例文 |
「オオニシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3504件
もし状況が大きく動きそうになったら、すぐ連絡してください。
如果情况可能有大变动的话请马上联系我。 - 中国語会話例文集
情報量が多すぎて、逆に決断が難しくなりました。
信息量太多了,反而变得难以决定了。 - 中国語会話例文集
先程お送りしたメールに、一部内容の不備がございました。
刚才发送的邮件有一部分内容不完整。 - 中国語会話例文集
大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。
在大阪和兵库集中了主要的生产据点。 - 中国語会話例文集
強力な浚渫機が大きな丸石も簡単に除去した。
强有力的疏浚机轻松地把大石头除去了。 - 中国語会話例文集
そのプロジェクトは私にとって収穫の多いものでした。
那个项目对我来说有很多收获。 - 中国語会話例文集
私はかわいくてお尻の大きい女の子に一目ぼれした。
我对那个可爱的大屁股女生一见钟情。 - 中国語会話例文集
この子はずんぐりし,大きな目をしていて,皆にかわいがられる.
这孩子矮胖,大大的眼睛,挺招人喜爱。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くを考えたくはなかったが,しかし考えずには済まされなかった.
他不愿多想,又不能不…想。 - 白水社 中国語辞典
足の大きさから判断して,この子供は5,6歳にすぎない.
从脚的大小看来,这孩子也不过五六岁。 - 白水社 中国語辞典
私は学習に参加して,多くの科学的な道理がわかった.
我参加了学习,懂得了不少科学道理。 - 白水社 中国語辞典
彼は50年の間に多くの果樹の品種を改良した.
他在五十年中改良了许多果树的品种。 - 白水社 中国語辞典
しっかりしていた塀が,これらの子供たちに大きな穴を開けられた.
好端端的院墙,叫这群孩子给扒个大口子。 - 白水社 中国語辞典
誰かが大もうけしたら,皆も少しそのおこぼれにあずかる.
谁要发了财,大家也借点光。 - 白水社 中国語辞典
もし彼がけちでないなら,どうしてあんなに多く金を持てるのか.
他要是不抠,怎么能有那么多钱。 - 白水社 中国語辞典
再び大雨が降りだしたが,彼らはこれらを一向気にしていない.
天又下起了大雨,他们毫不理会这些。 - 白水社 中国語辞典
1年めに生産した電球は,数量は多いが,質が悪かった.
头年生产的灯泡,量不小,可质不高。 - 白水社 中国語辞典
幹部が広範な大衆を指導して大いに農業の建設を行なう.
干部领导广大群众大搞农业建设。 - 白水社 中国語辞典
最近,解放軍某部隊は某省において大きな橋を建設した.
最近,解放军某部在某省修建了一座大桥。 - 白水社 中国語辞典
原稿がこんなに多くちゃ,私1人では全部を審査しきれない.
稿子这么多,我一个人可审不过来。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは腰をかがめ,私に大きな音を立ててチューをしてくれた.
妈妈弯下腰,给了我一个很响很响的吻。 - 白水社 中国語辞典
ザーザーという大雨がバケツをひっくり返したように降りだした.
哗哗的大雨就像瓢泼似地下起来。 - 白水社 中国語辞典
文芸園には多くの将来性のある若い世代が出現した.
文艺园地里出现了不少新苗。 - 白水社 中国語辞典
(多く風刺的に;好ましくない)思想・学問・技術などが代々受け継がれる.
衣钵相传 - 白水社 中国語辞典
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている.
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。 - 白水社 中国語辞典
私は多くの材料によって彼の観点を引証した.
我用许多材料引证了他的观点。 - 白水社 中国語辞典
客がとても多く,彼はちょうど応対に忙しくしているところだ.
客人很多,他正忙着应酬。 - 白水社 中国語辞典
カササギが一時騒がしく鳴く,((貶し言葉))大いに世間を騒がせる.
鹊噪一时 - 白水社 中国語辞典
どうしたんだい?どうしてあんなに多くの人が取り巻いているのか?
怎么了?为什么围了那么多人? - 白水社 中国語辞典
今は人が多く仕事が少ない,仕事を捜そうにもとても難しい.
现在人多工作少,想找事难得很。 - 白水社 中国語辞典
黒い雲がさっと流れて来て,月を完全に覆い隠してしまった.
乌云很快移动,竟把月亮完全遮掩了。 - 白水社 中国語辞典
工場長は大衆の発明創造を大いに重視している.
厂长对群众的发明创造重视得很。 - 白水社 中国語辞典
(大躍進時期から文化大革命終結時期までのスローガン)大いに意気込み,高い目標を目ざし,多く速く立派にむだなく社会主義を建設する.
鼓足干劲,力争上游,多快好省地建设社会主义。 - 白水社 中国語辞典
今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。
这次被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。 - 中国語会話例文集
日本では過去10年で実質賃金が大幅に下がった。
日本在过去的10年中实际工资大幅下降。 - 中国語会話例文集
状況を確認後、すぐに不足分をお送りいたします。
确认了状况之后,会马上发送不够的部分。 - 中国語会話例文集
授業に出る人数は固定しておらず,多い時も少ない時もある。
上课的人数不固定,时多时少。 - 白水社 中国語辞典
日本の本を贈る会がわが校に多くの本を寄贈した.
日本赠书会捐赠我校大批图书。 - 白水社 中国語辞典
資料がこんなに多く,私一人で全部目を通すことはできない.
材料这么多,我一个人看不过来。 - 白水社 中国語辞典
彼は1銭でも多く金を使おうとしない,本当にけちもいいところだ.
多一分钱他也不想花,真是死抠儿极了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは観客に人気のある出し物を多く演じた.
他们演出了许多为观众欢迎的文艺节目。 - 白水社 中国語辞典
陝西北部の多くの人が楡林以北の‘关外’に移住した.
陕西北部许多人移居到榆林以北关外去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は急場をしのぐために大急ぎで一荷の水を天びん棒で運んで来た.
他赶紧去挑一担水来应急。 - 白水社 中国語辞典
1人の人間がどうしてこんなに多くのものを食べられようか.
一个人哪儿吃得下这么些。 - 白水社 中国語辞典
図2において、4枚目の画像に大きなブレが生じたと仮定する。
在图 2中,假设第 4张图像产生了较大的抖动。 - 中国語 特許翻訳例文集
(MPEG)−2システムにおけるより多くの情報については、規格(ISO/IEC13818−1)である。
另外可参考 MPEG-2系统标准 (ISO/IEC 13818-1)的更多信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの人々が、コンピテンシーを向上させるために学校に通う。
很多人都是为了提高能力而上学。 - 中国語会話例文集
参加者が自由に出入りができるように、歓談の時間を多くとる。
为了使参与者能够自由出入,多腾出一些畅谈的时间。 - 中国語会話例文集
既に在庫が多いにもかかわらず在庫が増えている機種がある。
尽管库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。 - 中国語会話例文集
こんなに大きな夢を語る少年には会ったことがない。
我没有遇见过有这么大梦想的少年。 - 中国語会話例文集
例文 |