例文 |
「カケテ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2205件
そこにお掛けになってお待ち下さい。
请您坐在那里等候。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をお掛けして、申し訳ありませんでした。
很抱歉我向你添麻烦了。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。
真的很抱歉我向你添麻烦了。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をお掛けして大変申し訳ございません。
很抱歉我给你添麻烦了。 - 中国語会話例文集
面倒を掛けて申し訳ございません。
很抱歉我给您填了麻烦。 - 中国語会話例文集
道路は人にとって必要不可欠である。
对人来说道路是不可缺少的东西。 - 中国語会話例文集
夜が怖くて頭から掛け布団をかぶりました。
我因为晚上很害怕所以将被子蒙在了头上。 - 中国語会話例文集
彼は社会人としての自覚に欠ける。
他缺乏作为社会人士的自觉。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。
对不起给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
私にとって家族は必要不可欠な存在です。
对我来说家人是不可或缺的存在。 - 中国語会話例文集
考えた内容を英語で話す能力が欠けている。
我缺乏用英语说出想法的能力。 - 中国語会話例文集
結末が分かっている本をあなたは読みますか。
你会读已经知道结尾的书吗? - 中国語会話例文集
ケン、あなたのコンピューターを使ってもいいですか。
肯,可以用用你的电脑么? - 中国語会話例文集
このミュージカルは仕掛けの使用に頼り過ぎている。
這齣音樂劇太依賴暗藏機關了。 - 中国語会話例文集
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
那是缺少“爽快口感”的印象。 - 中国語会話例文集
彼女は今日は電話を掛けてこないと私は思う。
我认为她今天不会打电话来。 - 中国語会話例文集
彼は20ドルをさらに賭けて2000ドルに増やした。
他从20美金打赌增加到2000美金。 - 中国語会話例文集
ケーキをほんの一口分けてくれませんか?
可以分给我一口蛋糕吗? - 中国語会話例文集
彼らはいつも抜け駆けしているみたいだ。
他们似乎总是抢在前面。 - 中国語会話例文集
子どもたちが階段を駆け下りてきた。
孩子们快速地从楼梯上跑了下来。 - 中国語会話例文集
あなたにご迷惑をお掛けして申し訳ありません。
我对给您添了麻烦而感到很抱歉。 - 中国語会話例文集
彼は式服の上に肩掛けをしていた。
他在礼服外面加了一件披肩。 - 中国語会話例文集
兵士が仕掛け線に触って爆発が起きた。
士兵碰到了绊线而引爆了炸弹。 - 中国語会話例文集
再度手術をするか決断しなくてはならない。
我必须当机立断的决定要不要再次手术。 - 中国語会話例文集
そこにお掛けになってお待ちください。
请你坐在那里等。 - 中国語会話例文集
それについて私たちに何ができるか検討する。
研究关于那个我们能做什么。 - 中国語会話例文集
あなたにご迷惑を掛けてすみません。
不好意思给你添麻烦了。 - 中国語会話例文集
あなたにご負担をお掛けして申し訳ありません。
非常抱歉我给你造成了负担。 - 中国語会話例文集
あなたに心配を掛けてしまい、大変申し訳ありません。
非常抱歉让您为我担心了。 - 中国語会話例文集
使い終わったら、トイレの鍵を掛けてください。
用完之后请锁上厕所。 - 中国語会話例文集
ブランケット又は膝掛けを無料で貸出しています。
免费出借毛毯或者护膝。 - 中国語会話例文集
客室に鍵を掛けることは禁止されています。
禁止在客房上锁。 - 中国語会話例文集
産婆は妊婦にとって必要不可欠だ。
接生婆对于孕妇来说是不可或缺的。 - 中国語会話例文集
その映画は品と優雅さが大いに欠けていた。
这个电影极度缺乏品质和优雅度。 - 中国語会話例文集
LANケーブルは正しく接続されていますか?
电缆连接正确吗? - 中国語会話例文集
とても掛け心地が良いフレームです。
是很好戴的眼镜架。 - 中国語会話例文集
健康面についてはお変わりはありませんか?
在健康方面有什么变化吗? - 中国語会話例文集
ご心配をお掛けしてしまい、恐縮の至りです。
让您担心我感到十分抱歉。 - 中国語会話例文集
そしてまたいつか剣道をやりたいです。
然后我想哪天再练习剑道。 - 中国語会話例文集
ご不便をお掛けして申し訳ありません。
真的很抱歉对您造成不便。 - 中国語会話例文集
この本はカバーを掛けなくてはならない.
这书得包个皮儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はすべての山村を駆け巡った.
他跑遍了所有的山村。 - 白水社 中国語辞典
僕は靴磨きをして金を作り家計の補いをする.
我给人擦皮鞋挣钱补贴家用。 - 白水社 中国語辞典
私に本を書けだって?それは本当に容易じゃないよ!
叫我写书?那可真不易了! - 白水社 中国語辞典
部屋から人が1人駆け出して行った.
从屋里跑出去一个人。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく辞退してから,ようやく前列に腰掛けた.
他辞让了一番,才在前排坐下。 - 白水社 中国語辞典
10代にわたって一人っ子で家系が続く家の赤ん坊.
一个十世单传的婴儿 - 白水社 中国語辞典
真ん中に腰掛けているのが私の兄です.
坐在当中的是我哥哥。 - 白水社 中国語辞典
掛け布団をぱっと広げてごろりと横になった.
抖开被子躺下来。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは穏やかにそこに腰掛けていた.
老奶奶端详地坐那里。 - 白水社 中国語辞典
例文 |