「カhàng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カhàngの意味・解説 > カhàngに関連した中国語例文


「カhàng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 857 858 859 860 861 862 863 864 865 .... 999 1000 次へ>

この件に関しては、私たちが思っていた以上に価格弾力性が大きった。

关于这件事,价格弹性比我们想象得大。 - 中国語会話例文集

弊社では、環境保全に関する費用を集計し、環境会計を開示しています。

本公司合计关于保护环境的费用,公开绿色会计。 - 中国語会話例文集

彼女は非常に低い声で話したので、何を言っているのほとんど聞こえなった。

她用非常小的音量说话,几乎没有听见她在说什么。 - 中国語会話例文集

彼女をベッドに運んだとき、彼女は私の腕の中でどっしりと重った。

把她抱到床上的时候,她在我的手臂上沉死了。 - 中国語会話例文集

その会社は国際投資信託に関して、10国語によるスタマ・サービスを提供している。

那家公司在关于国际投资信托的业务中,提供10种语言的客服。 - 中国語会話例文集

事業持株会社は自ら事業を営み、他の会社の活動も支配する。

业务控股公司不仅仅运营自己的业务,也管理其他公司的活动。 - 中国語会話例文集

らは本当にこの会社に入りたいという熱意が感じられない。

我不能从他那里感觉到他真的想进入这个公司的热情。 - 中国語会話例文集

その買付問屋は、 衣料メーら一定のスーツを定期的に買っている。

那个收购批发商定期从服装制造商那里购买一定的西服。 - 中国語会話例文集

メーーにとっての非価格競争には、製品の差別化や市場の細分化政策などがある。

对于制造商来讲非价格竞争中包括产品差异化和市场细分策略。 - 中国語会話例文集

保護預りとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。

寄存保管是证券公司和银行保管顾客的有价证券的制度。 - 中国語会話例文集


オプションプレミアムは本源的価値と時間的価値ら構成される。

期权手续费是由内在价值和时间价值构成的。 - 中国語会話例文集

大部分の電機メーーの株価はその会社の史上最高値に追随高となった。

随着那家公司达到了史上最高值,大部分电器制造商的股价都涨了。 - 中国語会話例文集

消費者のマインドシェアを高めるためにはどのような促進活動が効果的でしょう

为提高消费者的思想倾向份额什么样的促销活动是有效的呢? - 中国語会話例文集

簡単に言えば、損害率が高い場合、保険会社は赤字になる可能性がある。

简单来说,赔付率高的情况下保险公司有可能会产生赤字。 - 中国語会話例文集

企業は株式公開に関する問題を明らにするために予備調査を行う。

企业为了明确有关股票发行的问题进行预调查。 - 中国語会話例文集

略式請求は、長い時間がる刑事裁判において認められている。

简式申请在需花费很长时间的刑事判决中被认可。 - 中国語会話例文集

流通系列化の利点は、メーーに価格や販売の管理を容易にさせてくれることである。

物流体系化的优点是使制造商更简单地管理价格和销售。 - 中国語会話例文集

もし旅行業務取扱管理者の資格を得たいならば、国家試験に合格する必要がある。

如果想取得旅游业务办理管理者资格,需要通过国家考试。 - 中国語会話例文集

キャブ・フォワード型蒸気機関車はまだどこで運行しているのです

瓦特型蒸汽火车还在哪里运行着呢吗? - 中国語会話例文集

アメリではスイフック社は人口の何パーセントをバーしています

在美国Skyhook公司覆盖了百分之多少的人口? - 中国語会話例文集

私たちはみんな、タブラ奏者の指使いら目を離すことができなった。

我们无法将视线从塔布拉鼓演奏者的手指上移开。 - 中国語会話例文集

彼女にこの言葉を言われてなったら私はきっと諦めけていたでしょう。

如果她没有对我说这句话的话,我肯定已经放弃了。 - 中国語会話例文集

2013会計年度の契約書を添付ファイルメールで送ってくれません

可以把2013财年的合同用附件或邮件发给我吗? - 中国語会話例文集

船に乗ってら出発するまでに、たくさんの時間を費やさねばならなった。

我从上船到出发之间要花很多时间。 - 中国語会話例文集

型番を確認して、組み立ての仕方についてアドバイスをいただけます

能确认一下型号,给我点有关组装方法的建议吗? - 中国語会話例文集

ゲームの中で、どのように生産されています?ゲーム内での魔法石ドロップと同じです

游戏中是怎样进行生产的?与游戏中的魔法石水果糖一样吗? - 中国語会話例文集

彼は眠りながらあることを学んだ。でも彼はそれを眠りながらし使うことができない。

他在睡眠中学到了什么。但是他只能在睡觉时才能够使用那个技能。 - 中国語会話例文集

私が行うことに誰が感謝してくれていることを知れてよったです。

知道有人感谢我所做的事真是太好了。 - 中国語会話例文集

7月16日に到着予定であった商品の発送日をどう確認していただけませんでしょう

可以帮我查一下预定7月16日寄到的商品的发货日吗? - 中国語会話例文集

私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しし私が欲しったものは在庫切れだった。

我周一去买了手机。但是我想要的型号缺货了。 - 中国語会話例文集

いつだった後になってその医者は彼の隣人の娘を通りで見けた。

记不清是什么时候,后来那个医生在街上看到了邻居的女儿。 - 中国語会話例文集

もっとも考えられうる原因は、推奨されている消毒手順に従わなったらだ。

最能想到的原因是没有按照建议的消毒顺序进行操作。 - 中国語会話例文集

それは彼が日本でプレイするようになって一ヶ月位経過してら起こった。

那个发生在他在日本比赛后的一个月之后。 - 中国語会話例文集

私は叔母の手術の経過を確めるために病院へ行なければならない。

为了确认伯母的手术过程我不得不去医院。 - 中国語会話例文集

あなたは公的地位の重要な人物(PEP)またそのようなひとだったり、関係があったりします

你是重要的公众人物(PEP)或者是像那样的人,还是与之有关? - 中国語会話例文集

で成功するためにたくさんの時間、努力、もしくはお金を使う。

为了什么的成功,花费大量的时间,努力或者金钱 - 中国語会話例文集

個人的にどういったたちでグローバル社会に影響されました

作为个体是以何种形式受到国际社会的影响呢? - 中国語会話例文集

彼女はエクササイズをコーチングしてもらうための理学療養士をえている。

她雇了一个指导她锻炼的理学疗养师。 - 中国語会話例文集

もしヘッドスタートがなったなら私はそのレースに勝てなっただろう。

如果不是抢得先机我可能赢不了那场比赛吧。 - 中国語会話例文集

彼女は宗教改革の間の聖像破壊運動について本を書いた。

她写了关于宗教改革过程中破坏神像运动的书。 - 中国語会話例文集

メールをいただけて嬉しいです。返事に時間がってしまってごめんなさい。

收到您的邮件我很开心。回信花了一点时间,不好意思。 - 中国語会話例文集

以下のサーバーへのアクセス方法をどう私たちに教えてくださいません

可以教给我们读取以下服务器的方法吗? - 中国語会話例文集

行きたい。だってブラジルで開催されるサッーのワールドップがみたいら。

我也想去。因为我想看在巴西举办的世界杯。 - 中国語会話例文集

彼の父親は無職のためジョンはより一層働なければならなった。

因为他的父亲没有工作,所以约翰必须更加努力工作。 - 中国語会話例文集

患者は殆ど首が動せず、またほとんど頭を上げていられなった。

患者几乎无法动脖子,而且几乎无法把头抬起来。 - 中国語会話例文集

ビジネスレターは会社のレターヘッドを刷り込んだ書簡紙に書れるべきだ。

商業信件應該用印有公司笺头的信紙來寫。 - 中国語会話例文集

老化の進行という結果になることと年齢に関係したいくつの病気の兆候

导致老化的发展的结果和一些和年龄相关的病症 - 中国語会話例文集

去年の年初めら、どうやってあなたの発音は改善されたのです

从去年年初开始你是怎么改善了你的发音的? - 中国語会話例文集

左側にあるビルら下がっているバナーに書いてあることに気づきました

你注意到在左边的大楼上挂着的横幅上写的是什么吗? - 中国語会話例文集

彼らはここに着く前に、夕食を食べにどこに立ち寄るも知れない。

他们在到达之前,有可能会路过某些地方吃晚饭。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 857 858 859 860 861 862 863 864 865 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS