意味 | 例文 |
「アラメ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2646件
全くもう,君はあらかじめ一言私に言ってくれたらよいのに!
真是,你应该先告诉我一声! - 白水社 中国語辞典
まじめに過ちを改めるよう非行青少年を戒める.
警戒失足青少年要认真改正错误。 - 白水社 中国語辞典
強く決めつけて命令する意を表す。
强硬地指责,表明命令之意。 - 中国語会話例文集
その詳細を改めてご説明する予定です。
我会再次向您说明那个的详细内容。 - 中国語会話例文集
配達の遅れについて、改めて釈明申し上げます。
关于交货的延迟,我想再解释一遍。 - 中国語会話例文集
(多く反動的立場をあくまでも改めない)徹底した頑迷派.
死硬派 - 白水社 中国語辞典
改めて書面にてご連絡申し上げます.
特此函告 - 白水社 中国語辞典
これは、SFHのリソース位置が、あらかじめ規定されるように要求されるためである。
这是因为 SFH的资源位置需要被预先定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例を示す図である。
图 3是示出客户机中预存的画面的显示的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例を示す図である。
图 3是示出在客户机中预存的画面的显示示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は近代化を推し進めるためにあらゆる可能な勢力に動員をかけているところだ.
我们正调动着一切可能力量进行现代化建设。 - 白水社 中国語辞典
八方ふさがりに至ってやっと悔い改める,八方ふさがりにならないと悔い改められない.
直到碰了壁才知回头。 - 白水社 中国語辞典
汚染された地域を除染すべく政府はあらゆる努力をしている。
政府正在竭尽全力清除被污染区域的污染。 - 中国語会話例文集
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。
在必要的时候能在所有的方面都能沉着冷静的人。 - 中国語会話例文集
メイドとしての私の最初の仕事は、洗い場で食器を洗うことだった。
作为女仆我最开始的工作是洗盘子。 - 中国語会話例文集
あらゆる薬をみな使った,しかしながら効き目がなかった.
什么药都用过了,然而没有见效。 - 白水社 中国語辞典
(あらゆる物音が消え)あたりがしんと静まり返っている.⇒鸦雀无声yāquèwúshēng.
万籁无声((成語)) - 白水社 中国語辞典
勇士たちは雨あられのごとき銃弾砲火を物ともせずに前進する.
勇士们冒着枪林弹雨前进。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる事柄において先見の明を持つということは不可能なことだ.
在任何事情上都有预见性是不可能的。 - 白水社 中国語辞典
アカウント残高は、ユーザ730がプリペイドサービスのためにあらかじめ購入した金額または他のサービスユニットを表す。
账户余额表示用户 730为了预付费服务预先购买的货币或其他服务单元的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯電話のメールアドレスを登録する場合、受信拒否設定をあらかじめ解除して下さい。
用手机的邮箱登录的话请先解除拒收信息设置。 - 中国語会話例文集
一部の兵力で都市を包囲し,敵の援軍が来たらあらかじめ配置してある兵力で敵をせん滅する.
围城打援((成語)) - 白水社 中国語辞典
この提案はわが国の国民経済の急速な発展をあらかじめ示している.
这个建议预示着我国国民经济的迅速的进展。 - 白水社 中国語辞典
復号画像の解像度は、予め設定されている。
预先设置解码图像的分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、予め設定されたボードを採用してもよい。
例如也可以采用预先设定的板。 - 中国語 特許翻訳例文集
たくさんの芸術作品を改めて鑑賞したいです。
想再次鉴赏很多的艺术作品。 - 中国語会話例文集
予めご了承いただけますようお願い申し上げます 。
希望您能再次谅解。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは改めて策を練るでしょう。
铃木先生/小姐会重新推敲方针吧。 - 中国語会話例文集
大平原に新たな街の建設を始めました。
你已经开始建设太平原上的新街了。 - 中国語会話例文集
ファイルの提供時期については、改めて連絡します。
关于文件的提供时期,另行通知。 - 中国語会話例文集
彼は改めていい先生だなと思いました。
我重新认识到了他是一个好老师。 - 中国語会話例文集
改めてあなたはいい先生だなと思いました。
我重新感觉到了你是一个好老师。 - 中国語会話例文集
夕食の詳細については改めて連絡します。
关于晚餐的内容另行联络。 - 中国語会話例文集
それから、自分自身を改めようと思いました。
从那之后,我想要改变自己了。 - 中国語会話例文集
私のために皿を洗わなくてもいいですよ。
你不用为我洗盘子也可以。 - 中国語会話例文集
後日改めてそれを注文いたします。
我日后再重新下单。 - 中国語会話例文集
出荷について鈴木さんへ改めて確認しました。
关于发货我已经重新和铃木确认过了。 - 中国語会話例文集
嵐のため出かけることができませんでした。
由于暴风雨我出不了门。 - 中国語会話例文集
あなたが好きだと改めて気付きました。
我重新意识到了我喜欢你。 - 中国語会話例文集
その曲の素晴らしさを改めて実感しました。
我再次真实地感受到了那只曲子的美妙。 - 中国語会話例文集
あなたはめったに不満を表しませんか?
你很少表达你的不满吗? - 中国語会話例文集
今から札幌で新たな人生を始める。
从现在开始要在札幌开始新的人生。 - 中国語会話例文集
私はそれについて考えを改めました。
我改变了对那个的想法。 - 中国語会話例文集
私より改めてご注文書をお送り致します。
我给您再次发送订单。 - 中国語会話例文集
それについては私からまた改めて報告致します。
关于那件事,我再从新向您报告。 - 中国語会話例文集
あなたと彼の配慮に改めて心から感謝します。
再次对你和他的关怀表示感谢。 - 中国語会話例文集
彼は極めて不快なにおいのする髪を洗った。
他把闻起来让人不舒服的头发给洗了。 - 中国語会話例文集
この件についてはまた改めてご連絡します。
关于这件事,我会再联系的。 - 中国語会話例文集
カラスは頭いいなと改めて感心しました。
再次佩服乌鸦的聪明。 - 中国語会話例文集
禁止の旨を改めて強調する。
再次强调禁止的宗旨。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |