意味 | 例文 |
「エニフ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14080件
洗う前に服を浸け置きする。
洗之前将衣服浸泡一段时间。 - 中国語会話例文集
インフルエンザにかかってしまった。
染上流感了。 - 中国語会話例文集
彼女は服を裏返しに着ていた。
她把衣服反着穿。 - 中国語会話例文集
いつフィリピンに帰るのですか?
你什么时候回菲律宾? - 中国語会話例文集
彼女は冬にその公園を歩く。
她冬天去那个公园散步。 - 中国語会話例文集
それは彼の不利益に繋がる。
那个关系到他的不利。 - 中国語会話例文集
始まる五分前には来てください。
请在开始前5分钟来。 - 中国語会話例文集
鍵はフロントにお返しください。
请把钥匙还到柜台。 - 中国語会話例文集
机をきれいに拭いてください。
请把桌子擦干净。 - 中国語会話例文集
ハバロフスク(正式には‘哈巴罗夫斯克’).
伯力 - 白水社 中国語辞典
彼の家は不幸に見舞われた.
他家遭到了不幸。 - 白水社 中国語辞典
入り江に船が沈んでいる.
海湾里沉了一条船。 - 白水社 中国語辞典
気が抜けたように振り返る.
迟钝地转过身。 - 白水社 中国語辞典
くわ入れ作業の前に降る恵みの雨.
锄头雨((方言)) - 白水社 中国語辞典
中に立って漁夫の利を得る.
从中渔利((成語)) - 白水社 中国語辞典
(8時に5分不足する→)8時5分前.
差五分八点 - 白水社 中国語辞典
付託するのに適当な人を得る.
付托得人 - 白水社 中国語辞典
前に往んでいた土地を再び訪れる.
故地重游 - 白水社 中国語辞典
杯をテーブルの上に伏せる.
把杯子扣在桌上。 - 白水社 中国語辞典
オフィスはビルの上の階にある.
办公室在大楼的上层。 - 白水社 中国語辞典
その影響は非常に深く大きい.
其影响十分深远。 - 白水社 中国語辞典
胃液の中には酸が含まれている.
胃液里含有酸。 - 白水社 中国語辞典
服には縁取りがしてある.
衣服上锁着一道花边。 - 白水社 中国語辞典
(食物に含まれる)栄養素.
营养素 - 白水社 中国語辞典
国勢はこれ故に振わず.
国势用是不振 - 白水社 中国語辞典
風俗・教化に悪影響がある.
有伤风化((成語)) - 白水社 中国語辞典
木の船にエンジンを取り付けた.
木船上装置了发动机。 - 白水社 中国語辞典
不敵に笑う鈴木さんに、背筋が冷える。
对无耻地笑着的铃木先生/小姐,感到后背发凉。 - 中国語会話例文集
再びあなたに会えることを楽しみにしています。
我期待再一次遇见你。 - 中国語会話例文集
彼は普通の学校に加え、補習校にも行っている。
他平常上学加上还去补习班。 - 中国語会話例文集
もし五分早く来てさえいたら、電車に乗れたのに。
如果能早来5分钟的话,就能赶上电车了。 - 中国語会話例文集
次に、なべの中に砂糖とジンファンデルを加えます。
然后向锅里加入糖和仙粉黛。 - 中国語会話例文集
再びあなたに会えるのを楽しみにしています。
我很期待能再次与你相见。 - 中国語会話例文集
手足が氷のように冷たく,唇が勝手に震える.
手脚冰凉,嘴唇不由自主地哆嗦着。 - 白水社 中国語辞典
ガソリンは火に触れるとすぐに燃える.
汽油触到火就会燃烧起来。 - 白水社 中国語辞典
船は既に反対方向に向きを変えた.
船已经掉头。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちに家に帰って復習するよう求めた.
老师要我们回家去复习。 - 白水社 中国語辞典
国土は絵のように美しい,絵のように美しい風景である.
江山如画((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は胸につかえていた不満をいっぺんにぶちまけた.
他把满腹的牢骚一下子倒出来了。 - 白水社 中国語辞典
老人は親しみ深そうに気軽に答えた.
老人亲亲热热地随口回答。 - 白水社 中国語辞典
拳拳服膺する,(教えなどを)常に肝に銘じて忘れない.
拳拳服膺((成語)) - 白水社 中国語辞典
海のように深く,火山のように燃えたぎる愛.
深沉得像大海,狂热得像火山一样的爱。 - 白水社 中国語辞典
企業経営についていえば,フリーキャッシュフローはなくてはならない考え方だ。
就企业经营而言,必须考虑自由现金流。 - 中国語会話例文集
ゆえに、IDRフレームの全部のマクロブロックは、複製なしで、n個のフィールドに含まれることができる。
因此, IDR帧的所有宏块可以被包括在 n个场中而不重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック符号化に対して、符号化レートは、比M/Nによって与えられる。
对于块编码,编码率由比率 M/N给出。 - 中国語 特許翻訳例文集
おむつを頻繁に取り換えることは皮膚のすりむきを防ぐのに役立つ。
经常换尿布对防止皮膚擦傷很有帮助。 - 中国語会話例文集
気象学者たちは政府による口止めについて不平を訴えてきた。
气象学者们对政府禁止他们的言论而抱不平。 - 中国語会話例文集
ふと見ると敵は沿岸に幾重にも見張りを配置していた.
只见敌军在沿岸布满了层层岗哨。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹を立ててひげがしきりに震えた,彼はひげをしきりに震わせて怒った.
他气得胡须直抖动。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいすに座って,ほおづえを突いて物思いにふけっている.
她坐在椅子上,支颐思索一件事。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |