに行けません。
我也是工作很忙总是不能去那里。 - 中国語会話例文集
私の仕事は健康食品の通信販売です。
我的工作是邮购健康食品。 - 中国語会話例文集
私は健康食品の通信販売の仕事をしています。
我从事健康食品的邮购工作。 - 中国語会話例文集
私の仕事の目的は諜報活動です。
我工作的目的是间谍活动。 - 中国語会話例文集
私の仕事はいつも遅くまでかかります。
我的工作总要到很晚。 - 中国語会話例文集
私の仕事は月初めの一週間が忙しいです。
我的工作每月第一周很忙。 - 中国語会話例文集
私の仕事は正確さとスピードが必要です。
我的工作必须要有正确性和速度。 - 中国語会話例文集
私の父の仕事はバスを運転することです。
我父亲的工作是开公交车。 - 中国語会話例文集
私の夢は、音楽関係の仕事につくことです。
我的梦想是从事与音乐相关的工作。 - 中国語会話例文集
銀行での私の仕事はとても退屈でした。
我在银行的工作很无聊。 - 中国語会話例文集
私はあなたと一緒に仕事ができて、誇りに思います。
我很自豪能跟你一起工作。 - 中国語会話例文集
私のお父さんは、仕事でよく外国へ行きます。
我爸爸因为工作经常出国。 - 中国語会話例文集
私の仕事は成果をだすことが全てなのです。
我的工作就是付出所有成果。 - 中国語会話例文集
私の仕事の分野はあなたとほとんど同じです。
我的工作领域跟你差不多一样。 - 中国語会話例文集
私の仕事は順調に進んでいますか。
我的工作在顺利进行吗? - 中国語会話例文集
これらの出来事で私は障害者に興味を持った。
由于这些事我对残疾人产生了兴趣。 - 中国語会話例文集
今度私の仕事を彼女が引継ぎます。
这次我的工作会移交给她。 - 中国語会話例文集
私が貴方の仕事を担当しています。
我负责着您的工作。 - 中国語会話例文集
私たちはその仕事の引き継ぎを行いました。
我们进行了那项工作的交接。 - 中国語会話例文集
私たちはその仕事の引継ぎを行う。
我们进行那项工作的交接。 - 中国語会話例文集
私の仕事に興味を持ってくれてありがとう。
谢谢你对我的工作感兴趣。 - 中国語会話例文集
それは私の最も重要な仕事の一つです。
那是我最重要的工作之一。 - 中国語会話例文集
私たちはその仕事を工夫する必要がある。
我们需要在那项工作上下功夫。 - 中国語会話例文集
あの日の出来事を今でも忘れていません。
我至今没有忘记那天的变故。 - 中国語会話例文集
あなたが仕事を手伝ってくれて私は助かりました。
你帮助了我的工作帮了我大忙。 - 中国語会話例文集
仕事が速いので私は助かります。
你工作得很快帮了我。 - 中国語会話例文集
私の仕事を手伝ってくれてありがとう。
谢谢你帮了我的工作。 - 中国語会話例文集
日曜日の出来事を忘れてしまいました。
我忘了周日的事。 - 中国語会話例文集
あなたと仕事ができて幸せだった。
能和你一起工作我很幸福。 - 中国語会話例文集
私達は最近一緒に仕事をしています。
我们最近一起工作。 - 中国語会話例文集
私はバナナとイチゴとスイカが好きです。
我喜欢香蕉、草莓和西瓜。 - 中国語会話例文集
私は、今日の出来事について話をしたい。
关于今天的事件我有话想说。 - 中国語会話例文集
この頃から私は仕事をはじめました。
从这时起我开始了工作。 - 中国語会話例文集
力仕事が多いので、若い人材が貴重です。
体力活很多,所以年轻人才很珍贵。 - 中国語会話例文集
私はこの仕事をあなたにしてもらいたいと思っている
我想让你帮我做这个工作。 - 中国語会話例文集
私の担当していた仕事は鈴木さんに引き継ぎます。
把我负责的工作交接给铃木。 - 中国語会話例文集
私は、世界中で仕事がしたいです。
我想在全世界工作。 - 中国語会話例文集
突然の出来事に私はうろたえる。
突然的事故让我很慌张。 - 中国語会話例文集
いつも仕事でお世話になり、ありがとうございます。
一直以来工作上都受您照顾了,非常感谢。 - 中国語会話例文集
私は、アメリカの仕事で成功したいと思っています。
我想把美国的工作做成功。 - 中国語会話例文集
私は、フィリピンの仕事を必ず成功させます。
我一定会把菲律宾的工作做成功。 - 中国語会話例文集
私は物事をとても合理的に考える。
我能很合理的考虑事物。 - 中国語会話例文集
仕事上で私はあたなに非常に感謝しています。
在工作上我非常感谢你。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは頼まれた仕事を忘れがちで、困る。
快要把铃木拜托给我的工作忘了,很困扰。 - 中国語会話例文集
結果としては、後味の悪い仕事ではなかった。
结果是,并不是那么糟的工作。 - 中国語会話例文集
私の英語と日本語は本当に下手です。
我的英语和日本真的很不好。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは頼まれた仕事を忘れがちで、困る。
铃木先生常常会忘记被委托的工作,我很困扰。 - 中国語会話例文集
マイペースで仕事をするのが私のやり方だ。
用自己的方式工作是我的做法。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |