「わさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > わさの意味・解説 > わさに関連した中国語例文


「わさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26874



<前へ 1 2 .... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 .... 537 538 次へ>

異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。

异性变装癖并不是都跟同性恋有关。 - 中国語会話例文集

その結果、私は私の大腸の精密検査を勧められた。

结果,我被劝说去进行大肠的精密检查。 - 中国語会話例文集

我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。

我们培养在企业中派得上用场的实际能力。 - 中国語会話例文集

私はあの時あなたの送り先住所を聞き忘れました。

我当时忘了问你的邮寄地址。 - 中国語会話例文集

あなたは今の日本をいわゆるゼロサム社会だと思いますか?

你认为如今的日本是个零和社会吗? - 中国語会話例文集

このプログラムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。

参加这个项目后,对日本人的印象变了吗? - 中国語会話例文集

我々はその素材のパイロット規模での生産を始めました。

我们开始了那种材料的小规模试点生产。 - 中国語会話例文集

私は今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。

我今天在上班的时候用手机看了足球。 - 中国語会話例文集

日本では東北地方でバーレー種の栽培が行われている。

日本东北种植纤细烟草。 - 中国語会話例文集

彼の無作法なふるまいに居合わせたみんながあきれた。

他粗鲁的举止让所有在场的人惊呆了。 - 中国語会話例文集


我々は価値学の視点から「尊厳」を考察しようとした。

我们打算从价值学的观点上出发研究“尊严”。 - 中国語会話例文集

私はあのような馴れ馴れしく体に触る人たちは好きではない。

我不喜欢那些过份卿卿我我的人们。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたが検査に来ることをお断りしたいと思っている。

我们想拒绝你来检查。 - 中国語会話例文集

この地域はかつて高いイネ科の草の草原に覆われていた。

这块地域曾经被很高的禾本科草的草原所覆盖。 - 中国語会話例文集

毎日、わたしは友人といっしょにホテルのバーで酒をのむ。

每天,我和朋友一起在酒店的吧台喝酒。 - 中国語会話例文集

最近、掃除機が壊れたので、私は新しい掃除機が欲しいです。

最近因为吸尘器坏了,我想要个新的吸尘器。 - 中国語会話例文集

我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。

我们把自动膨胀式的垫子扑倒草地上面。 - 中国語会話例文集

天気がいいので散歩に出かけたが、一人も知り合いに会わなかった。

因为天气很好就出门散步,但一个熟人都没有遇上。 - 中国語会話例文集

彼女には二人のかわいい娘と多芸多才の夫がいる。

她有两个可爱的女儿和一位多才多艺的丈夫。 - 中国語会話例文集

我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。

我们公司发送客人的访问名单。 - 中国語会話例文集

不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。

不实际下单的话不知道不良的问题。 - 中国語会話例文集

生徒の学力に差はありますが、一生懸命教わっています。

虽然学生之间有学习能力的差距,但是还是在专心地教他们。 - 中国語会話例文集

変身譚は「カエルの王子様」や「6羽の白鳥」など、童話によくある。

变身谭里有着常见的青蛙王子,6只天鹅等童话故事。 - 中国語会話例文集

私の自転車にぴったりな輪軸を探しているところだ。

我正在寻找和我的自行车匹配的轮轴。 - 中国語会話例文集

最初は反対していた人たちも、だんだんと何も言わなくなった。

最开始反对的人们也渐渐的不说什么了。 - 中国語会話例文集

エンゼルフィッシュは水槽で一般的に飼われる魚だ。

刺鲽鱼是一般在水箱里就能养的鱼。 - 中国語会話例文集

最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか?

最终确定申告不是在之后进行的吗? - 中国語会話例文集

彼はいつも私に優しく話し、私を子供として扱う。

他跟我说话时总是很亲切,把我当成小孩子。 - 中国語会話例文集

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。

圣经记载,神将在世纪末日对全人类进行审判。 - 中国語会話例文集

会社の接待交際費などいわば使い放題だった。

公司的接待交际费曾经可以说是无限制使用的。 - 中国語会話例文集

私の家では、昨年の夏以来ゴキブリは現れていません。

我家从去年夏天以来就没有出现过蟑螂。 - 中国語会話例文集

酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。

我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。 - 中国語会話例文集

この魚は見た目が美しいのが特徴だといわれている。

这个鱼的外观美被称为是它的特征。 - 中国語会話例文集

現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。

现在是6月5日,我认为根据现实情况是可以实现的日期。 - 中国語会話例文集

このメールは、商品のサイズに関する問い合わせへの回答です。

这封邮件是对商品尺寸的相关询问的回答。 - 中国語会話例文集

庭に咲く四季折々の花が私の目を喜ばせてくれる。

院子里四季盛开的各种花儿让我的眼睛十分享受。 - 中国語会話例文集

ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。

给大家添了麻烦实在是非常抱歉。 - 中国語会話例文集

もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。

我认为应该和顾客更加紧密的联络。 - 中国語会話例文集

私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。

我是株式会社藤原兴产营业推进部的冈田。 - 中国語会話例文集

皆様に多大なご迷惑をお掛けしましたことを、深くお詫び申し上げます。

给各位造成诸多麻烦,我深表歉意。 - 中国語会話例文集

次の打ち合わせの際にプロジェクトの推進計画を発表します。

下次见面的时候会发表项目的推进计划。 - 中国語会話例文集

震災で被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。

对在震灾中受害的人们表示由衷的慰问。 - 中国語会話例文集

本製品に関するお問い合わせはこちらのあて先まで。

关于本产品的咨询请询问以下地方。 - 中国語会話例文集

商品に関するお問い合わせはサポート窓口までお願いいたします。

关于商品的事情请去服务柜台咨询。 - 中国語会話例文集

私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。

我不在的时候由中川代理我听取您的事情。 - 中国語会話例文集

私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。

可能我以前的工作单位会联系我。 - 中国語会話例文集

彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。

他被认为是一个心地善良,慷慨大方的人。 - 中国語会話例文集

そこでキャッキャッいっている猿はとてもかわいいと思う。

我觉得在那边吱吱叫的猴子很可爱。 - 中国語会話例文集

更に直接我々に対してメールを送信いただくようお願いします

并且请直接对我们发送邮件。 - 中国語会話例文集

ホテルのロビーで朝十時に待ち合わせるのはどうでしょうか。

在旅馆的大厅早上十点集合怎么样? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 .... 537 538 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS