意味 | 例文 |
「カナンガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45134件
確認しなければならないことがある。
我有必须要确认的事情。 - 中国語会話例文集
彼女の日ごろの元気な様子が見られなくなった.
她平日的活泼的姿态看不见了。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたととめどなくおしゃべりをする時間がない.
我没工夫跟你神聊。 - 白水社 中国語辞典
一人々々が皆正義を主張しなければならない.
每个人都要主持正义。 - 白水社 中国語辞典
あの中でどれが一番いいですか?
那里面哪个最好呢? - 中国語会話例文集
この中でどれが一番いいですか?
这里面哪个最好? - 中国語会話例文集
プラチナは金よりも価格が高い。
铂金比黄金价格还高。 - 中国語会話例文集
何の科目が一番好きですか。
你最喜欢哪门课? - 中国語会話例文集
頭が少しおかしい若い女
脑子有点怪的年轻女子。 - 中国語会話例文集
時間がある時何をしますか?
你有空的时候都会做什么? - 中国語会話例文集
彼とは何かと縁がある。
我跟他有不解之缘。 - 中国語会話例文集
何人が参加していますか。
有多少人参加? - 中国語会話例文集
彼女が以前から持っている名前
她从前就有的名字 - 中国語会話例文集
=感情が絡み合って離れ難い.
情意绸缪 - 白水社 中国語辞典
彼は何か心配事があるようだ.
他好像有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は近ごろ仲たがいした.
他们俩最近失和了。 - 白水社 中国語辞典
彼はボタン穴をかがっています.
他锁着扣眼呢。 - 白水社 中国語辞典
節回しが変化に富み滑らかである.
委曲婉转 - 白水社 中国語辞典
魚を食べるととかくご飯が進む.
吃鱼爱下饭。 - 白水社 中国語辞典
一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない.
茕茕孑立,形影相吊。((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆さんどうかお静かに願います!
请大家安静安静! - 白水社 中国語辞典
彼は近所界わいで生じるさまざまな事柄には関心がない.
他不关心街面儿上发生的大小事情。 - 白水社 中国語辞典
明日時間があるかどうか分からない。
不知道明天有没有时间。 - 中国語会話例文集
本当に彼が来れるかどうかまだよく分からない。
真的还不知道他能不能来。 - 中国語会話例文集
この本が買えるかどうかまだわからない.
这本书是否能买到还不一定。 - 白水社 中国語辞典
皆さんにも自分のアイデアをなかなか受け入れて貰えなかった経験があるでしょう。
有大家都不能接受自己的意见的经验。 - 中国語会話例文集
その事があってから彼はかなりの期間よく授業に出て来なかった.
从那开始有相当一段时间他经常旷课。 - 白水社 中国語辞典
ごめんなさい、私の質問があなたを混乱させたかもしれません。
对不起,我的问题可能扰乱了你。 - 中国語会話例文集
書記さん書記さんと皆にもてはやされて,彼は何が何だかわからなくなった.
人们总说书记长书记短,弄得他昏昏然。 - 白水社 中国語辞典
彼は不意に1発を食らったかのように,頭の中ががんがんする.
他象挨了一下闷棍,脑袋里轰轰响。 - 白水社 中国語辞典
私たちは互いに相手を犯してはならないのに,なんで私に世話(を焼くのだろうか→)なんか焼くなよ!
咱井水不犯河水,你凭啥管我哩? - 白水社 中国語辞典
だから、すぐに返事が来ないかも知れません。
所以,可能不会马上有回复。 - 中国語会話例文集
私の文章がおかしかったらごめんなさい。
如果我的文章很奇怪的话,很抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたが運転免許を取ってからどのくらい経ちますか。
你拿驾照有多久了? - 中国語会話例文集
私たちがどんな問題を抱えていると思いますか?
你认为我们有什么样的问题? - 中国語会話例文集
ハンカチの中にナシが幾つか包んである.
手绢里兜着几个梨。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔には善良で誠実な笑いが浮かんだ.
他脸上浮现出善良淳朴的笑容。 - 白水社 中国語辞典
反動派はただ人民の膏血をかすめ取るほか能がない.
反动派只会刮民脂民膏。 - 白水社 中国語辞典
彼はどんな官職に就いたことがあるのか?
他作过什么官? - 白水社 中国語辞典
とても平らかな水面に多くの木の葉が浮かんでいる.
平平儿的水面上浮着不少树叶。 - 白水社 中国語辞典
ただ自分のことばかり考えて公のことは考えない.
只顾私不顾公。 - 白水社 中国語辞典
検尿してどんな病気がわかったか?
验尿验出什么病来了? - 白水社 中国語辞典
彼女の顔には不安な表情が浮かんでいる.
她脸上带着一种忧虑的神情。 - 白水社 中国語辞典
私はなんとかして彼を捜して連れ帰るよう頑張る.
我争取把他找回来。 - 白水社 中国語辞典
雷がすごいのでパソコンがダウンしないかと心配です。
因为雷打得很厉害,所以我担心电脑会不会断电。 - 中国語会話例文集
自分で作るとお金がかからないが、たくさん作り過ぎてしまう。
虽然自己做不用花钱,但是不小心会做得太多。 - 中国語会話例文集
どうして自分の考えが彼らの考えと合わないのか?
为什么自己的想法和他们的想法对不上口? - 白水社 中国語辞典
行列して米を買ったが,たった10人しか順番が回らなかった.
排队买米,才轮了十个人。 - 白水社 中国語辞典
両チームは長い間熱戦を続けたが,勝負がつかなかった.
两队酣战多时,未分胜负。 - 白水社 中国語辞典
私が悲しそうに見えるのはあなたのテンションが高すぎるからです。
我看起来有些悲伤是因为你的情绪太高涨了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |