「オナガ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オナガの意味・解説 > オナガに関連した中国語例文


「オナガ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34524



<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 690 691 次へ>

なお、このネットワークIDを、ユーザが手動で設定するようにしてもよい。

注意,可以通过用户手动设置所述网络 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、リセット信号線56Bには、バッファ48が設けられている。

在复位信号线 56B中,设置有缓冲器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集

図28においては、合成部130の構成が図27の構成と異なる。

在图 28中,合成单元 130的配置与图 27中的配置不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図55を参照して説明した処理と同じ処理が行われる。

在这里,执行与参考图 55描述的处理相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、所与のパターンがより少ない副搬送波において現れる。

但是,给定模式出现在更少的副载波中。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB102は、UE116およびUE122のような1または複数のUEと通信することができる。

eNB 102可与诸如 UE 116和 UE 122等一个或多个 UE通信; - 中国語 特許翻訳例文集

このことが、例示的なシステム300において照会302によって表される。

在示例性系统 300中,这通过查询 320来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ128において、新しい候補リストが、現在の候補リストになる。

在步骤128,新候选列表成为当前候选列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図3のステップS51において説明した処理が実行される。

也就是说,执行图 3的步骤 S51中描述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図3のステップS53において説明した処理が実行される。

也就是说,在步骤 S302中执行图 3的步骤S53的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


図28(a)には、合成対象となる画像群800および背景画像805を示す。

图 28A表示作为合成目标的图像组 800和背景图像 805。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ステップS911においてY座標の変数jが「0」にリセットされる。

换句话说,在步骤 S911中,将 Y坐标的变量 j重置为″ 0″。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来の逆光補正においては、以下のような問題があった。

但是,在以往的逆光修正中,存在以下问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定516は、より多くの送信アンテナがあるか否かを判定する。

决策 516检查是否还有发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここで言う「正常」とは、登録・認証が成功したことを意味する。

另外在这里,“正常”意味登记 /认证已成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、解像度は2倍に限らず、種々の倍率とすることができる。

注意,分辨率不限于双倍分辨率,并且可以设置各种倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図4および図5を参照しながら詳細に説明する。

在下文中,将参照图 4和图 5详细地说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

大まかに言うと、この配置からは3つの主要な利点がある。

一般而言,这种布置有三个主要的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この場合、表示制御部28が通知手段に相当する。

在这种情况下,显示控制单元 28相当于通知装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、定義される特徴がオブジェクトに対応しなくてもよい。

而且,已定义特征可以不对应于对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、閾値を127であるものとしたが、他の値であってもよい。

此外,这里,阈值是 127,但是可以是其它值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、派生情報ファイルには、複数の派生情報が含まれる。

注意,派生信息文件包括多段派生信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、来週月曜日の午後3時、私は別の仕事があります。

而且,下周周一的下午3点,我有别的工作。 - 中国語会話例文集

あなたが送ってくれたサンプルのことを教えてください。

请告诉我你发过来的小样的事情。 - 中国語会話例文集

今日はお客様の苦情が少なくて、仕事は順調です。

今天客户的投诉少,工作很顺利。 - 中国語会話例文集

そんなすごいお人が存在するとはちいとも知らんかった。

完全不知道居然有那么厉害的人。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんの身体が早く回復してくれるよう祈ります。

祈祷你母亲快点恢复健康。 - 中国語会話例文集

今年は結婚してお店が開店すれば最高の年になる。

如果今年结婚并开店的话,会是最棒的一年。 - 中国語会話例文集

今まで諦めずに続けることが出来たのは、あなたのおかげです。

迄今为止能不放弃地不断坚持,都是多亏了你。 - 中国語会話例文集

あなたが持ってきたお菓子はすべて私一人で食べました。

你带来的点心都被我一个人吃掉了。 - 中国語会話例文集

個体間の差が大きく統計的には有意差は認められなかった。

个体间的差异太大,在统计上没有统计显著性。 - 中国語会話例文集

彼にとって仕事の後の熱いお風呂は欠かすことができないものだ。

对于他来说工作后的热水澡是必不可少的。 - 中国語会話例文集

あなたがそれを私にお知らせいただけると嬉しいです。

你能告诉我那个的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集

私が会社を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。

我在被公司开除之前得到了很多钱。 - 中国語会話例文集

不明なことや質問がありましたら私までお知らせください。

如果有不明白的地方或者问题的话,请通知我。 - 中国語会話例文集

昨日お店に行きましたが、あなたに会えず残念でした。

虽然昨天去了店里,但没能见到你太遗憾了。 - 中国語会話例文集

東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。

我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。 - 中国語会話例文集

その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにすることが出来ます。

那个销售赚的钱能作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集

恐らく金曜日の終値が一番底だったのかもしれない。

或许星期五的收盘价可能是最低的。 - 中国語会話例文集

会議の時間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。

会议时间不够的话,大概可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

大変申し訳ございませんが、あなたのリクエストにお応えできません。

非常抱歉,不能满足您的要求。 - 中国語会話例文集

ノイズの多い場所では通信できない場合があります。

在嘈杂的场所,有无法通信的情况。 - 中国語会話例文集

私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。

多亏了你我们才能开得了这家店。 - 中国語会話例文集

しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。

但是,那个季节泳池停止营业。 - 中国語会話例文集

何かお土産をあげたいのですが何か欲しいものはありますか。

想给你买点特产,你有什么想要的吗? - 中国語会話例文集

年を取った男の人が若い女の人と電話で話している。

年纪大的男人在和年轻的女生打电话。 - 中国語会話例文集

その大学は、大きな道路を渡った反対側の道沿いにあります。

那个大学在横穿大道之后对面的街边。 - 中国語会話例文集

お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか?

有客人的时候不能去吃午饭吗? - 中国語会話例文集

どうしてこのようなことが起こったのか教えてください。

请告诉我为什么会发生这样的事。 - 中国語会話例文集

どうしてこのようなことが起こったのか原因を教えてください。

请告诉我为什么会发生这件事的原因。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 690 691 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS