意味 | 例文 |
「カニシカ1世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は私に「さようなら」と言った。
他對我說了再見 - 中国語会話例文集
一緒にカレーを作ろうよ。
一起做咖喱吧。 - 中国語会話例文集
鈴木のように賢くはない。
我并不像铃木那样聪明。 - 中国語会話例文集
簡易食堂に行こうよ。
我们去快餐店吧。 - 中国語会話例文集
星のように輝きたい。
我想像星星一样闪耀。 - 中国語会話例文集
前補佐官の話によると
根据前任助手的话 - 中国語会話例文集
秀才は同じように考える。
秀才也是这样认为的。 - 中国語会話例文集
私たちはより近い距離にある。
我们离得比较近。 - 中国語会話例文集
私は特に変わったことはないよ。
我没有什么变化。 - 中国語会話例文集
故意または過失によるミス
根据故意或者是过失引起的失误 - 中国語会話例文集
私は彼と遊ぶようになった。
我开始和他一起玩。 - 中国語会話例文集
私の夢が叶いますように。
愿我的梦想能实现。 - 中国語会話例文集
この城は彼によって建てられた。
这座城是由他建的。 - 中国語会話例文集
彼女は私によく手紙をくれます。
她经常给我写信。 - 中国語会話例文集
彼女は記者になりたいようです。
她好像想当记者。 - 中国語会話例文集
母にはまた紹介するよ。
下次再给妈妈介绍。 - 中国語会話例文集
月に代わってお仕置きよ。
代替月亮来惩罚你。 - 中国語会話例文集
彼はよく夕食に招いてくれる。
他常常招待我吃晚餐。 - 中国語会話例文集
一緒にカレーを作ろうよ。
我们一起做咖喱吧。 - 中国語会話例文集
彼は飛ぶように速く走った.
他跑得飞快。 - 白水社 中国語辞典
彼は私より上手に歌う.
他比我唱得好。 - 白水社 中国語辞典
あのように解釈するのが妥当だ.
那样解释很恰当。 - 白水社 中国語辞典
私たちを身内のように扱った.
待我们如同亲人一样。 - 白水社 中国語辞典
ご覧よ!この子は本当に賢い.
瞧!这孩子真神。 - 白水社 中国語辞典
コネによって出荷された肥料.
条子肥 - 白水社 中国語辞典
慎重に後先をよく考える.
审慎瞻顾 - 白水社 中国語辞典
彼の足は地面に着いているよ.
他的脚着着地呢。 - 白水社 中国語辞典
周到に考えなくてはだめだよ!
不想周全怎么行! - 白水社 中国語辞典
新しい国はより良い生活への機会を提供した。
新的国家提供了生活得更好的机会。 - 中国語会話例文集
彼は両手を広げたまま何をしてよいかわからなかった.
他挓挲着两只手不知道干什么好。 - 白水社 中国語辞典
どちらが正しいか確認していただいてもよろしいですか。
能请您确认一下哪个是正确的吗? - 中国語会話例文集
聞くところによると彼は精神が錯乱したようだ.
听说他精神错乱了。 - 白水社 中国語辞典
ご飯にしよう!さあさあ!さあ腰を掛けよう!
吃饭了!请了!咱们坐了! - 白水社 中国語辞典
このところ彼は私によそよそしくなった.
这几天他对我冷淡了。 - 白水社 中国語辞典
今後どのようにしなければならないのか、いよいよ真剣に考えなければなりません。
我终于不得不考虑今后该怎么做了。 - 中国語会話例文集
しかし、ワークフローの設定にどれほど習熟しているかは、使用者によって異なる。
但是,由于工作流程设定的熟悉程度根据使用者而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
この事は,どうして彼に責任をかぶせることができようか?
这件事,怎么能归罪于他呢? - 白水社 中国語辞典
[ほかならぬ]このようにして,我々はもう二度と顔を合わさなかった.
就是这样,我们再也没有见面。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこれからちょっと気をつけよう,人から陰口をたたかれないように.
我们以后注意点儿,免得别人说闲话。 - 白水社 中国語辞典
なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。
我觉得我是不是做了什么被讨厌的事啊。 - 中国語会話例文集
解放前,しばしば貧困による圧迫や失業によるバニックがあった.
解放前,时有贫困的压迫和失业的恐慌。 - 白水社 中国語辞典
医者は彼にベッドに横たわって休むように言った.
大夫要他卧床休息。 - 白水社 中国語辞典
いつか私が休暇を取った時に,君たちに会いに帰って来るよ.
多会儿我休假,我就回来看你们。 - 白水社 中国語辞典
とにかく、何もかも放り出して消えてしまいたい訳ですよ。
总之,想要抛开所有事情消失不见啊。 - 中国語会話例文集
皆はこの資金をどのように使用するかを一緒になって話し合う.
大家共同协商这笔资金怎样使用。 - 白水社 中国語辞典
私達に何かの価値があるようなものだ。
似乎是对我们有些价值的东西。 - 中国語会話例文集
その患者は医師によって一日中寝かされていた。
医生让那位患者睡了一天。 - 中国語会話例文集
(鼎が3本の脚で立っているように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙している.≒鼎足三分,鼎足而立.
三分鼎足((成語)) - 白水社 中国語辞典
(鼎が3本の脚で立っているように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙している.≒鼎足三分,鼎足而立.
三分鼎足((成語)) - 白水社 中国語辞典
床に就いて休んでいるよう医者から言い含められているのに,彼はどうしても聞き入れようとしない.
医生嘱咐他卧床休息,可他硬是不听。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |