例文 |
「エネme」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7899件
うちの猫はネズミを捕まえられない.
我家的猫抓不到老鼠。 - 白水社 中国語辞典
この猫はどうしてネズミを捕まえられないのだろう?
这只猫怎么捉不了老鼠呢? - 白水社 中国語辞典
猫は飛び上がってネズミを捕まえた.
猫躜上去逮住了老鼠。 - 白水社 中国語辞典
PHYチャネルは、DLチャネルとULチャネルとのセットを備える。
所述 PHY信道可包括 DL信道和 UL信道的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYチャネルは、DLチャネルとULチャネルとのセットを備える。
PHY信道可以包括一组 DL信道和 UL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYチャネルは、DLチャネルとULチャネルとのセットを備える。
PHY信道可包括一组 DL信道及 UL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
長年支えてくれた妻にも感謝を伝えたい。
想向长年支持我的妻子传达感激之情。 - 中国語会話例文集
彼は7年前から英語を教えています。
他从七年前开始在教英语。 - 中国語会話例文集
彼は7年前から英語を教え続けています。
他从七年前开始一直在教英语。 - 中国語会話例文集
名声をとこしえに伝える.≒万古流芳.↔遗臭万年.
流芳百世((成語)) - 白水社 中国語辞典
常に鍛えてさえいれば,身体は強健になる.
只要经常锻炼,身体便会强健。 - 白水社 中国語辞典
人に教えて倦まない,熱心に人に教える.
诲人不倦((成語)) - 白水社 中国語辞典
常に体を鍛えておりさえすれば,体は丈夫になる.
只要经常锻炼,身体就会强健。 - 白水社 中国語辞典
((成語))名声をとこしえに伝える.≒万古流芳.↔遗臭万年.
流芳百世 - 白水社 中国語辞典
その信念は彼に勇気を与え,彼に希望を与えた.
这个信念给了他勇气,给了他希望。 - 白水社 中国語辞典
(年少の者が)礼儀をわきまえている,控えめな態度をする.
有尽有让 - 白水社 中国語辞典
例えば、チャネルロバストネスしきい値が満たされる場合、チャネルはロバストであると考えられる。
例如,如果满足信道稳健性阈值,则认为该信道是稳健的。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様によれば、トンネル135はUDP−IPトンネル超えのPPPになり得る。
根据一些方面,隧道 135可以是 UDP-IP隧道上的 PPP。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語が使える事は、御社にとってとても大切な事ですよね?
能使用英语对贵公司来说是非常重要的事吧? - 中国語会話例文集
英語の勉強中なので間違っていたら教えてね。
因为我正在学习英语,所以要是有错误就告诉我哦。 - 中国語会話例文集
考えてみれば、あなたにとって、英語も日本語も外国語ですね。
想想看,对你来说英语和日语都是外语啊。 - 中国語会話例文集
彼は使いの者を遮って大声で「お前は何をするんだ?」と尋ねた.
他拦住来人喝问:“你是干什么的?” - 白水社 中国語辞典
前の者が進めば後の者がすぐ後に続く,しかばねを越えて突き進む.
前赴后继 - 白水社 中国語辞典
映画・芝居・競技など(の1回の上映・上演・試合)が終わる,跳ねる.
散场了。 - 白水社 中国語辞典
政治迫害に堪えかねて,国外に逃亡せざるを得なかった.
受不了政治迫害,不得不逃亡国外。 - 白水社 中国語辞典
小猫がネズミを口にくわえてドアの前を走って行った.
小猫衔着一只老鼠从门前跑过去了。 - 白水社 中国語辞典
私たちここでお目にかかれるとは,全くご縁がありますねえ.
咱俩果然能在这儿相见,真是有缘分。 - 白水社 中国語辞典
友人を選択する上で若い人にアドバイスを与えねばならない.
在择友方面应该给青年人一定的指导。 - 白水社 中国語辞典
ねえ,ちょっとお尋ねしますが,王荘へ行くにはどの道を行ったらいいのですか?
小兄弟,打听一下,到王庄走哪一条路? - 白水社 中国語辞典
表示パネル32は、例えば液晶ディスプレイ(LCD)である。
显示面板 32例如是液晶显示器 (LCD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
残念ながら、お前らの期待には沿えない。
非常遗憾,让你们失望了。 - 中国語会話例文集
彼は寝る前にその件について考えた。
他在睡觉前考虑了那件事 - 中国語会話例文集
英単語を100個覚えることができたら寝れます。
如果记住了100个英语单词就能睡觉了。 - 中国語会話例文集
駅まで姉を自転車で迎えに行くつもりです。
我打算骑车去车站接姐姐。 - 中国語会話例文集
彼は机を売ることに専念せざるをえない。
他一心一意卖桌子。 - 中国語会話例文集
これは私が5年前に描いた絵です。
这是我五年前画的画。 - 中国語会話例文集
丁寧に英語を教えてくれてありがとう。
谢谢你细心地教我英语。 - 中国語会話例文集
それは通常屋根の上に備え付けてある。
那个是在通常的房顶上配备的。 - 中国語会話例文集
あなたはその猫に餌を与えていますか。
你在喂那只猫吗? - 中国語会話例文集
昨年、私達に英語を教えてくれた。
你去年教过我们英语。 - 中国語会話例文集
ネコのもの悲しいほえ声で目を覚ました。
凄惨的猫叫声把我吵醒了。 - 中国語会話例文集
英単語を100個覚えることができたら寝れます。
如果能背过100个英语单词就能睡得着了。 - 中国語会話例文集
大声や写真撮影はご遠慮願います。
请注意不要大声喧哗或者拍照。 - 中国語会話例文集
燃える家の熱が彼女の皮膚の表面を焼いた。
燃烧着的房子温度太高,将她的皮肤灼烧了。 - 中国語会話例文集
この絵は、150年前の横浜の様子を描いたものです。
这幅画描绘的是150年前的横滨的样子。 - 中国語会話例文集
彼女は自衛隊の前のビルの前で寝た。
她在自卫队前面的大楼前睡着了。 - 中国語会話例文集
私たちは家の屋根替えをする必要がある。
我们有必要更换家里的屋顶。 - 中国語会話例文集
あなたのお姉さんはとても忙しそうに見えます。
你姐姐看起来很忙。 - 中国語会話例文集
新しく植えた苗木の90パーセントが既に根づいた.
新栽的树苗百分之九十都已成活。 - 白水社 中国語辞典
弟は姉に対し仕返しにあかんべえをした.
弟弟回报姐姐一个鬼脸儿。 - 白水社 中国語辞典
例文 |