意味 | 例文 |
「イーリー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。
请告诉我你想要住双床间还是双人间。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。
请你告诉我想住双床间还是双人间。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。
请告诉我您想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。
请告诉我想住双人大床房还是双床房。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。
请告诉我想住双人大床房还是标准间。 - 中国語会話例文集
国内はもとより海外のユーザーにも好評を博しています。
国内就不用说了,在海外的用户中也获得了好评。 - 中国語会話例文集
将軍は肩からオーバーを羽織っており,いかにも威風堂々としている.
将军披着大衣,显得十分威武。 - 白水社 中国語辞典
チューナ101では、一方向ネットワークを介して、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信される2Dストリームの取得が、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信される3D拡張ストリームの取得と共に行われる。
在调谐器 101中,与获取从 2D/3D流媒体服务器 22发送的 3D额外流一起,进行获取从 2D/3D流媒体服务器 22经由单向网络发送的 2D流。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミキシングステータスが「X」または「F」である場合、「リーフ/非リーフ」フィールド(728)はNL(非リーフ)に編集され(2024)、ミキシングステータスが「M」である場合、フィールド(728)はL(リーフ)となる(2022)。
在混合状态是“X”或“F”的情况下,“叶 /非叶”字段 (728)编辑为NL(非叶 )(2024),否则,在“M”的情况下,编辑为 L(叶 )(2022)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1114において、連続サービス集中アプリケーション・サーバ(SCC AS)112は、ローカル・メディアおよびリモート・メディアを示すパラメータを含むセッション確立プロトコル(SIP)INVITEメッセージをリモート端末104に送信する。
在步骤 1114中,SCC AS 112将 SIP INVITE消息传输到远端 104,所述消息包含指示本地媒体和远程媒体的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、ユーザグループ10は、グループID4及びパラメータセット1(フレームn 202においてユーザグループ1により使用される同じパラメータセット)により表される。
然而,用户组 10由组 ID 4和参数集合 1(在帧 n 202中由用户组 1使用的相同参数集合 )表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例の目的用にのみ、セッション1、つまりユーザー要素16とリモートユーザー要素36B間のセッションが保留され、セッション2、つまりユーザー要素16とリモートユーザー要素36C間のセッションがアクティブであると仮定する(ステップ100)。
仅出于此示例的目的,假定会话 1、即用户单元 16与远程用户单元 36B之间的会话被挂起,而用户单元 16与远程用户单元 36C之间的会话 2为活动(步骤 100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、容量は、ネットワークリソースと無線アクセスネットワークを用いる移動局の位置との関数であり、その場合、ネットワークリソースは、無線リソースと処理リソースとリソースブロックとを含むが、それについては以下でより詳細に記述しよう。
一般地,容量是网络资源和使用无线接入网的移动台的位置的函数,其中,如以下将更详细描述的,网络资源包括无线资源、处理资源和资源块。 - 中国語 特許翻訳例文集
(NFCトークンの概略構成)
(NFC令牌的示意性配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
<バイトコードインタプリタ305>
< 字节码解释器 305> - 中国語 特許翻訳例文集
成田空港第一ターミナル
成田机场第一航站楼 - 中国語会話例文集
ドリンクバーはあちらにございます。
饮料吧在那边。 - 中国語会話例文集
パスワードが入力されていません。
未输入密码。 - 中国語会話例文集
アンケートにご協力ください。
请协助进行问卷调查。 - 中国語会話例文集
タイプフェイス・ファミリー
字体族 - 中国語会話例文集
君はバレリーナみたいだ。
你看起来像是芭蕾舞女演员。 - 中国語会話例文集
花子はバレリーナみたい。
花子像芭蕾舞者一样。 - 中国語会話例文集
バイクでツーリングに行きました。
我骑摩托车去旅游了。 - 中国語会話例文集
ウィークデイに旅行に行きます。
想在平日去旅行。 - 中国語会話例文集
データをプリントアウトしたいです。
我想打印出数据。 - 中国語会話例文集
リレーに参加しなくてはいけません。
我必须参加接力。 - 中国語会話例文集
エントリーは許可されていません。
申请被拒了。 - 中国語会話例文集
ダンス用の短いサリー
跳舞用的短莎丽服 - 中国語会話例文集
あなたのギャラリーは素晴らしい!
你的画廊真棒! - 中国語会話例文集
サービスを利用してみてください。
请试用服务看看。 - 中国語会話例文集
次のページをクリックしなさい。
请点击下一页。 - 中国語会話例文集
グループ全体への配慮
对全组的关怀 - 中国語会話例文集
カーテンは遮光処理されている。
窗帘是有遮光处理的。 - 中国語会話例文集
あなたのギャラリーは素晴らしい!
你的展厅太棒了! - 中国語会話例文集
タンカード1杯の量のワイン
一大啤酒杯量的红酒 - 中国語会話例文集
テリーヌ容器にラップを敷いた。
我用保鲜膜将陶罐盖起来。 - 中国語会話例文集
領収書かレシートをください。
请给我收据或者小票。 - 中国語会話例文集
メールを有難うございます。
谢谢你的邮件。 - 中国語会話例文集
アンケートにご協力ください。
请协助问卷调查。 - 中国語会話例文集
アンケートにご協力ください。
请配合做问卷调查。 - 中国語会話例文集
カード裏面をご覧ください。
请看卡的背面。 - 中国語会話例文集
この資料のコピーを下さい。
请给我这个资料的复印件。 - 中国語会話例文集
ソフトクリームが食べたい。
我想吃冰淇淋。 - 中国語会話例文集
クリームは脂肪分が多い。
奶油的脂肪成分多。 - 中国語会話例文集
コーリャンが穂を出している.
高粱正在抽穗。 - 白水社 中国語辞典
(記者などへの)説明会,ブリーフィング.
吹风会 - 白水社 中国語辞典
両チームの得点は差が大きい.
两队得分相差悬殊。 - 白水社 中国語辞典
ボリュームを少し落としなさい.
把音量关小一点。 - 白水社 中国語辞典
李白の詩は,スケールが大きい.
李白的诗歌,境界广阔。 - 白水社 中国語辞典
アクリル繊維製スポーツウェア.
腈纶运动衣 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |