意味 | 例文 |
「わじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27871件
下記について誰に返事をすれば良いかわかりません。
不知道下面的事情回复给谁比较好。 - 中国語会話例文集
彼女はわざとぬかるみを歩いている。
她故意在泥巴路上走。 - 中国語会話例文集
彼女は一言も言わないで部屋から出て行きました。
她一言不发地走出了房间。 - 中国語会話例文集
もしくは、私が自分で電話をした方がいいですか?
还是说我自己打电话比较好呢? - 中国語会話例文集
大抵8時頃に仕事が終わります。
我大概八点左右完成工作。 - 中国語会話例文集
それは単純だと思われがちです。
那个容易被想得很简单。 - 中国語会話例文集
彼らの音楽は変わり始めている。
他们的音乐开始变了。 - 中国語会話例文集
彼女の笑顔が私を幸せにしてくれました。
她的笑容让我的变得幸福。 - 中国語会話例文集
その仕事は11日に始まり20日に終わる予定です。
那个工作预定从11号开始20号结束。 - 中国語会話例文集
9月の終わりか10月の中旬に日本に戻ります。
我9月末或者10月中旬回日本。 - 中国語会話例文集
自分の英語が伝わっていたみたいで安心した。
看到自己的英语好像被理解了我就安心了。 - 中国語会話例文集
あなたに文句を言われる筋合いはありません。
你不应该抱怨。 - 中国語会話例文集
ここには私も初めて来たので、よく分かりません。
这里我也是第一次来,所以不太清楚。 - 中国語会話例文集
それは実際には行なわない可能性が高い。
那个不真正实行的可能性很高。 - 中国語会話例文集
一つずつでも構わないので返事を下さい。
一个一个来也没关系,请您回复我。 - 中国語会話例文集
後に彼女の努力は報われた。
后来她的努力获得了回报。 - 中国語会話例文集
後に彼女の並大抵でない努力は報われた。
之后她莫大的努力获得了回报。 - 中国語会話例文集
私の母は私が部屋を掃除するように言い張った。
我妈妈要我打扫房间。 - 中国語会話例文集
私の友人がそれを割引してくれました。
那个我朋友给我打折了。 - 中国語会話例文集
いつかそれを味わってみたいです。
我想什么时候尝尝那个。 - 中国語会話例文集
時間が無駄に使われていないか心配しています。
我在担心有没有浪费时间。 - 中国語会話例文集
ジョンは山田先生に日本語を教わりました。
约翰向山田老师学了日语。 - 中国語会話例文集
昨日と変わらず旅の準備をしています。
和昨天一样我在为旅行做准备。 - 中国語会話例文集
この辞書の使い方がわかりません。
我不知道这个词典的用法。 - 中国語会話例文集
私の家族は私を含めて6人です。
我家包含我在内有六个人。 - 中国語会話例文集
みなさんの言葉が全然わからない状態です。
我处于完全不懂大家说的话的状态。 - 中国語会話例文集
言われたことをそのまま実行するのは好きではない。
我不喜欢按照别人说得那样去做。 - 中国語会話例文集
実験的に作られたユニットはほんのわずかである。
只有很少的装置是因为实验而制作的。 - 中国語会話例文集
妻と時期を合わせて夏休みを取る予定です。
我打算和妻子统一一个时间放暑假。 - 中国語会話例文集
彼女の話を聞いて、気持ちが変わった。
听了她的话,我的心情不一样了。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも私の近くで私を勇気付ける。
她常常在我身边给我鼓劲。 - 中国語会話例文集
それを歌い終わると彼は泣き始めました。
一唱完那首歌他就哭了起来。 - 中国語会話例文集
私たちはその漁船に乗って無人島に渡りました。
我们坐着那条渔船去了无人岛。 - 中国語会話例文集
よく友達や先生から、真面目だと言われる。
朋友和老师经常说我很认真。 - 中国語会話例文集
彼女は何も言わずに部屋から出て行った。
她什么都没说就从房间里出去了。 - 中国語会話例文集
彼女のかわりにこの商品を買いたいです。
想代替她买这件商品。 - 中国語会話例文集
彼女の声は食堂に空しく響きわたった。
她的聲音响彻食堂。 - 中国語会話例文集
頂上は瞬く間に厚い雲に覆われてしまった。
山顶眨眼间就被厚厚的雲遮盖住了。 - 中国語会話例文集
準備が間に合わなくてすみません。
没来得及准备不好意思。 - 中国語会話例文集
彼女は来るだろうと思われている。
大家认为她应该会来。 - 中国語会話例文集
我々は人生において最も楽しめることをする。
我们要做人生中最能享乐的事。 - 中国語会話例文集
我々に情報を共有してくれますか。
可以跟我们共享信息吗? - 中国語会話例文集
世界中の漫画ファンの夢をこわすこと
打破全球漫画粉丝的美梦的事情 - 中国語会話例文集
詳細にわたるスケジュールはまだ修正されていません。
详细的日程表还没修改。 - 中国語会話例文集
オスプレイにかかわる一連の事件
涉及到MV22鱼鹰直升机的一系列事件 - 中国語会話例文集
また、現在協議事項は以下のように話し合われます。
同时,现下协议事项叙述如下。 - 中国語会話例文集
私の支部では私がマネージャーです。
我在我们支部是经理。 - 中国語会話例文集
私は授業に出席するには体調が悪すぎた。
我身体不舒服,不能去上课。 - 中国語会話例文集
彼女はさよならも言わずに立ち去った。
她连再见都没说就离开了。 - 中国語会話例文集
その病状は慢性気管支炎といわれている。
那个病状被称作慢性支气管炎。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |