「イオマンテ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イオマンテの意味・解説 > イオマンテに関連した中国語例文


「イオマンテ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23237



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 464 465 次へ>

この件についてはなにかとご助力をお願いする.—必ず約束を守ります!

这件事请您多多帮忙。—一句话! - 白水社 中国語辞典

複数の電源周波数に対応した商品を取り揃えております。

有能对应多种电源频率的商品。 - 中国語会話例文集

私たちは年二回特別展示を行っています。

我们每年举办两次特别展。 - 中国語会話例文集

夜遅くまで営業している店舗もある。

也有营业到很晚的店铺。 - 中国語会話例文集

再度、手順を教えていただけると助かります。

如果能再教我一遍顺序的话就帮了我大忙了。 - 中国語会話例文集

オーストラリア経済は安定してます。

澳大利亚经济稳定。 - 中国語会話例文集

お風呂につかりながらテレビを見たり本を読んだりしていました。

我一边泡澡一边看看电视看看书。 - 中国語会話例文集

これがpdfファイルです。関連ファイルをもう一つ添付しておきました。

这是pdf文件。已经又添加了一个关联pdf文件。 - 中国語会話例文集

当博物館はエデュテインメントに力を入れております。

该博物馆致力于寓教于乐。 - 中国語会話例文集

皆様にお会いできて大変嬉しいです。

我十分高兴能见到大家。 - 中国語会話例文集


ご飯を食べなかったので、今はお腹がすいて歩けない。

因为没吃饭,现在饿得走不动了。 - 中国語会話例文集

パイナップルは甘くておいしいが,少し酸味もある.

菠萝香甜可口,可也带点酸味。 - 白水社 中国語辞典

何をするにしてもおいらは一人前でない.

干什么咱都是二把刀。 - 白水社 中国語辞典

長年離れ離れになっていた姉妹がお互いにわかった.

失散多年的姐妹相认了。 - 白水社 中国語辞典

見本市の日程が変更となりましたのでお知らせします。

通知商品展览会的日程变更。 - 中国語会話例文集

本当によい時に帰って来てくれた,お母さんはお前のことが気になって仕方がなかったんだよ!

你回来得正好,娘正念着你呢! - 白水社 中国語辞典

弊社の手違いにより、別の商品をお届けしてしまい申し訳ありませんでした。

由于本公司的差错发送了别的商品,真的十分抱歉。 - 中国語会話例文集

連絡が遅れて大変申し訳ありません。

联络晚了非常抱歉。 - 中国語会話例文集

返事が大変遅くなって申し訳ありません。

对不起很晚才给您回信。 - 中国語会話例文集

一昨日は突然電話してすみませんでした。

前天突然打电话真对不起。 - 中国語会話例文集

私は太郎がオンラインになったのを見て安心しました。

看到太郎在线我就放心了。 - 中国語会話例文集

それの確認が大変遅くなってすみません。

我很抱歉那个的确认很迟缓。 - 中国語会話例文集

人生って本当に何が起こるかわかりません。

人生真的不知道会发生什么。 - 中国語会話例文集

さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。

此外,各种方面在本文中结合终端予以描述,该终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。

此外,本文结合终端来描述各个方面,该终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

帰国後も英語の勉強を続けております。

我在回国之后也在继续英语的学习。 - 中国語会話例文集

社内で見積もりを確認しております。

我正在公司内部确认报价。 - 中国語会話例文集

その内容を確認してから、お答えします。

我确认了那个的内容之后会答复你。 - 中国語会話例文集

これはとても大きなイベントに見えます。

这看起来是一场很大的活动。 - 中国語会話例文集

より多くの努力をして最善を尽くします。

我要用更多的努力来做到最好。 - 中国語会話例文集

ここでは50名のスタッフが勤務しております。

这里有50名员工在工作。 - 中国語会話例文集

ここにとても大きなコインがあります。

这里有个特别大的硬币。 - 中国語会話例文集

そして私にはもう一つ大きな問題があります。

而且我还有一个大问题。 - 中国語会話例文集

他社でもすでに問題となっております。

在别的公司也已经成为问题了。 - 中国語会話例文集

何とか和解できる方途を模索しております。

努力寻找着能够和解的方法。 - 中国語会話例文集

ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。

欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集

この商品は組み立て済みの状態でお届けします。

此商品将以完成组装的状态发送。 - 中国語会話例文集

チェックインは15時からとなっております。

登记手续从15点开始办理。 - 中国語会話例文集

品物あり次第,書信にてお知らせします.

一俟有货,立即函告。 - 白水社 中国語辞典

当社は、ネットマーケティングを世界中で展開しており、決済手段のコンサルティングを行っております。

本公司把网络市场在世界范围中展开,执行者结算方式的鉴定。 - 中国語会話例文集

韓国にいつ帰るの?お店を退職してから、韓国に帰るまえに一度逢いませんか?

什么时候回韩国?从公司退职之后,回韩国之前一起见一面吗? - 中国語会話例文集

交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。

需要更换的零件很多,修理费用和购买新品的价格差别不大。 - 中国語会話例文集

踏まれてぐちゃぐちゃになった泥の道が,1本遠くまで延びている.

一条被踩得稀烂的泥路伸向远方。 - 白水社 中国語辞典

今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。

承蒙您厚赐今后不变的友谊,也衷心祝愿您的蓬勃发展。 - 中国語会話例文集

私の単純なミスからこのようなことになってしまい、深く反省しております。

我的简单错误居然造成了这样的事情,我正在好好反省。 - 中国語会話例文集

絶縁体で電線を巻いておかないと,危険が発生しやすい.

如果不用绝缘体裹着电线,就容易发生危险。 - 白水社 中国語辞典

あなたの予定が決まったら、お返事下さい。

一旦决定了你的计划,就请你回信。 - 中国語会話例文集

もっと早く資料の確認と提出をお願いします。

请再早一点确认和提交资料。 - 中国語会話例文集

明日、注文書を手配するようお願いします。

明天请准备好订货单。 - 中国語会話例文集

航空券の手配よろしくお願いします。

机票的预订就拜托了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS