「を基に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > を基にの意味・解説 > を基にに関連した中国語例文


「を基に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8518



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 170 171 次へ>

ひとたびNACKが地局レシーバ220によって受信された後に、地局は、そのトランスミッタ215を経由してHARQ再送信を送信する。

一旦 NACK由基站接收器 220接收,基站便经由其发射器 215发射 HARQ重发。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本方法は、少なくとも2つの本的な要求コンポーネントにづいて再生/表示能力アルゴリズムを実行する工程を含む。

另外,该方法包括: 基于所述至少两个基本请求组件执行播放 /显示能力算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

(i)AはBにづく、が、少なくともづく、を含む場合、これは、AがBに結合される構成を含む場合がある。

在 A基于 B包括至少基于的情况 (i)下,此可包括 A耦合到 B的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信器12はOFDMにづいてIQ変調を実行し、また、受信器13はOFDMにづいてIQ復調を実行する。

发射器 12基于 OFDM而执行 IQ调制,且接收器 13基于 OFDM而执行 IQ解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合における多視点画像の表示状態を変更する際に準となる傾け角度(準角度)をγとする。

在此情况下,当改变多视点图像的显示状态时作为参考基准的倾斜角 (基准角 )设为γ。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記角部22xには台座面22(第1台座面22a、第2台座面22b;以下同様)を形成する。

在所述角部 22x上形成有基座面 22(第 1基座面 22a、第 2基座面 22b,以下相同 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースバンドプロセッサ26は、地局20によって送受信される信号を処理する。

基带处理器 26处理基站 20传送和接收的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

回路301では、RFデュプレクス(複信)ポート303において、地局102との間で信号を送受信する。

在电路 301上,在 RF双工端口 303处向基站 102传送信号 /从基站 102接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

外観および変形は特徴を礎とするモデルにづいてモデル化されてもよい。

可以根据基于特征的模型对外观和形变进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、地局202は、地局202によって許可接続の残りの数324を決定することができる。

例如,基站 202可以确定其允许的剩余连接数 324。 - 中国語 特許翻訳例文集


量子化器(282)は、画像単位を本とするかマクロブロック単位を本するか、又はその他を本とする空間的に変化した刻み幅を用いたスペクトルデータに非一様なスカラー量子化を適用する。

量化器 (282)向频谱数据数据应用非均匀的标量量化,其步长在逐图片的基础、逐宏块的基础或其它基础上在空间上变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補地局202のフィルタにかけられたリスト446が複数の地局202を含む場合には、(すなわち、複数の地局202がQoS及びローディング準436を満たすことができる)、モバイル局204は、これらの地局202のためのマージン548を計算することができる。

如果候选基站 202的过滤列表 446包括多个基站 202(即,多个基站 202能够满足 QoS与负载准则 436),则移动台 204可以计算这些基站 202的余量 548。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補地局202のフィルタにかけられた446は複数の地局202を含む場合には(すなわち、複数の地局202がQoS及びローディング準436を満たすことができる)、モバイル局204は、これらの地局202のためのマージン548を計算することができる。

如果候选基站 202的过滤列表 446包括多个基站 202(即,多个基站 202能够满足QoS与负载准则 436),则移动台 204可以计算这些基站 202的余量 (712)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビジュアル通信システム300は、レンズ板310、ガラス・カバー320、カラー・フィルタ330、光出力板340、光入力板350、ガラス板360、光源370、及びコントローラ380を含む。

该视觉通信系统 300包括: 透镜基板 310、玻璃罩 320、滤色器 330、光输出基板 340、光输入基板 350、玻璃基板 360、光源370和控制器 380。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、求めた第2測光値にづいて露出制御を行う。

然后,基于所获得的第二测光值来执行曝光控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、求めた第1測光値にづいて露出制御を行う。

然后,基于所获得的第一测光值来执行曝光控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部10は、判定結果にづいて累積スコアを算出する(S38)。

而且,控制部 10基于判定结果,计算出累计得分 (S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この上りデータチャネルに対して、地局はACK/NACKを用意する。

对于该上行数据信道,基站准备 ACK/NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

集合ペイロード301は、通信規格にづくフォーマットを有し得る。

聚合载荷 301可以具有基于某通信标准的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図20は、実施例5に係る地局の構成例を示す図である。

图 20是例示了根据第五实施方式的基站的示例性结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ベリファイアはパズル秘密にづいて検証鍵を生成する。

验证器基于谜题机密生成验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、たとえば、SFIにづいて、準信号を送信することができる。

该 UE可以例如根据所述 SFI来发送参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本実施形態による地局10の構成を説明した。

以上描述了根据本实施例的基站 10的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】使用頻度にづく検索候補の表示例を示す図。

图 13是示出基于使用频率的搜索候选项的示例性显示的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ535では、RAN110が、QoSフローにづいて、A11ベアラをセット・アップする。

在步骤 535中,RAN 110基于 QoS流来设立 A11承载连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較にづいて、表示すべきアバタファイルを選択する(ステップ411)。

基于所述比较,选择要显示的化身文件 (步骤 411)。 - 中国語 特許翻訳例文集

地局は、非斜線PCGにおいてRL PCコマンドを送信しない。

基站不在非阴影的 PCG中发送 RL PC命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合、地局は、前に受信した集約したCQIを使用する(504)。

如果否,则基站使用(在 504处)先前接收的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局1002は、2つのモードで地局1000にフィードバックを提供する。

移动站 1002将以两种模式向基站 1000提供反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、カメラヘッド10bの動作を差分値にづいて制御する。

然后,基于该差分值来控制摄像机头 10b的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、実施形態にづいたシミュレーション結果を示す。

图 6示出了基于实施例的仿真结果; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、実施形態にづいた更なるシミュレーション結果を示す。

图 7示出了基于实施例的另外的仿真结果; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】地局における方法の実施例を示すフローチャートである。

图 8是示出基站中方法的实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】地局の構成の実施例を概略的に示すブロック図である。

图 9是示出基站布置的实施例的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信したMIMO信号にづいて、フィードバックをレシーバで生成する。

基于所接收的 MIMO信号,在接收机中生成反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、実線で示した信号にづいて説明を行う。

以下,将基于由实线指示的信号描述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面にづき本発明の実施形態を説明する。

以下,基于附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU1011は、ファイル管理情報にづきファイルを管理する。

CPU 1011基于文件管理信息管理文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント120は、第1の識別子にづいてユーザを識別する。

客户机 120基于第一标识符标识用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、地局におけるCDMA変調器のブロック図を示す。

图 3示出了基站处的 CDMA调制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS50において、CPU16は、準画像がn枚目画像か否かを判定する。

在步骤 S50,CPU16判定基准图像是否是第 n张图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析は、これらのコスト70に分析の礎をおくことができる。

R-D分析可使所述分析基于这些成本 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施形態を図面にづいて説明する。

以下,基于附图对本发明的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG1024は、前記VD−HD信号にづき駆動タイミング信号を生成する。

TG1024基于 VD-HD信号产生驱动定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 地局を有する、請求項14に記載の第1の無線装置。

16.根据权利要求 14所述的第一无线设备,包括基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施形態を図面にづいて説明する。

以下,基于附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

イノベーター理論にづいた報告書を作成して下さい。

请以创新理论为基础做成报告。 - 中国語会話例文集

我々は成長性分析にづき出店計画を検討した。

我们在成长性分析的基础上对开店计划进行了讨论。 - 中国語会話例文集

我々は製品別計算にづき新たな戦略を検討した。

我们基于产品分类计算讨论了新战略。 - 中国語会話例文集

以下に示された本注意事項を遵守せねばならない。

必须要遵守以下基本注意事项。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS