意味 | 例文 |
「わじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27871件
地球は自転しながら太陽のまわりを動いている。
地球一边自转一边围着太阳转。 - 中国語会話例文集
あなたはそのプロジェクトが終わったら昇進できる。
你完成那个项目之后就能升职。 - 中国語会話例文集
自分が愛するものを奪われたくない。
不想让别人夺走自己钟爱的东西。 - 中国語会話例文集
仕事が半分おわったら進捗状況を確認する。
工作完成一半的话确认进展状况。 - 中国語会話例文集
私たちの船には、何人かの若い日本人がいた。
我们船上有几个年轻的日本人。 - 中国語会話例文集
彼女は莫大な資産を持っていると言われている。
据说她有巨额的财产。 - 中国語会話例文集
彼女は何も言わず微笑んでいた。
她什么都不说,微笑着。 - 中国語会話例文集
私は必ずしも共和党支持者ではありません。
我不一定不是共和党的支持者。 - 中国語会話例文集
この実験では、天然ガスが使われます。
在这个试验中使用了天然气。 - 中国語会話例文集
田中は我々の電気・技術担当のものです。
田中是我们的电力、技术负责人。 - 中国語会話例文集
彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。
她怀疑地看着他和信封。 - 中国語会話例文集
残された放送時間はあとわずかだ。
只剩下一點廣播時間 - 中国語会話例文集
彼は子供時代わんぱくだったと聞いている。
听说他小时候很顽皮。 - 中国語会話例文集
沖縄は私たちの国にとって重要だ。
冲绳对我们国家来说是非常重要的。 - 中国語会話例文集
順番は好みを示しているわけではない。
排序并不显示个人喜好。 - 中国語会話例文集
彼女は世界の終わりについて全く興味がない。
她对世界末日一点兴趣都没有。 - 中国語会話例文集
彼女は今日は電話を掛けてこないと私は思う。
我认为她今天不会打电话来。 - 中国語会話例文集
時間が決まったら我々に知らせてくれ。
决定了时间的话通知我们。 - 中国語会話例文集
我々により多くの情報を報告してください。
请向我们报告更多信息。 - 中国語会話例文集
オレンジの代わりにりんごがほしいですか?
苹果作为橘子的替代你想要吗? - 中国語会話例文集
わたしはもう少し長い時間泳いだ。
我又稍稍多游了几下。 - 中国語会話例文集
私は上司に私がアメリカに行くことを伝えた。
我向上司汇报了我将要去美国的事情。 - 中国語会話例文集
この政治的紛糾は終わりそうもない。
这场政治纠纷没有要终止的样子。 - 中国語会話例文集
個人に合わせた教育を行う必要がある。
有必要进行因材施教。 - 中国語会話例文集
「それは違うわ」と彼女は不意に言葉をさしはさんだ。
“那是不对的”她突然间插了句嘴。 - 中国語会話例文集
実は、あなたの言っていたことの意味がわからなかった。
实际上不明白你刚才说的意思。 - 中国語会話例文集
技術は社会貢献のために使われるべきである。
技术应该为了对社会的贡献而被使用。 - 中国語会話例文集
彼は友人たちとおどけた言葉を交わした。
他和朋友互相开着玩笑。 - 中国語会話例文集
先月我が家は約200キロワット時を消費した。
上个月我家用了约200千瓦时的电。 - 中国語会話例文集
彼女がどれだけセクシーか、これでわかったでしょう?
她有多么的性感,这样就明白了吧? - 中国語会話例文集
どうして彼女は我々に会いにきたのでしょうか?
为什么她来见我们呢? - 中国語会話例文集
ターゲット年齢層を問わない幅広い事業
对象不问年龄,涉及广范围的事业 - 中国語会話例文集
実は、君が意味することがぼくにはわからなかった。
其实我没明白你的意思。 - 中国語会話例文集
代わりの日付を提示してくださいませんか?
可以给我看一下我替换的日期吗? - 中国語会話例文集
ジョンは太郎とウマが合わない。
约翰和太郎和午马不太合得来。 - 中国語会話例文集
そのエージェンシーに雇われている間……
那个代理商被雇佣的期间…… - 中国語会話例文集
私は何で自分がこんな風なのか分かりません。
我也不知道为什么自己是这个样子的。 - 中国語会話例文集
その材木切り出し人はクマに襲われた。
砍運那塊樹木的人遭到了熊的襲擊。 - 中国語会話例文集
ラジオを入手したら私に電話してください。
拿到收音机的话请给我打电话。 - 中国語会話例文集
我々はあなた方への苦情は一切ない。
我们对你们没有任何的抱怨。 - 中国語会話例文集
私は赤字部分にいくつか変更を加えました。
我对红色部分加入了一些修改。 - 中国語会話例文集
それが彼が我々にくれたメッセージだよ。
那是他给我们的消息。 - 中国語会話例文集
彼女は弱々しく泣く赤ん坊を腕に抱えた。
她把嘤嘤哭着的婴儿抱在手里。 - 中国語会話例文集
読書は我々にとって重要である。
读书对我们来说很重要。 - 中国語会話例文集
我々は危機的状況にあるかもしれない。
我们可能处于危机之中。 - 中国語会話例文集
我々はもうそろそろ時間切れだ。
我们也差不多到时间了。 - 中国語会話例文集
彼女は売春婦だということがわかった。
知道了她是个妓女这件事。 - 中国語会話例文集
私の誕生日を祝ってくれてありがとう。
谢谢你们来给我过生日。 - 中国語会話例文集
私は幸せな時間を過ごすことができました。
我度过了很幸福的时光。 - 中国語会話例文集
いかなる失われた時間を補うために
为了弥补失去的时间 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |