例文 |
「カロム」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9326件
【図3】本発明の実施例2の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。
图 3是本发明的实施例 2的包含录像再现装置的电视接收机的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施例3の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。
图 4是本发明的实施例 3的包含录像再现装置的电视接收机的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施例4の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。
图 6是本发明的实施例 4的包含录像再现装置的电视接收机的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の実施例5の録画再生装置を含むテレビジョン受信機の回路図である。
图 9是本发明的实施例 5的包含录像再现装置的电视接收机的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
後ろ向きならないで、前向きになりなさい!気楽に構えて思い悩まないで。
不要向后看,向前看!轻松应对不要焦虑。 - 中国語会話例文集
ひっきりなしにむだ話をするのはいい加減にしろ,まじめな事は何もしないで.
你少给我穷聊,什么正经事也不干。 - 白水社 中国語辞典
彼の成功を天賦の才によると言うよりは,むしろ勤勉なるが故と言う方がよい.
与其说他的成功是由于天才,毋宁说是由于勤奋。 - 白水社 中国語辞典
言い換えればSNは、ターゲット・セルにおいて新規のSNにより開始するのではなく、むしろソースからターゲットに向けて継続される。
换句话说,SN从源到目标延续,而不是在目标小区中以新的 SN开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
システムコントローラ130は、一時的条件の結果として端末(120)から連絡先情報を受信および格納するロジックを含むことができる。
由于时间条件,系统控制器 130可包含用于接收和存储来自终端 (120)的联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾夜かよく眠れなかったので,目の周りがすっかり黒ずんだ.
几夜没有好好休息,眼眶都发黑了。 - 白水社 中国語辞典
FLOに基づくピコまたはローカルブロードキャストシステム
基于 FLO的小型或局部广播系统 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロコントローラ210は、システムの一般的動作を管理する。
微控制器 210管理系统的一般操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このシステムの開発には100人月を要すると推定される。
估计这个系统的开发需要100个一人工月。 - 中国語会話例文集
彼はすぐチームに慣れ信頼を得ることが出来るだろう。
他很快就会习惯团队并且获得信任吧。 - 中国語会話例文集
私はチームで計画を立てるのに数日必要だろう。
团队一起制定计划的话会花费我好几天的吧。 - 中国語会話例文集
あなたは「とても(so)」より寧ろ「より良い(better)」を使ったほうが良い。
你用比较好(better)比起非常(so)更好一些。 - 中国語会話例文集
彼女は来月のグアム旅行について、あなたに連絡を取るだろう。
她应该会就关于下个月的关岛旅行和你联络的吧。 - 中国語会話例文集
授業中、ガムを噛んでいたので注意したところ、反発された。
因为在上课的时候嚼口香糖提醒了一下,没想到被顶撞了。 - 中国語会話例文集
色々とご無理を申し上げておりますこと、重ねてお詫びいたします
再次对您提出各种过分的要求表示歉意。 - 中国語会話例文集
昔私が故郷を離れたころ,君はまだ子供だった.
当年我离开家乡的时候,你还是个小孩。 - 白水社 中国語辞典
昔の中国では軍閥が至るところで人民の財産を搾り取った.
在旧中国军阀到处刮地皮。 - 白水社 中国語辞典
その娘さんはもじもじときまり悪そうに私の傍らに腰を下ろした.
那姑娘忸忸怩怩地在我的身旁坐下了。 - 白水社 中国語辞典
村の近くを数人の怪しげな人物がうろついていた.
村庄附近徘徊着一些形迹可疑的人。 - 白水社 中国語辞典
無情な川は罪のない命をどれだけ飲み込んだことだろう.
无情的江水不知吞噬了多少无辜的生命。 - 白水社 中国語辞典
この老指導者の威光と人望は昔と比べても衰えていない.
这位老领导的威望不减当年。 - 白水社 中国語辞典
彼はうれしさのあまり飯も食べようともしないし,眠ろうともしない.
他高兴得饭也不想吃,觉也不想睡。 - 白水社 中国語辞典
どれだけの夜を徹し,どれだけの夜明けを迎えたであろう.
不知熬过多少黑夜,迎来了多少黎明。 - 白水社 中国語辞典
事件は既に過ぎ去ったが,心中の恐ろしさは消すことが難しい.
虽然事件已经过去,但心中余悸难消。 - 白水社 中国語辞典
非常に蒸し暑いため,皆はひと雨降るだろうと予感した.
天气非常闷热,大家都预感到将要下一场雨。 - 白水社 中国語辞典
行く末を考えて,(寒くないのに身震いする→)恐ろしくぞっとする.
瞻念前途,不寒而栗。 - 白水社 中国語辞典
北京でフランス料理店は目下のところマキシム一軒だけだ.
在北京法式餐目前止马可西姆一家。 - 白水社 中国語辞典
来年各事務室のコンピューターの設置が逐次行なわれるだろう.
明年各办公室的计算机将逐步进行装备。 - 白水社 中国語辞典
空港では,軍楽隊が演奏し,貴賓を迎えているところだ.
机场上,军乐队正在作乐,以迎接贵宾。 - 白水社 中国語辞典
装置100は2つの並列試験回路106、108のそれぞれに連結した試験システム102を含む。
装置 100包括耦合到两个并行测试电路 106、108中的每一个的测试系统 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1b】圧縮及び解凍を含む分散アンテナシステム(DAS)の例のブロック図である。
图 1b是包括压缩和解压缩的分布式天线系统 (DAS)的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1400は、連携して作用し得る電気コンポーネントのロジカルグルーピング1402を含む。
系统 1400包括可联合作用的电组件的逻辑分组 1402。 - 中国語 特許翻訳例文集
モジュローオペレーションの結果が0である場合には、アルゴリズムはステップ440に進む。
如果取模运算的结果为 0,那么该算法转到步骤 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
モジュローオペレーションの結果が0である場合には、アルゴリズムはステップ835に進む。
如果取模运算的结果为 0,那么该算法转到步骤 835。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが既にサービス参加向けに構成されている場合、方法はブロック504に進む。
如果已经将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框504。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードがサービス参加向けに構成されていない場合、方法はブロック512に進む。
如果没有将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが部分参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。
如果已经将该节点配置为用于部分参与,那么方法继续进行到方框 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードが部分参加向けに構成されていない場合、方法はブロック520に進む。
如果没有将该节点配置为用于部分参与,那么方法继续进行到方框520。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ループ電流バイパス回路を含む無線アダプターの機器構成例を示す。
图 4示出了包括环路电流旁路电路的无线适配器的示例配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、アルバム作成装置、アルバム作成方法、及びプログラムに関する。
本发明涉及影集制作装置、影集制作方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
信心深い人々は無神論を虚無主義や犯罪に結びつけがちである。
笃信宗教的人们常常把无神论与虚无主义和犯罪联系在一起。 - 中国語会話例文集
ゲームの中で、どのように生産されていますか?ゲーム内での魔法石ドロップと同じですか?
游戏中是怎样进行生产的?与游戏中的魔法石水果糖一样吗? - 中国語会話例文集
マイクロホンで収録された音声は、各フレーム間にインターリーブ記録される(図示せず)。
通过在帧之间进行交织来记录由麦克风拾取的声音 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDカードスロット17は、SDカード80に記録されたプログラムを読み取るために利用される。
SD卡槽 17用于读取在 SD卡 80中记录的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDカードスロット17は、SDカード80に記録されたプログラムを読み取るために利用される。
SD卡槽 17用于读取记录在 SD卡 80里的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
メインシステム101の内部にはローカルバス107があり、メインプロセッサ104がローカルバス107に接続されている。
主处理器 104连接到本地总线 107。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |