「カ行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カ行の意味・解説 > カ行に関連した中国語例文


「カ行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2151



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

また、3色印刷は枚数ウントを別にしたい場合は別途ウンタを用意すればよい。

此外,当单独进行对三色份数的计数时,需要准备另一计数器。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、クラスアーイブファイルにアーイブされている要素ファイルについて説明する。

接着,对存档在类档案文件中的要素文件进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

きたい。だってブラジルで開催されるサッーのワールドップがみたいら。

我也想去。因为我想看在巴西举办的世界杯。 - 中国語会話例文集

更新回数ウンタ76fは、所定時点ら係数更新処理が実された回数である更新回数nをウントする。

更新次数计数器 76f对更新次数 n进行计数,更新次数 n是从预定时间点起算的系数更新处理被执行的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセットウンタA(152)は、スタートパルス4181の水平同期期間では、リセット開始である“0”ウントを開始し画素部11の1目と2目をリセットする(5051、5052)。

在开始脉冲 4181的水平同步时段期间,复位行计数器 A(152)从作为复位开始行的“0”开始计数,并且复位像素部分 11的行 1和行 2(5051,5052)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、本実施形態では、ラーフィルタは、1〜数毎に規則的な配列となっていれば良い。

在该实施例中,滤色器可以具有关于一行至几行的规则排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視メラ5aは電源投入され、S601により起動処理をい、S602へ処理を移する。

监视照相机 5被接通电源,根据 S601进行启动处理,然后将处理转移到 S602。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット走査A(505、509)は、リセットウンタA(152)によるリセット走査を示している。

复位扫描A(505,509)示出由复位行计数器 A(152)执行的复位扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

インメラ15およびアウトメラ16(メラ15、16)は、撮影光学系による被写体像を光電変換して、画像信号を生成する。

内拍相机 15和外拍相机 16(相机 15和 16)在拍摄光学系统提供的主题图像上执行光电变换,并生成图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

メラ100を、メラ管理ステーション113が接続されているネットワーク112に接続することにより、メラ100は遠隔操作されてよい。

通过将摄像机 100连接到接有摄像机管理站 113的网络 112上,可以对摄像机 100进行远程操作。 - 中国語 特許翻訳例文集


書画メラ1は、第1メラ2および第2メラ3により2個の撮像対象A1、A2をそれぞれ撮像して、2個の画像データを得る。

实物照相机 1通过第 1照相机 2以及第 2照相机 3分别对两个摄像对象 A1、A2进行拍摄,获得两个图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、クロック信号を含むシリアル信号を伝送する伝送装置、メラ装置、メラ制御装置、およびメラシステムに関する。

本发明涉及传输包括时钟信号的串行信号的传输装置、相机装置、相机控制器和相机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のリセットウンタA(152)は、画素部11の奇数フィールド(第1のフィールド)でリセットするを示すアドレスを生成する。

第一复位行计数器 A(152)产生指示在像素部分 11的奇数场 (第一场 )中要被复位的行的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のリセットウンタB(153)は、画素部11の偶数フィールド(第2のフィールド)でリセットするを示すアドレスを生成する。

第二复位行计数器 B(153)产生指示在像素部分 11的偶数场 (第二场 )中要被复位的行的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウント値S15は、タイミング生成部16のアドレス生成部選択信号S1610により、期間221では読み出しウンタ151の出力信号S151となり、期間222ではリセットウンタA(152)の出力信号S152となる。

作为定时产生单元 16的行地址产生单元选择信号 S1610的结果,行计数值 S15在时段 221期间变为读出行计数器 151的输出信号 S151,并且在时段 222期间变为复位行计数器 A(152)的输出信号 S152。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウンタ519には、ウンタをゼロリセットするウンタリセット信号(CRES)およびウンタ計数用のウンタパルス(CCLK)が、TG105ら供給される。

用于将计数器复位为零的计数器复位信号 (CRES)和用于使计数器进行计数的计数器脉冲 (CCLK)从 TG 105提供给计数器 519。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウンタ部254は、比較部252の比較出力Coと一定の関係を持つウントイネーブル信号ENのアクティブ期間をウントクロックCKcnt1でウントし、ウント結果を保持する。

计数器部件 254以计数时钟 CKcnt1对计数使能信号 EN的有效持续时间进行计数,并保存计数结果。 计数使能信号 EN与比较部件 252的比较输出 Co具有恒定的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、HDウンタ414のウント値が、VD同期レジスタB(410)のリセット走査開始ウントと一致すると、ウンタスタートパルス生成回路B(421)と、HDウンタ同期レジスタB(423)は次の動作をする。

类似地,当 HD计数器 414的计数值与存储在 VD同步寄存器 B(410)中的复位扫描开始计数匹配时,计数器开始脉冲产生电路 B(421)和 HD计数器同步寄存器 B(423)执行以下操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平走査部12は、ラムAD変換部26の各比較部252とウンタ部254とが、それぞれが担当する処理をなうのと並して、各データ記憶部256が保持していたウント値を読み出す読出走査部の機能を持つ。

水平扫描部件 12能够用作读出扫描部件,与列 AD转换部件 26的比较部件 252和计数器部件 254进行的处理并行地,从数据存储部件 256读出计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラインウンター23は、水平同期信号Hsyncまたはデータイネーブル信号DEのように1水平期間に1回パルスが発生される信号をウントしてラインウント信号Cnt_LNを発生する。

行计数器 23对信号进行计数,例如对具有在 1个水平周期内产生一次的脉冲的水平同步信号 Hsync或数据使能信号 DE进行计数,以产生行计数信号 Cnt_LN。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第1のウンターのウント値Xは1であるので、判定結果は「NO」となり、ウント値Xをウントアップ(X=X+1=2)し、2回目の第2の垂直転送動作(P12−2)をう。

这里,由于第一计数器的计数值 X为1,其被判定为否,于是计数值 X被向上计数 (X= X+1= 2),并执行第二次的第二垂直传送操作 (P12-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム・フォース・絞り制御部1011は、ズームレンズ1021aのズーム位置やフォースレンズ1021bのフォース位置、絞り1022の開放量を制御すべく、ズーム・フォース・絞り駆動部103の駆動制御をう。

变焦 /调焦 /光圈控制部 1011对变焦 /调焦 /光圈驱动部 103进行驱动控制,以控制变焦镜头 1021a的变焦位置、调焦镜头 1021b的调焦位置和光圈 1022的开放量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、書込みアドレスウンタ(左画像書込みアドレスウンタ11Lと右画像書込みアドレスウンタ11Rの総称)がうアドレスウント処理の例を示す。

图 8示出由写入地址计数器 (左图像写入地址计数器 11L和右图像写入地址计数器 11R的统称术语 )执行的地址计数处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、読出しアドレスウンタ(左画像読出しアドレスウンタ17L,右画像読出しアドレスウンタ17Rを総称する。)がう読出しアドレスウントの例を示す。

图 13示出由读取地址计数器 (左图像读取地址计数器 17L和右图像读取地址 17R的统称术语 )执行的读取地址计数的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号処理をう前に、LDPCデコーダ437は、ロール動的スラ回路439らのロール・スラ値をマルチプレクサ421らのデータ出力487に掛ける。

在执行解码处理之前,LDPC解码器 437使来自多路复用器 421的数据输出 487乘以来自局部动态标量电路439的局部标量值。 - 中国語 特許翻訳例文集

VD同期レジスタR(408)は、垂直同期信号20のタイミングにてCPU書き込みレジスタR(401)の読み出し終了、読み出しウンタのウントアップのステップ値をコピーし保持すると共に信号線416により読み出しウンタ151に入力する。

在垂直同步信号 20的定时处,存储在 CPU写入寄存器 R(401)中的读出结束行和用于由读出行计数器执行的向上计数的步长值被复制并且存储在 VD同步寄存器 R(408)中,并且通过信号线 416被输入到读出行计数器 151。 - 中国語 特許翻訳例文集

VD同期レジスタB(410)は、垂直同期信号20のタイミングにて、CPU書き込みレジスタB(403)のリセット走査開始ウント、リセット開始、リセット終了、リセットウンタBのウントアップのステップ値をコピーし保持する。

在垂直同步信号 20的定时处,存储在 CPU写入寄存器 B(403)中的复位扫描开始计数、复位开始行、复位结束行、以及用于由复位行计数器 B执行的向上计数的步长值被复制并且存储在 VD同步寄存器 B(410)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォースレンズ制御部25は、第1フォースレンズ22をレンズ光軸L1に沿って移動させ、ピント調整をう。

对焦透镜控制单元 25使第一对焦透镜 22沿着透镜光轴 L1移动,并执行调焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS69において、画像処理部7は、テリ抑制方式として、「彩度を高くし、明度を低くするテリ抑制処理」を実する方式を選択する。

在处理 S69中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第一处理”的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS69において、画像処理部7は、テリ抑制方式として、「彩度を高くし、明度を低くするテリ抑制処理」を実する方式を選択する。

在步骤 S69中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第一处理”的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS70において、画像処理部7は、テリ抑制方式として、「個人の肌色を考慮したテリ抑制処理」を実する方式を選択する。

在步骤 S70中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第二处理”的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォースレンズ制御部25は、第1フォースレンズ22をレンズ光軸L1に沿って移動させ、ピント調整をう。

第一聚集透镜控制部分 25将第一聚焦透镜 22沿透镜光轴 L1移动并且进行聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS15にて、第1のウンターのウント値Xに基づいて第1の判定動作がわれる。

接着,在步骤 S15中,基于第一计数器的计数值 X执行第一判定操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第1のウンターのウント値Xは3であるので、判定結果は「YES」となり、第2の判定動作(P15−1)をう。

这里,由于第一计数器的计数值 X为3,其被判定为“是”,于是执行第二判定操作 (P15-1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、同じ被写体を対象として、L画像用のメラとR画像用のメラによって撮影がわれる。

如图 2所示,通过将同一物体作为对象来利用用于 L图像的相机和用于 R图像的相机执行拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、同じ被写体を対象として、L画像用のメラとR画像用のメラによって撮影がわれる。

如图 2所示,利用用于 L图像的相机和用于 R图像的相机来对同一物体执行拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウンタ3は、パルス信号StartPがパルス走回路1内を周回した回数をウントし、二進数のデジタルデータとして出力する。

计数器 3对脉冲信号 StartP在脉冲行进电路 1内环绕的次数计数,作为二进制的数字数据输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、バー11の先端側の端部近傍には、バー11のロック及びその解除をうためのロック機構80が配置されている。

并且,在盖 11的顶端一侧的端部附近,配置有用来进行盖 11的锁定及其解除的锁定机构 80。 - 中国語 特許翻訳例文集

ード読取部12は、画像形成装置1を利用する際のログイン処理をうためにIDードを読み取る。

卡读取部 12为了在利用图像形成装置 1时进行登录处理而读取 ID卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ード読取部12がユーザのIDードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理をう(Act101)。

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ード読取部12がユーザのIDードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取られたユーザ情報により、ログイン処理をう(Act201)。

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ード読取部12がユーザのIDードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理をう(Act301)。

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアコントローラ37は、ードスロット36を介して、メモリード5との間でデータの入出力制御をう。

媒体控制器 37经由卡槽 36在与存储卡 5之间进行数据的输入输出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持部は、たとえばプラテンバーと、このプラテンバーのロックおよび解除をうロック部を備えている。

保持部例如包括原稿盖、以及进行该原稿盖的锁定和解除的锁定部。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、使用者は、そのメモリード110aを印刷をうプリンタのメモリードスロットに挿入する。

并且,使用者将该存储卡 110a插入到进行印刷的打印机的存储卡槽中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウンタnは、連写撮影したN枚の画像についてループ処理(ステップS50〜ステップS120)をうためのループウンタである。

计数器 n是用于对连拍摄影的 N张图像进行循环处理 (步骤 S50~步骤 S120)的循环计数器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方ラーモードが選択されると、ステップ2においてラーモードの画像処理がわれる。

另一方面,当在步骤 S1中选择了彩色模式时,处理前进到步骤 S2,在步骤 S2中,执行彩色模式图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、426乃至432目には、仮想メラ("Camera01"により表される仮想メラ)の3次元位置(x,y,z)と姿勢が定義されている。

此外,在第 426至 432行中,虚拟相机,即,由“Camera01”表示的虚拟相机的三维位置 (x,y,z)和姿势被定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのジョブがラー印刷をう場合(S205:Yes)には、S204に進み、実状態を第2状態と判断する。

如果为该工作执行彩色打印 (S205:是 ),处理进行到 S204并且确定该执行状态处于第二状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

し、プロセッサ59の主要な機能は、通常デジタルメラにおいては実されるが図1の低コストのメラにおいては実されない画像処理を実することである。

但处理器 59的主要功能是执行通常在数字照相机中执行,但不在图 1的低成本照相机中执行的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS