意味 | 例文 |
「ウダ川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9673件
どうか私と仲直りしてください。
请你务必与我和好。 - 中国語会話例文集
彼は若い民衆先導家だ。
他是年轻的煽动暴民者。 - 中国語会話例文集
どうか私たちに時間をください。
请一定要给我们时间。 - 中国語会話例文集
顔に当惑の色が浮かんだ.
脸上显出受窘的神情。 - 白水社 中国語辞典
これが誰だかわからなくなってしまったか?—申し訳ないが,思い出せない.
你还认不得这是谁吗?—对不起,认不得了。 - 白水社 中国語辞典
当日は、山田が私の代わりです。
那天山田会代替我。 - 中国語会話例文集
(どうぞ私に代わってご機嫌を伺ってください→)どうぞよろしくお伝えください.
请你替我问个好儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女が可哀相だと思う。
我觉得她很可怜。 - 中国語会話例文集
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。
一旦确定了新的住址,请通知我。 - 中国語会話例文集
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。
一知道新住所,就请告诉我。 - 中国語会話例文集
これは大事なことだから,ほうっておくわけにはいかない.
这是件大事,可不能搁置起来。 - 白水社 中国語辞典
私に(どうして忘れられるだろうか→)忘れられるはずがない.
我怎么能忘记呢? - 白水社 中国語辞典
昨日彼は会に出なかった,「病気だ」ということだが,わかったものじゃない!
昨天他没来开会,说是…“有病”,谁知道呢! - 白水社 中国語辞典
私は上着だけを買い,ズボンは買わない.
我只买衣服,不买裤子。 - 白水社 中国語辞典
このいさかいは,日が暮れるまでわーわーやっても終わらないだろう.
这场争执,怕吵到天黑也完不了。 - 白水社 中国語辞典
彼は料理がうまいというわけではなく、ただ好きなだけだ。
他并不是擅长做菜,只是喜欢做而已。 - 中国語会話例文集
どうか中に立ってわだかまりを疎通させるようにしてください.
请从中疏通一下隔阂。 - 白水社 中国語辞典
我々は顔を合わしたことがあるようだ.
我们好像见过面。 - 白水社 中国語辞典
買うわけがないだろう、そんなばかばかしいものを!
不可能会买那么无聊的东西吧! - 中国語会話例文集
彼はどうやら聞いてわからなかったようだ.
他似乎没听懂。 - 白水社 中国語辞典
この人は感情を外に表わさないたちだから,なかなか本心がわからない.
这人性格深沉,不易捉摸。 - 白水社 中国語辞典
誰と打合せしますか?
你和谁商量? - 中国語会話例文集
私は彼が料理が上手だなんて思わなかった。
我没想到他竟然这么会做饭。 - 中国語会話例文集
わたしが若いうちに何をするべきだと思いますか?
你认为我在年轻的时候该做些什么? - 中国語会話例文集
私はどうせ暇だから,君の時間に合わせるよ.
我反正有空,就你的时间。 - 白水社 中国語辞典
もう宿題は終わったのですか。
你已经写完作业了吗? - 中国語会話例文集
一風変わった風格を作り出す.
独创一格((成語)) - 白水社 中国語辞典
疑いを抱かせる,何となく疑わしい.
令人起疑 - 白水社 中国語辞典
この本が買えるかどうかまだわからない.
这本书是否能买到还不一定。 - 白水社 中国語辞典
彼らはマナーが悪い集団だ。
他们是个没有礼貌的团伙。 - 中国語会話例文集
彼は私に相談すべきだった。
他应当找我商量的。 - 中国語会話例文集
私の両親は80代半ばだ。
我的父母80多岁。 - 中国語会話例文集
私と彼は大学で同期だった.
我和他在大学是同期。 - 白水社 中国語辞典
私はただただ脱帽するしかなかった。
我只能甘拜下风。 - 中国語会話例文集
山田さんはまわりからどう言われますか?
周围人怎么说山田先生/小姐? - 中国語会話例文集
なぜ私だけ上手くいかないのだろうか。
为什么只有我做不好呢? - 中国語会話例文集
どうしてわたしは芳香剤なんかを買ったんだろう?
为什么我买了清香剂呢? - 中国語会話例文集
これは彼らの内輪の事だから,構わなくてよい.
这是他们骨子里的事,你不用管。 - 白水社 中国語辞典
彼は誇大癖の人だということがわかった。
发现他是一个自大狂。 - 中国語会話例文集
雨はやんだばかりだ,道がちょっと乾いてから行こう.
雨刚停,等路㬤一㬤再走。 - 白水社 中国語辞典
この人の行動は奇怪だから,我々は彼に注意を払うべきだ.
这个人的行动怪异,我们应该注意他。 - 白水社 中国語辞典
利口で麗しい[顔立ち].
玲珑秀丽 - 白水社 中国語辞典
破壊しようと企てる.
妄图破坏 - 白水社 中国語辞典
利口で麗しい[顔立ち].
玲珑秀丽 - 白水社 中国語辞典
私たちはちょうど川で泳いだところだ。
正好我们刚刚在河里游泳。 - 中国語会話例文集
「もっとウーファーが必要だわ」と彼女は叫んだ。
她喊着:“需要再多一点低音效果”。 - 中国語会話例文集
食べることを競わないし,着ることを競わない,ただ誰の意気込みが大きいかを競うだけだ.
不比吃,不比穿,就比谁干劲大。 - 白水社 中国語辞典
彼の年は私と同じくらいだが,世代からいうと私より上だ.
他的年纪跟我差不多,但是行辈比我大。 - 白水社 中国語辞典
バスに座れるだろうか。
在巴士上可以坐吗。 - 中国語会話例文集
忘れることが出来るだろうか?
能忘记吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |