「キセキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > キセキの意味・解説 > キセキに関連した中国語例文


「キセキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 999 1000 次へ>

政治的活動の舞台.

政治舞台 - 白水社 中国語辞典

政治的シンクタンク.

政治智囊团 - 白水社 中国語辞典

1隻のモーターボート.

一只汽艇 - 白水社 中国語辞典

2隻のヨット・帆掛け船.

两只帆船 - 白水社 中国語辞典

知識青年.≒知青((略語)).

知识青年 - 白水社 中国語辞典

直接的に参加する.

直接参加 - 白水社 中国語辞典

直接的に関与する.

直接过问 - 白水社 中国語辞典

直接的に証明する.

直接证明 - 白水社 中国語辞典

ごく近くまで接近する.

近在咫尺 - 白水社 中国語辞典

北京映画製作所.

北京电影制片厂 - 白水社 中国語辞典


20世紀の中ごろ.

二十世纪中叶 - 白水社 中国語辞典

責任が重大である.

责任重大 - 白水社 中国語辞典

重大な責任を負う.

身负重责 - 白水社 中国語辞典

敵と渡り合う戦術.

周旋的战术 - 白水社 中国語辞典

情勢が急変した.

形势骤变 - 白水社 中国語辞典

戸籍を削除する.

注销户口 - 白水社 中国語辞典

家庭用の石炭.

供住户用的煤 - 白水社 中国語辞典

奨学金を申請する.

申请助学金 - 白水社 中国語辞典

北に南に転戦する.

转战大江南北 - 白水社 中国語辞典

店先を飾りつける.

装修门面 - 白水社 中国語辞典

気勢が盛んである.

声势很壮。 - 白水社 中国語辞典

もって気勢を盛んにする.

以壮声势 - 白水社 中国語辞典

痕跡を残さない.

不着痕迹 - 白水社 中国語辞典

筆跡が整っている.

字迹工整 - 白水社 中国語辞典

全自動洗濯機.

全自动洗衣机 - 白水社 中国語辞典

全般的な情勢.

总的情况 - 白水社 中国語辞典

すばらしい功績を上げる.

大奏奇功 - 白水社 中国語辞典

19石の腕時計.

十九钻石的手表 - 白水社 中国語辞典

左翼的な青年.

左倾的青年 - 白水社 中国語辞典

あの席は空いているよ.

那个坐儿空着呢。 - 白水社 中国語辞典

席を2,3確保(予約)する.

留几个坐位。 - 白水社 中国語辞典

1つの半身石像.

一座半身石像 - 白水社 中国語辞典

席を取り換えましょう.

咱们换个座儿吧。 - 白水社 中国語辞典

幾らか業績を上げる.

有所作为 - 白水社 中国語辞典

大規模に作戦を立てる.

大规模作战 - 白水社 中国語辞典

一実施形態においては、書き起こし要求ボタン32の起動は、音声をテキストに書き起こすプロセスを開始させる。

在一实施例中,转录请求按钮 32的激活发起语音至文本转录过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ31は、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPを順次蓄積する。

在写入控制部分 32的写入控制下,缓冲器 31相继累积从纠错部件 22供给的 PLP。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ31には、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPが蓄積されている。

在缓冲器 31中,在写入控制部分 32的写入控制下,累积从纠错部件 22供给的PLP。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ31には、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPが蓄積されている。

在缓冲器 31中,累积在写入控制部分 32的写入控制下从纠错部件 22供给的 PLP。 - 中国語 特許翻訳例文集

支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400は、少なくとも1つの移動無線通信機器400を含む。

用于自动选择支付工具 416a-n的移动无线金融工具 400包含至少一个移动无线通信工具 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、各無線基地局装置eNB#1−#3は同期しており、各無線基地局装置eNB#1−#3間で参照信号構成が共有されている。

此时,各无线基站装置 eNB#1-#3同步,在各无线基站装置 eNB#1-#3间共享参考信号结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記しきい値が上限しきい値、下限しきい値、または中間しきい値のうち少なくとも1つを含む、請求項9に記載の方法。

10.根据权利要求 9所述的方法,其中所述阈值包括上阈值、下阈值或中间阈值中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機21は、プリアンブル生成器211、ヘッダ生成器212、データ生成器214-1、HCS生成213、スプレッダ217、スクランブラー215、シリアル−パラレル変換機(S2P)216、適応型周波数選択的スプレッダ217、多重化器218で構成される。

发送器 21包括前导码生成器 211、报头生成器 212、数据生成器 215、HCS生成器 213、扩展器 214、扰频器 216、串并转换器 (S2P)217、自适应频率选择性扩展器 218和复用器 219。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記シーケンス生成器が、前記集積回路によって生成される第2のシードに基づいて前記一連のチャレンジを生成するように構成されている、請求項3に記載の集積回路。

4.根据权利要求 3所述的集成电路,其中序列生成器还被配置为基于由所述集成电路生成的第二种子生成所述口令系列。 - 中国語 特許翻訳例文集

一意的な識別子は、静的に、または、動的に、応答局に対して、割り当てられることができる。

可静态地或动态地将唯一识别符指派到响应器台。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、基地局202は、基地局202によって許可接続の残りの数324を決定することができる。

例如,基站 202可以确定其允许的剩余连接数 324。 - 中国語 特許翻訳例文集

言うべきことを言わないのは、キャプテンとして無責任だったと気付きました。

我认识到了作为船长,该说的事情不说是很不负责任的。 - 中国語会話例文集

海の生物の乱獲は時に環境問題を引き起こすと私たちは認識するべきだ。

我们必须认识到对海洋生物的滥捕有时会引起环境问题。 - 中国語会話例文集

(多く無産階級の歴史的使命や根本的利益などに対する認識を指し)政治的自覚.

政治觉悟 - 白水社 中国語辞典

18. 電気的にバイパスすることが、精密分路調整器を起動させることを含む、請求項17に記載の方法。

18.根据权利要求 17所述的方法,其中,电旁路包括激活精密分路稳压器。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS