「ア行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ア行の意味・解説 > ア行に関連した中国語例文


「ア行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6557



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 131 132 次へ>

大学3年生の時にカンボジきました。

我大学三年级的时候去了柬埔寨。 - 中国語会話例文集

この相場はク抜けした。

这个行情是不良条件都没有了股价停止下跌。 - 中国語会話例文集

スをつけて仕事にくことは出来ない。

我不能戴着耳钉去上班。 - 中国語会話例文集

ニストになって素晴らしい演奏がしたいです。

我想成为钢琴家并进行精彩的表演。 - 中国語会話例文集

素晴らしい演奏ができるピニストになりたい。

我想成为能够进行精彩的演奏的钢琴家。 - 中国語会話例文集

俺はますますマレーシきたくなった。

我越来越想去马来西亚了。 - 中国語会話例文集

ノと素敵な会話をしているように見えます。

你看起来似乎在与钢琴进行美妙的对话。 - 中国語会話例文集

私の兄はメリカへきたいと思っています。

我的哥哥想去美国。 - 中国語会話例文集

このジェンダに従って説明していきます。

我根据这个议程进行了说明。 - 中国語会話例文集

ジェーンに会いにメリカへきたい。

我想去美国见珍。 - 中国語会話例文集


誰がこの会議のレンジをいますか?

谁安排这个会议? - 中国語会話例文集

彼女は今はやりのヘスタイルにしている.

她剪着正流行的发式。 - 白水社 中国語辞典

企業のビジネスビヘービの選択方向を確定する.

确定企业行为的取向。 - 白水社 中国語辞典

金銀製のクセサリーは引き続き売れきがよいだろう.

金银首饰将继续热销。 - 白水社 中国語辞典

老人はミステリスに方をくらました.

老人神秘地消失了。 - 白水社 中国語辞典

彼のメリカへきたいという願いがついにかなった.

他去美国的愿望终于实现了。 - 白水社 中国語辞典

彼は私がメリカへくことを賛成援助してくれた.

他赞助我去美国。 - 白水社 中国語辞典

彼はドを開けて,どたばたと出てった.

他开了门,重手重脚地走了出去。 - 白水社 中国語辞典

本開示で使用されるように、用語「モジュール」は、ハードウェ、ファームウェ、ハードウェとソフトウェとの組み合わせ、ソフトウェ、または実中のソフトウェのいずれかを称することが意図される。

如本发明中所使用,术语“模块”意在指代硬件、固件、硬件与软件的组合、软件,或执行中的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のナログサブ機能ブロック(SF1、SF2)は、複数の部分的な第1のナログ値からの1つ、及び複数の部分的なナログ結果(RAP1、RAP2)を与える複数のナログ鍵値からの1つのペで、ナログ機能を実する。

多数仿真次函数方块 (SF1,SF2)对一对值执行仿真函数,该对值为来自多数部份仿真第一值的一值及来自多数仿真金钥值的一值,给出多数部份仿真结果 (RAP1,RAP2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置は、複数のンテナにてOFDM信号を受信し、OFDM信号に対してダプティブレイ信号処理を実する。

接收装置由多个天线接收 OFDM信号,对 OFDM信号执行自适应阵列信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE10はさらに、ユーザコマンドに応答して、1つ以上のソフトウェまたはファームウェプリケーションを実してもよい。

UE 10还可以响应于用户命令来执行一个或多个软件或固件应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディ暗号化モジュール415は、メディセッションキー412を用いてVoIP又はマルチメディストリームに対して暗号化を実する。

媒体加密模块 415使用媒体会话密钥 412在 VoIP或者多媒体流上执行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディ暗号化モジュール415はまた、入力されるVoIP又はマルチメディ情報のメディ解読を実する。

媒体加密模块 415还可以执行对进入的 VoIP或者多媒体信息的媒体解密。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出されたフレームスコが最大スコSCmaxまたは基準スコSCthを上回ると、フレーム置換処理が実される。

在计算出的帧评分超出最大评分 SCmax或基准评分 SCth时,执行帧置换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

波形は、シングルキャリ(例えば、ップリンク通信用)またはマルチキャリ(例えば、ダウンリンク通信用)になりえる。

波形可为单载波 (例如,用于上行链路通信 )或多载波 (例如,用于下行链路通信 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

シェマシンコンピュータのソフトウェプリケーション370は、プロセッサに以下の機能の実を指示するプログラムコードを有する。

共享机器计算机的软件应用 370包括用于指示处理器执行下面功能的程序代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

まずドレス制御部302は、図4のように列ドレス(X方向)とドレス(Y方向)でタイルの位置を判断、制御する。

地址控制器 302首先通过使用如图 4所示的列地址 (X方向 )和行地址 (Y方向 ),判断并控制片的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドレスデコーダ120は、ドレス信号ADDRをデコードして、各ドレスデコード信号ADDR_DECを出力する。

地址解码器 120解码地址信号 ADDR并输出各个行的地址解码信号 ADDR_DEC。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にリードドレス、読み出しフレームのシャッタードレス、次フレームのシャッタードレスを選択回路130Aにセットする。

接下来,在行选择电路 130A中设置正在读取帧的读取地址、快门地址以及下一帧的快门地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドレスデコーダ120は、ドレス信号ADDR_LおよびADDR_Hをデコードして、各ドレスデコード信号ADDR_DEC_LおよびADDR_DEC_Hを出力する。

地址解码器 120解码地址信号 ADDR_L、ADDR_H,并输出各行的地址解码信号 ADDR_DEC_L、ADDR_DEC_H。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、リードドレス、読み出しフレームのシャッタードレス、次フレームのシャッタードレスを選択回路130Bにセットする。

接下来,在行选择电路 130B中设置正在读取期间的帧的读取地址、快门地址和下一帧的快门地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つの態様では、各モジュールは、ハードウェおよび/またはソフトウェを実するハードウェを備える。

例如,在一个方案中,每个模块包括硬件和 /或硬件执行的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つの態様では、各モジュールはハードウェおよび/またはソフトウェを実するハードウェを備えている。

例如,在一个方案中,每个模块包括硬件和 /或硬件执行的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のルックップテーブル422は、第2のルックップテーブル442においてミスが生じたとき、ルックップ動作を実するように構成される。

第一查找表 422经配置以当在第二查找表 442处发生未中时执行查找操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、ダウンリンクおよびップリンクを介して基地局と通信することができる。

UE可以经由下行链路和上行链路与基站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮器130は、シリルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。

压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU101は、デバイスのソフトウェプログラムを実し、デバイス全体の制御をなう。

CPU 101执行软件程序来控制整个设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェ1016は、移動局1002のタスクを実施するように実可能でる。

软件 1016是可运行的以执行移动站 1002的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実際のサンプルの作成は、プリケーション実サーバ131で実するようにしてもよい。

可以通过执行应用的服务器 131实际生成样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

中の場合は、ステップ410において、WTRUは進中のランダムクセス手順を中断する。

如果是,则在步骤 410,WTRU将中断正在进行的随机接入过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、ステップS202に処理が移すると、IPドレスの確認をう(ステップS202)。

如图所示,在处理移至步骤 S202时,进行 IP地址的确认 (步骤 S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダプタ1は、MFP11およびコンピュータ14がNGN25を介して通信するための処理をう。

适配器 1进行用于使I-FAX 11和计算机 14经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダプタ2は、MFP12およびコンピュータ15がNGN25を介して通信するための処理をう。

适配器 2进行用于使I-FAX 12和计算机 15经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダプタ3は、コンピュータ16がNGN25を介して通信するための処理をう。

适配器 3进行用于使计算机 16经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダプタ5は、コンピュータ17がNGN25を介して通信するための処理をう。

适配器 5进行用于使计算机 17经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、ダウンリンクおよびップリンクを介して、基地局と通信することができる。

UE可以通过下行链路和上行链路来与基站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

エリマーケティングは消費者の動パターンを探る上で地域を重要視する。

区域行销在探究消费者行动模式时注重地域性。 - 中国語会話例文集

背景のセクションで示されるように、いくつかのタイプの販売時点管理(POS)デバイスなどのいくつかのタイプの周辺デバイスが、RS−485シリル・バス、RS−423シリル・バス、RS−422シリル・バス、またはRS−232シリル・バスなどの、コンピューティング・デバイスのシリル・バスに接続される。

如背景技术部分所注意到的,某些类型的外围设备,诸如某些类型的零售点 (POS)设备,连接到计算设备的串行总线,诸如 RS-458串行总线、RS-423串行总线、RS-422串行总线、或 RS-232串行总线。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該の周辺デバイスがローカル・シリル・バス104Aに接続されている場合、シリル・ドライバ110Aは、ハードウェ・シリル・コンポーネント108Aを介し、シリル・バス104Aを通じて周辺デバイスへとフレームを送信する(208)。

在所讨论的外围设备连接至本地串行总线 104A的情况下,串行驱动器 110A将该帧通过硬件串行组件 108A、经由串行总线 104A向外围设备进行发送 (208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 131 132 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS