意味 | 例文 |
「カエデ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3066件
私の兄に駅まであなたを迎えに行ってもらいます。
我让我的哥哥去车站接了我。 - 中国語会話例文集
ハンバーガー1個分の値段で2個買えた。
用一个汉堡的价格买了两个汉堡。 - 中国語会話例文集
この書類を置き換えることができない。
我不能调换这份文件。 - 中国語会話例文集
私は久しぶりに東京に帰っている途中です。
我在时隔好久回东京的途中。 - 中国語会話例文集
帰り道、この売店でよくチリパコラを食べました。
回来的路上经常在这家店里吃辣味炸蔬菜。 - 中国語会話例文集
あなたを2:30に迎えに行くつもりです。
我打算2:30去接你。 - 中国語会話例文集
家に帰るのはだいたい10時過ぎです。
我回家差不多10点多。 - 中国語会話例文集
私たちは入口で挨拶する人達に迎えられた。
在门口打招呼的人们迎接了我们。 - 中国語会話例文集
今日は私が娘達を教室まで迎えに行きます。
今天我去教室接女儿们。 - 中国語会話例文集
今夜私は君と一緒に帰ることができません。
今晚我不能和你一起回家。 - 中国語会話例文集
帰り道でヤモリを見て驚きました。
我在回去的路上看到了壁虎吓了一跳。 - 中国語会話例文集
今日は午後8時までには帰ります。
我今天晚上8点之前回家。 - 中国語会話例文集
実はゴルフに行ってさっき帰ってきたところです。
其实我刚去打了高尔夫回来。 - 中国語会話例文集
私はまだ使えるものを捨てることができない。
我扔不了还能用的东西。 - 中国語会話例文集
今年は私の人生を大きく変えた年でした。
今年是我人生发生巨大改变的一年。 - 中国語会話例文集
ペットボトルはお持ち帰り専用です。
饮料瓶是打包专用的。 - 中国語会話例文集
立替費用を売上で計上している。
垫付的费用记在的营业额上。 - 中国語会話例文集
今週末は母の見舞いで故郷に帰ります。
这周末为探望母亲而回故乡。 - 中国語会話例文集
鈴木さんが帰ってくるまでここに置いておいて下さい。
铃木回来之前请先放这儿。 - 中国語会話例文集
私はスプレー式塗料で椅子を塗り替えた。
我用喷雾式涂料把椅子重新涂了一遍。 - 中国語会話例文集
今日は用事があるので歩いて帰ります。
因为今天有事所以走着回去。 - 中国語会話例文集
これはずっと長く使える便利な品物です。
这是能长期使用的方便的东西。 - 中国語会話例文集
項目の順序が変えられただけではありません。
不仅仅是项目的顺序被改变了。 - 中国語会話例文集
これはいろいろな用途で使えると思います。
我觉得这个可以用在很多的用途上。 - 中国語会話例文集
そしてそれをお土産に持って帰ってほしいです。
然后希望你带着那份礼物回去。 - 中国語会話例文集
来店客に対して、我々はつねに笑顔で迎える。
对来店的客人,我们一直笑脸相迎。 - 中国語会話例文集
9月1日で定年を迎えることになりました。
9月1日迎来退休。 - 中国語会話例文集
美味しい焼き芋が買えるのはここです。
能买到好吃的烤红薯的地方是这里。 - 中国語会話例文集
小売店で味噌の発酵器が買える。
在零售店能买到大酱的发酵器。 - 中国語会話例文集
今年で結成5周年を迎えます。
今年迎来了组合5周年。 - 中国語会話例文集
祖母は喜んで私を家に迎えてくれた。
祖母开心地将我迎进了家里。 - 中国語会話例文集
バターはスーパーに無くて買えませんでした。
因为超市里没有黄油所以没买成。 - 中国語会話例文集
最寄り駅まで母に迎えに来てもらおう。
让妈妈来就近车站接我。 - 中国語会話例文集
私の友人が空港まで迎えに来る。
我的朋友会来机场迎接。 - 中国語会話例文集
代金引き換えで大至急送ってください。
请用到货付款的方式紧急发送。 - 中国語会話例文集
先週の金曜日、一人で歩いて帰りました。
上个星期五一个人走着回去了。 - 中国語会話例文集
無料でお好きな枚数をお持ち帰りいただけます。
想要多少都可以免费拿回去。 - 中国語会話例文集
翻訳は単純な単語の置き換えゲームではない。
翻译不是单纯地替换词语的游戏。 - 中国語会話例文集
目下、鋭意作業中でございます。
眼下我正在专心工作。 - 中国語会話例文集
現地スタッフが空港までお迎えに上がります。
当地的工作人员会去机场迎接。 - 中国語会話例文集
日本の英語教育はアメリカ英語が主流です。
在日本英语教育以美式英语为主流。 - 中国語会話例文集
私の妹もカエルが好きではない。
我妹妹不喜欢青蛙。 - 中国語会話例文集
仕事があるので帰らなければいけない。
我因为有工作而不得不回去。 - 中国語会話例文集
家に帰って来たのが朝7:00でした。
回到家的时候是早上7点。 - 中国語会話例文集
私は自分で屋根を葺き替えた。
我自己将屋顶的茅草换新了。 - 中国語会話例文集
わたしたちには借金を返すことができません。
不能把钱还给我们。 - 中国語会話例文集
このチケットはすべての国営公園で使えます。
这张票可以在所有的国营公园使用。 - 中国語会話例文集
制服を着ると、オンオフの切り替えができる。
穿制服的话就可以转换于工作和私下了。 - 中国語会話例文集
帰る途中でコンビニに寄った。
我回去的途中顺便去了趟便利店。 - 中国語会話例文集
祖父を迎えに空港へ行ってきたところです。
我刚刚为了接祖父去了趟机场。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |