「カhàng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カhàngの意味・解説 > カhàngに関連した中国語例文


「カhàng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 858 859 860 861 862 863 864 865 866 .... 999 1000 次へ>

しばらくその集まりには行っていなったし、今回ももはや楽しくはなった。

好长时间都没有去那个集会了,这次也不怎么好玩。 - 中国語会話例文集

どういうわけ,彼は反重力装置を作りだすことがは可能であると確信している。

不知從哪來的依據,他相信反重力裝置能被做出來 - 中国語会話例文集

彼女は彼がその絨毯に高値をつけすぎているのではないと疑った。

她怀疑他是否给那个毛毯的价值定高了。 - 中国語会話例文集

棺をつぐ人が棺を運ぶとき、彼女の大好きだった曲が流れ始めた。

当护柩者搬运她的棺材的时候,开始播放她很喜欢的歌曲。 - 中国語会話例文集

が怒ったり悲しんだりしたとき、あなたは落ち着くべきだと言うでしょう

当谁在生气或者难过的时候,难道你不应该说你应该冷静吗? - 中国語会話例文集

その計画のおげで、労働者は…することにより多くの時間が使えるようになった。

多亏那个计划,劳动者比起做…变得能使用更多的时间了。 - 中国語会話例文集

交通は渋滞しており、私たちには駅に向う時間がほとんどなった。

因为交通堵塞,所以我们几乎没有时间去车站。 - 中国語会話例文集

殺虫剤が環境に影響するどうはあまり周知されていない。

杀虫剂是否会对环境产生影响还并没有怎么被众所周知。 - 中国語会話例文集

政治家になる予定は将来あります?なぜなりたい、またはなりたくないのです

你将来想做政治家吗?为什么想做,又为什么不想做呢? - 中国語会話例文集

これらの結果は一目見ただけではわらないと思われるもしれない。

这些结果可能是只在第一眼看是不会明白的。 - 中国語会話例文集


旅行会社によって開催される、海外旅行の説明会に参加した。

参加了由旅行社举办的海外旅行的说明会。 - 中国語会話例文集

その有名な投機家は市場のどんなな兆候も見逃さない。

那个有名的投资家不会漏看市场中的任何一丝征兆。 - 中国語会話例文集

とうてい信じられない計画の変更で、再び聞いて確める気にもなれなった。

因为是无论如何也不相信的计划变更,所以不想再去打听确认。 - 中国語会話例文集

彼女は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものは全く気にけなった。

她过于沉迷自己的事,全然不担心自己以外的事情。 - 中国語会話例文集

私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しし私が欲しったものは在庫切れだった。

我星期一去买手机了。但是,我想要的没有存货了。 - 中国語会話例文集

いつだった後になってその医者は彼の隣人の娘を通りで見けた。

不知什么时候,后来那个医生在路上遇见了他邻居的女儿。 - 中国語会話例文集

彼らは大学生活のうち、何時間を英語の勉強に費やしました。

他们在大学生活中花费了很多小时来学习英语。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女にそのマンションに住んで頂くどうを検討している。

我们在商讨是否能请她入住那间公寓。 - 中国語会話例文集

あなたの説明が分りやすったので、この件について理解できました。

因为你的解说很易懂,我能够明白这件事了。 - 中国語会話例文集

私はこの手法が可能どうの検証計算の準備を行っている。

我正在做校验这个手法是否可行的验证运算准备。 - 中国語会話例文集

彼の説明は簡潔すぎるので、彼女がそれを理解するのは難しいでしょう。

他的说明太过简单,她可能难以理解吧。 - 中国語会話例文集

彼の説明は簡潔すぎるので、彼女がそれを理解するのは難しいと思う。

他的说明太过简单,我觉得她可能难以理解。 - 中国語会話例文集

彼はこれら恋人に会いに行くのようにスーツでびしっと決めていた。

他穿西装的俐落感就像是要去见恋人一般。 - 中国語会話例文集

彼女はなぜ生徒たちがときどき能力以下の成績をおさめるのを理解しようとした。

她试图去理解为何学生们有时会考不出与他们能力相匹配的成绩。 - 中国語会話例文集

私たちは、彼に負担がらないように細心の注意をする必要があります。

我们为了不让他有负担,需要注意的非常细心。 - 中国語会話例文集

子供のころら習っている英語を、アメリで生せたらいいなぁと思います。

想在美国使用从小就开始学的英语。 - 中国語会話例文集

背の高い人が上ら見下ろせば、棚越しに、私が何をしているが丸見えの構造です。

个子高的人从上面往下看的话,越过架子就能看到我在做什么的构造。 - 中国語会話例文集

私はなりの時をアラスで過ごしてきたが、 クズリを見けたことはほとんだない。

我在阿拉斯加住了很久,但是从来没有见过狼獾。 - 中国語会話例文集

彼らはサブミリメータら極超短波の範囲の波長の光を確認した。

他们确认了从亚毫米到极超短波范围的波长的光。 - 中国語会話例文集

ラジオで彼らの音楽がってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。

从收音机中听到了他们的音乐,但没听到乐队的名字。 - 中国語会話例文集

今日の午前8時ごろ、アメリの警察署に一本の電話がってきました。

今天上午8点左右,美国警察局来了通电话。 - 中国語会話例文集

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。

那家公司不仅在低价方面,在品质方面、商品开发方面也下着功夫。 - 中国語会話例文集

彼は新規開店したチョコレート屋らノアゼットを買ってきてくれた。

他在新开的巧克力店给我买来了榛仁巧克力。 - 中国語会話例文集

彼らはそれが今週中にできるどうの返事を私にくれる予定です。

他们计划回复我这星期能不能完成那个。 - 中国語会話例文集

彼女は親の言うことを聞ず、少し問題がありますが、わいい末っ子です。

她虽然不听父母的话,有点小问题,但是是家里可爱的老小。 - 中国語会話例文集

なぜ彼だけがそれに出場することになっているよく分らない。

我不怎么清楚为什么决定只有他一个人参加那个。 - 中国語会話例文集

もし、家で化粧をする時間がなったら、それは自分の時間管理の問題だと思います。

如果没有时间在家化妆的话,我觉得那是自己时间管理的问题。 - 中国語会話例文集

膝のリハビリに半年ったため、昨年は大会に出場することができませんでした。

膝盖的康复训练花了半年,所以没能出战去年的大赛。 - 中国語会話例文集

その機械装置は、固定資産ら売上原価に振替された、ということですね。

那个机械装置从固定资产转为销售成本,是这样的吧。 - 中国語会話例文集

4月下旬ら5月上旬にけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。

500条鲤鱼四月下旬到五月上旬进行逆流渡河。 - 中国語会話例文集

お菓子と飲み物のどちらが好きですと言う質問は、おしいですよね。

喜欢点心和饮料中的哪一个,这种问题很奇怪吧。 - 中国語会話例文集

世界中らトップクラスの音楽家が集まり世界最高水準の演奏を繰り広げます。

开展世界上顶级的音乐家云集的世界最高水准的演奏。 - 中国語会話例文集

中国に戻ってらも、日本で過ごした経験を活して活躍することを期待しています。

回到中国以后,也期待能运用日本积累的经验活跃在社会的舞台上。 - 中国語会話例文集

相手が誰なの確認もせずに現金を渡すようなことは、もってのほです。

连对方是谁都没有确认就交现金这样的事,真是荒唐。 - 中国語会話例文集

もし、学校に来る道がわらないのであれば、家まで迎えに行ってもまいません。

如果不知道怎么来学校的话,去你家里接你也没关系。 - 中国語会話例文集

1980年台後半ら1990年台前半にけて5度のチャンピオンに輝いた。

从19世纪80年代后期到90年代前期,获得了5次冠军的辉煌成绩。 - 中国語会話例文集

解析技術の継承によって、研究段階ら現業までの問題解決に貢献する。

根据解析技术的继承,为从研究阶段到现场的工作的问题解决做贡献。 - 中国語会話例文集

彼の世界観の基本は世界のすべてのものの相互依存関係である。

他的世界观是世界上所有事物都是相互依存的关系。 - 中国語会話例文集

見習い工はチゼルで切削するのは時間がる作業だということを学んだ。

见习工懂得了用凿子进行切削是一项很花时间的作业。 - 中国語会話例文集

我々はどうしたら動機のない人に刺激を与えられるのを考えなければならなった。

我们必须考虑如何激励那些没有动机的人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 858 859 860 861 862 863 864 865 866 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS