「カエデ科」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カエデ科の意味・解説 > カエデ科に関連した中国語例文


「カエデ科」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3066



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 61 62 次へ>

帰りにラーメンを食べるつもりでした。

我回去的时候准备吃拉面。 - 中国語会話例文集

帰る時にラーメンを食べるつもりでした。

我回去的时候打算吃拉面。 - 中国語会話例文集

繰り返しの依頼で申し訳ありません。

很抱歉反复地委托你。 - 中国語会話例文集

途中まで行ってまた引き返して来た.

走到半路又折回来了。 - 白水社 中国語辞典

赤鉛筆で重要な語句を表示する.

用红铅笔标出重要的语句。 - 白水社 中国語辞典

古い電池は充電すればまだ使える.

旧电池充了电还可以用。 - 白水社 中国語辞典

二度と以前の過ちを繰り返すべきではない.

决不能再重复以前的错误。 - 白水社 中国語辞典

上海に行くには天津で乗り換える.

去上海在天津倒车。 - 白水社 中国語辞典

沸き返る工事現場では,人や車が行き来している.

鼎沸的工地上,人来车往。 - 白水社 中国語辞典

ここで話すのはどうも具合が悪い,場所を変えよう!

这儿说话不方便,换个地方吧! - 白水社 中国語辞典


君,ここであくどい言論をするのを控えよ!

你少在这里放毒! - 白水社 中国語辞典

これは元の包装でなく,詰め替えたものだ.

这不是原装,而是改装的。 - 白水社 中国語辞典

私は9時前に急いで学校に帰らねばならない.

我得九点钟以前赶回学校。 - 白水社 中国語辞典

私は急いで学校に帰って来なければならない.

我一定要赶回学校来。 - 白水社 中国語辞典

年寄りに仕えるのは子女の義務である.

供奉老人是子女应尽的义务。 - 白水社 中国語辞典

一切の栄誉は偉大な祖国に帰すべきである.

一切光荣应归于伟大的祖国。 - 白水社 中国語辞典

この車の荷物は,ここで積み替えなさい.

这台车上的货物,就在这里过载吧。 - 白水社 中国語辞典

この縄は太すぎるので,細いのと取り替えよう.

这根儿绳子太顸,换一根儿细的。 - 白水社 中国語辞典

至るところ喜びに沸き返る情景である.

到处一片欢腾的景象。 - 白水社 中国語辞典

部屋は長年塗り替えていないので,薄黒くなっている.

屋子多年没有粉刷,灰溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

高温の火炎は鋼板を切断できる.

高温的火焰能截断钢板。 - 白水社 中国語辞典

この人はとても手堅いので,十分使えると思う.

这个人牢牢靠靠儿的,我看可以用。 - 白水社 中国語辞典

ここには使える牛が全部で15頭ある.

这里共有十五头能劳役的牛。 - 白水社 中国語辞典

左右取り替えて履くことのできない靴.

认脚儿[的]鞋 - 白水社 中国語辞典

このねじは大きさが合わないので,使えない.

这个螺丝大小不合适,使不上。 - 白水社 中国語辞典

この経済的損失を取り返すことができない.

挽回不了这笔经济损失。 - 白水社 中国語辞典

私は故郷へ帰って百姓をするつもりである.

我打算回乡务农。 - 白水社 中国語辞典

客人を出迎えるために特に出向く.

专程前去迎接客人。 - 白水社 中国語辞典

何ものも皆の信念を変えることができない.

什么也改变不了大家的信念。 - 白水社 中国語辞典

子供は途中まで行って引き返して来た.

孩子走到半路踅回来了。 - 白水社 中国語辞典

自動車が壊れたので,使えなくなった.

汽车坏了,用不成了。 - 白水社 中国語辞典

このねじは小さすぎるので使えない.

这颗螺丝太小用不上。 - 白水社 中国語辞典

人が死んだら生き返ることはできない.

人死了不能再生。 - 白水社 中国語辞典

明日は(息子が誕生日を迎える→)息子の誕生日である.

明天是小儿长尾巴。 - 白水社 中国語辞典

恩を受けながらそれに報いず反対にあだで返す.

知恩不报反为仇 - 白水社 中国語辞典

頑迷であくまでも間違った立場を変えない,頑迷固陋である.

顽固不化((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女が帰ったら、私に電話するように頼んでいただけますか。

她回去了的话,可以叫她打电话给我吗? - 中国語会話例文集

野良仕事に出かけた人たちはくわを担いで帰って来た.

下地干活儿的人们扛着锄头回来了。 - 白水社 中国語辞典

あなたは告白するか沈黙を守るか、どちらか選んでよい。

你可以选择坦白或者沉默,都可以。 - 中国語会話例文集

彼は、ホスピスで穏やかに過ごして、静かに臨終を迎えました。

他在收容所安稳度过并平静地迎来了死亡。 - 中国語会話例文集

彼は外でけんかして,家に帰ってこっぴどくしかられた.

他在外边打了架,回家挨了一通儿雷。 - 白水社 中国語辞典

彼の話の風向きがおかしいので,彼女は慌てて口調を変えた.

见他话头有点不对,她赶忙改口。 - 白水社 中国語辞典

彼はひどく突然に感じ,すぐには考えを切り替えることができなかった.

他感到太突然了,一时转不过弯儿来。 - 白水社 中国語辞典

湯が熱いから,2つの茶わんで何回か移し替えれば冷める.

水太热,用两个碗折一折就凉了。 - 白水社 中国語辞典

彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。

请告诉她回我电话。 - 中国語会話例文集

彼女はおじさんを出迎えに駅へ行きました。

她去车站接她叔叔了。 - 中国語会話例文集

彼に折り返し電話をするように伝えます。

我跟他说让他回电话。 - 中国語会話例文集

彼に折り返し電話するよう伝えます。

我会转告他要他回电话。 - 中国語会話例文集

有名な漫画家がこれらの見返しをデザインした。

有名的漫畫家設計了這些衬页。 - 中国語会話例文集

彼女は家に帰るのに電車に乗った。

她坐了电车回家。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS