意味 | 例文 |
「エニフ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14080件
Aに接続するCCDケーブルは二つある。
连接A的CCD电缆有两条。 - 中国語会話例文集
今日は福井の祖母の家に行った。
我今天去了福井的祖母家。 - 中国語会話例文集
私たちは二つの曲を上手に演奏できました。
我们很好地演奏了这两首曲子。 - 中国語会話例文集
私の友達の家は少し不便な所にある。
我朋友的家稍稍有些难找。 - 中国語会話例文集
政府に農業連盟を支援させることが困難である。
让政府支援农业联盟是困难的。 - 中国語会話例文集
彼女は振り返らずにタラップを歩いて行った。
她不回頭地走上了踏板。 - 中国語会話例文集
私は自宅に午後5時30分ごろ帰ります。
我下午5点半左右回家。 - 中国語会話例文集
服が床中に散らばりゴミ箱は縁まで一杯だった。
衣服散落一地,垃圾桶也要满了。 - 中国語会話例文集
彼らの前に荒涼とした風景が広がっていた。
荒凉的景象在他们面前展开。 - 中国語会話例文集
私の鞄はソファの上にあります。
我的书包在沙发上。 - 中国語会話例文集
それは前のオフィスには及ばなかった。
那个赶不上我原来的办公室。 - 中国語会話例文集
私は英語を勉強するために夜更かしをしている。
我为了学习英语要熬夜。 - 中国語会話例文集
花子はフルートを上手に演奏できますか?
花子的长笛吹得很好吗? - 中国語会話例文集
彼の作風は大いに地方主義の影響を受けている。
他的作风深受地方主义的影响。 - 中国語会話例文集
私はインフルエンザになってしまいました。
我不小心得了流感。 - 中国語会話例文集
彼のパフォーマンスは映像に記録されました。
他的表演被录像记录下来了。 - 中国語会話例文集
福音伝播協会は1701年に英国で設立された。
福音传播协会在1701年于英国成立。 - 中国語会話例文集
当社には英語で対応できるスタッフがいません。
本公司没有能用英语进行接待的员工。 - 中国語会話例文集
私の英語のレッスンは、普段は正午までに終わります。
我的英语课一般在中午结束。 - 中国語会話例文集
彼は時折ベーコンの思想について振り返った。
他偶尔回顾培根的思想。 - 中国語会話例文集
政府は大雨によるダムの越流を警告した。
政府警告了因为大雨而带来的水坝越流。 - 中国語会話例文集
それから彼はフィンランドに帰った。
那之后他回芬兰了。 - 中国語会話例文集
彼は式服の上に肩掛けをしていた。
他在礼服外面加了一件披肩。 - 中国語会話例文集
私たちはそのときフェリーの上甲板にいた。
我们当时在轮船的最高层甲板上。 - 中国語会話例文集
私の英語が彼に通じるか不安です。
他是否能理解我的英语让我感到不安。 - 中国語会話例文集
貿易風の方角は季節によって変わる。
信风的风向随着季节改变。 - 中国語会話例文集
私は夏休みの間、英語に触れていませんでした。
暑假期间,我完全没有碰英语。 - 中国語会話例文集
遠足には風防の上着を用意して下さい。
郊游请准备防风上衣。 - 中国語会話例文集
私の家は山の中腹に建っています。
我家建在半山腰。 - 中国語会話例文集
このような船でホエールウォッチングに行ってきました。
我乘这艘船去赏鲸回来了。 - 中国語会話例文集
家を出るとすぐに雨が降り出した。
一出家门就开始下雨了。 - 中国語会話例文集
私の友人が行方不明になった。
我的朋友行踪不明了。 - 中国語会話例文集
エビを採る船は静かに動くものでなければならない。
捕虾船必须能够安静地移动。 - 中国語会話例文集
彼はフェスキュの上に寝転んでいる。
他躺在酥油草上。 - 中国語会話例文集
彼はフォトン研究所に職を得た。
他得到一份在光子研究所的工作。 - 中国語会話例文集
私たちは水曜日から祖父の家に滞在しています。
我从周三开始一直逗留在祖父家。 - 中国語会話例文集
それとも、あなたはフィリピンに帰るのですか。
还是说你要回菲律宾吗? - 中国語会話例文集
私の祖父は父が生まれる前に死んだ。
我祖父在父亲出生之前就去世了。 - 中国語会話例文集
私の父が生まれる前に祖父は死んだ。
我爸爸出生之前祖父就去世了。 - 中国語会話例文集
鎖骨窩を温めるのはインフルエンザに効果的だ。
暖锁骨窝对预防流感有效。 - 中国語会話例文集
実はゴルフに行ってさっき帰ってきたところです。
其实我刚去打了高尔夫回来。 - 中国語会話例文集
雨が降ってるから帰りに気を付けてください。
正在下雨,回去的时候请注意安全。 - 中国語会話例文集
近くの動物園にアフリカゾウがいます。
附近的动物园里有非洲象。 - 中国語会話例文集
今日は暴風雨なので家にいるしかない。
因为今天是暴风雨所以只能待在家里。 - 中国語会話例文集
時間が出来たときに描くので不定期更新です。
因为有时间的时候就会画所以不定期更新。 - 中国語会話例文集
患者は普通に話すが嚥下障害がある。
患者虽说可以普通的讲话但是他有着吞咽障碍。 - 中国語会話例文集
お気軽にスタッフまでお声掛けくださいませ。
请尽管像工作人员询问。 - 中国語会話例文集
彼は、毎晩寝る前に下剤を内服します。
他每晚临睡前都要服用泻药。 - 中国語会話例文集
布巾でテーブルの上をきれいにします。
用毛巾把桌子擦干净。 - 中国語会話例文集
大好評のため再び延長することになった。
因为很多好评所以又延期了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |