意味 | 例文 |
「ウダ川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9673件
あいつが何を考えているか(誰が知っていようか→)誰もわからない.
谁知道他想到哪儿去了。 - 白水社 中国語辞典
また、研修カリキュラムにこだわらず更に高みを目指してください。
还有,不要拘泥于进修课程要把目标定得更高。 - 中国語会話例文集
こんなやり方では彼らの我々に対する疑いを増すだけだ.
这种做法会增加人家对我们的猜疑。 - 白水社 中国語辞典
ルビーの硬度は(わずかにダイヤモンドに次ぐ→)ダイヤモンドを除けば一番だ.
红宝石的硬度仅次于金刚石。 - 白水社 中国語辞典
お前みたいに食べるわ使うわじゃ,誰が面倒見きれるか!
你这样能吃会花,谁供得起呀! - 白水社 中国語辞典
肌の内側から美しくする。
让肌肤由内而外地美丽。 - 中国語会話例文集
この電話を誰につなぎましょうか。
这个电话要打给谁? - 中国語会話例文集
私たちは誰に会うのですか。
我们要见谁啊? - 中国語会話例文集
左側を洗いましょうか?
洗洗左边吧? - 中国語会話例文集
私の中国語は大丈夫ですか?
我的中文没问题吗? - 中国語会話例文集
彼は私の紹介で入団した.
他由我介绍入了团。 - 白水社 中国語辞典
われもの注意というシールを貼っていただくことは可能でしょうか。
可以帮我贴上易碎物品的贴纸吗? - 中国語会話例文集
この問題は国家の興亡にかかわる.
这个问题关系到国家之兴亡。 - 白水社 中国語辞典
技術の面から言うと,誰も彼にはかなわない.
论技术,谁也比不过他。 - 白水社 中国語辞典
彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。
他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。 - 中国語会話例文集
ご面倒ですが私に代わって手紙を1通書いてくださいませんか.
劳你替我写一封信。 - 白水社 中国語辞典
営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。
开始,结束营业的情况请进行商量。 - 中国語会話例文集
彼女は口に出さず,ただうれしそうに私を見つめていた.
她不说话,只欣喜地望着我。 - 白水社 中国語辞典
(不満を示し)彼は薬を飲んだのに,なんだ(なんということか),かえって悪くなった.
他吃了药,好,反倒坏了。 - 白水社 中国語辞典
体を柔らかくする体操
让身体变得柔软的体操 - 中国語会話例文集
私の回答は役立ちましたか?
我的回答有帮助吗? - 中国語会話例文集
私は体に5か所傷を受けた.
我身上受了五处伤。 - 白水社 中国語辞典
チケットを買わずにただで映画を見ようとするなんて,とんでもないことだ!
不买票想白看电影,那怎么行呢! - 白水社 中国語辞典
冷たい白湯を1杯ついでください,私は喉が渇いて死にそうだ.
请您给我倒一碗凉水,我渴死了。 - 白水社 中国語辞典
私は横断歩道で、信号が変わるのを待っています。
我在人行道上等红绿灯。 - 中国語会話例文集
よくもまあ出くわさなかったもんだ,そうでなければ,私も生きられなかったはずだ.
活该没让我赶上,要不然,我也活不了。 - 白水社 中国語辞典
彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。 - 白水社 中国語辞典
彼は座ったままで,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背景。 - 白水社 中国語辞典
わかりにくいところは、ご容赦ください。
如果有不易理解的地方,敬请谅解。 - 中国語会話例文集
彼女は子供たちに変わらない愛情を注いだ。
她向孩子们倾注不变的爱。 - 中国語会話例文集
都合がいいことばかり言わないでください。
请你不要只说好话。 - 中国語会話例文集
それの詳細が分かったら私に連絡ください。
得知了那个的详细情况之后请和我联络。 - 中国語会話例文集
彼女の母親は有名な作家だと言われている。
据说她的母亲是很有名的作家。 - 中国語会話例文集
この川を泳いで渡るのは不可能だ。
这条河不可能游得过去。 - 中国語会話例文集
これはそのミュージカルの中で歌われた曲だ。
这是在那个音乐剧中唱的歌。 - 中国語会話例文集
私の来週の予定はまだ分かりません。
我还不知道我下周的计划。 - 中国語会話例文集
いつ我々に送金する予定か伝えてください。
请告知你计划什么时候给我们汇钱。 - 中国語会話例文集
我々は事業の幅の広さを生かすべきだった。
我们应该发挥业务广度的优势。 - 中国語会話例文集
このセミナーは空席残りわずかだ。
这个研讨会只剩几个空位了。 - 中国語会話例文集
古くから伝わる花だけを使用した。
只使用了从古代传下来的花。 - 中国語会話例文集
イヌハッカは料理に使われるハーブだ。
薄荷水是一种被用在烹饪中的香草。 - 中国語会話例文集
彼女は、私が唯一感情を表せる相手だ。
她是我唯一可以表达感情的人。 - 中国語会話例文集
我々は集団の利益を第1位に置かねばならない.
我们要把集团的利益放在第一位。 - 白水社 中国語辞典
ここがほかでもなく我々の病院だ.
这儿便是我们医院。 - 白水社 中国語辞典
調査を経て,我々は事態をはっきりつかんだ.
经过调查,我们把事情搞清楚了。 - 白水社 中国語辞典
今日役所が少し変だと思わないか?
你觉不觉得今天衙门有些异样? - 白水社 中国語辞典
いかだを流す作業が忙しく行なわれている.
流放木排的劳动在紧张地进行着。 - 白水社 中国語辞典
体育活動が盛んに行なわれだした.
体育活动蓬蓬勃勃地开展起来了。 - 白水社 中国語辞典
各問題について並行して会談が行なわれた.
就各种问题举行平行的会谈。 - 白水社 中国語辞典
この習慣はまだ盛んに行なわれている.
这一习惯还在盛行。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |