例文 |
「アルストニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16227件
【図18】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 18是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 21是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
物価の高騰について文句があるのですか?
对物价的上涨你有什么不满的吗? - 中国語会話例文集
ではあなたはまだ独りになる時間があるのですね。
那么你还有孤身一人的时候吧。 - 中国語会話例文集
このホテルの隣にあるのが、YWCAの会館です。
这家酒店的隔壁是YWCA会馆。 - 中国語会話例文集
ある写真家のモデルをする事になりました。
我决定了成为某个摄影师的模特。 - 中国語会話例文集
我々は廃品になったバイトを再利用する必要がある.
我们必须翻新废刀具。 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの事に心配する値打ちがあるのか?
这点儿事也值得犯愁? - 白水社 中国語辞典
彼は親しみやすく,人に対して寛大で思いやりがある.
他平易近人,待人宽厚。 - 白水社 中国語辞典
これらの詩句は本当にすてきである.
这些诗句实在太美妙了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に相談する大切な事がある.
我有点要紧的事跟他商量。 - 白水社 中国語辞典
私に対する勤め先の配慮はもう十分である.
单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典
(わずかな金やごく小さな事も気にする→)けちである.
锱铢必较((成語)) - 白水社 中国語辞典
1960年に起工し69年に完成した河南省林県にある大規模な用水路.
红旗渠 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中の用語)謀反することは道理がある.(毛沢東が1939年に「マルクス主義を一言で言えば‘造反有理’である」と言ったことに基づく.)
造反有理((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼が何も言わないということは,黙認するという意味である.
他不说话,就是表示默许。 - 白水社 中国語辞典
このように、トランスコードに必要なコストが増大する恐れがある。
如此,对转码所需的成本有可能增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
他になにかするべきことがあるかどうか心配しています。
我担心他有没有其他应该做的事情。 - 中国語会話例文集
カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。
鲷作为观赏鱼在全球受欢迎。 - 中国語会話例文集
測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。
我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。 - 中国語会話例文集
私は品質管理が現在、非常に危機的な状態にあると思います。
我觉得品质管理目前正充满危机。 - 中国語会話例文集
この問題は簡単に片づく,あなたはなにをくよくよすることがあるのか!
这个问题很好办,你有什么想不开的? - 白水社 中国語辞典
(隠れることにたけて→)上手に隠れて,自分を温存すべきである.
要善于隐蔽,以保存自己。 - 白水社 中国語辞典
別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。
我认为有必要从别的观点进行讨论。 - 中国語会話例文集
干渉物119Aの代わりに、障害がある通信サービスが、単に基地局112Aとモバイルデバイス111Bとの間の距離に起因することがある。
代替于干扰物体 119A,易出故障的通信服务可仅仅由基站 112A与移动装置 111B之间的距离导致。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場所は最も人気のある観光名所です。
那个地方是最具人气的旅游胜地。 - 中国語会話例文集
一番人気のある日焼け止めの在庫はあります。
最有人气的防晒霜有库存。 - 中国語会話例文集
【図6】認証情報リストの一例を示す図である。
图 6例示了认证信息列表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は認証情報リストの一例を示す図である。
图 6例示了认证信息列表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間がある時、何を描くのが好きですか?
你有时间的时候喜欢画什么呢? - 中国語会話例文集
従って、−40dB未満にクロストークを低減可能である。
因而,总共可以实现小于 -40dB的串音。 - 中国語 特許翻訳例文集
クラウドソーシングはビジネストレンドになりつつある。
众包正在成为一种新的商业趋势。 - 中国語会話例文集
ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。
某个深山里住着年迈的老夫妇。 - 中国語会話例文集
ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。
那个深山里住着一对老夫妇。 - 中国語会話例文集
水仙には独特な上品であっさりした雅趣がある.
水仙另有一种淡雅的韵致。 - 白水社 中国語辞典
水仙には独特な上品であっさりした雅趣がある.
水仙另有一种淡雅的韵致。 - 白水社 中国語辞典
彼女は本当にチャンスを見つける能力がある.
她真能找机会。 - 白水社 中国語辞典
最近、私は名古屋にあるレストランに友人たちと行った。
最近我和朋友们去了名古屋的一家饭店。 - 中国語会話例文集
日本語にも様々な数字の特性がある。
日语里也有各种数字的特点。 - 中国語会話例文集
椅子の上にある人形は妹のものだ。
在椅子上的玩偶是妹妹的东西。 - 中国語会話例文集
言及された商品に信頼性があることを私が確認する。
我来确认被提到的商品是可信赖的。 - 中国語会話例文集
この任務を達成することに,私たちは全員自信がある.
完成这个任务,我们都有把握。 - 白水社 中国語辞典
今、私が日本人であることをとても良かったと思っています。
我觉得我是日本人真的太好了。 - 中国語会話例文集
人の知恵と能力を引き出すことは,一つの戦略的任務である.
开发人的智慧和能力,是一项战略任务。 - 白水社 中国語辞典
昔々ある所に、おじいさんとおばあさんが住んでいました。
很久以前爷爷和奶奶住在某个地方。 - 中国語会話例文集
神聖な事について無礼に話す人であるために罰を受ける
因为是对神圣的事物说了不礼貌的话的人,所以要受罚。 - 中国語会話例文集
あるところに、お母さんと3匹の子豚が住んでいました。
在某个地方,住着一位猪妈妈和3只小猪。 - 中国語会話例文集
この場合、検出信号Sdetの値が最大値である「16」にあるときは、その値を保持する。
在这种情形下,当检测信号 Sdet的值是最大值“16”时,该值被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、検出信号Sdetの値が最小値である「0」にあるときは、その値を保持する。
在该情形中,当检测信号 Sdet的值是最小值“0”时,该值被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、送信アンテナが2個である場合及び4個である場合にも拡張して適用することができる。
可以将图 11应用到两个发射天线和四个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |