例文 |
「キハ8500系」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17095件
各種の経済作物は計画的に栽培を行なわなければならない.
各种经济作物要有计划地进行种植。 - 白水社 中国語辞典
早起きができなくて困った経験がある。
我有过因为早起不了而困扰的经历。 - 中国語会話例文集
ある実施形態では、基地局102はIEEE802.16に準拠した基地局である。
在一个实施例中,基站 102是与 IEEE802.16兼容的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
連結剰余金計算書は、連結損益計算書に接続して記載することができる。
合并盈余计算表可以和合并盈亏计算表连接一并计入。 - 中国語会話例文集
また、Dist4は背景領域BackGround1における被写体距離である。
Dist4是背景区域 BackGround1中的被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、基地局の配置の一実施形態を示す。
图 8示出了基站的布置的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
この金額は下半期の予算に計上されている。
这个金额被计入下半期的预算里了。 - 中国語会話例文集
波形は金属板に強度を与える。
波浪形狀可以增強金屬板的韌性。 - 中国語会話例文集
それは夏、冬、秋、春と季節ごとの風景です。
那个分别是春夏秋冬的风景。 - 中国語会話例文集
携帯電話は反駁できないほど精巧になった。
手机已经变得无可辩驳般精巧。 - 中国語会話例文集
この計算センターは繁雑な任務を引き受けている.
这个计算中心承担着浩繁的任务。 - 白水社 中国語辞典
討論を繰り広げることは,相互に啓発することができる.
开展讨论,可以相互启发。 - 白水社 中国語辞典
私は熱帯の風景の華やかな美しさが好きである.
我爱热带风光的绚丽。 - 白水社 中国語辞典
この柱時計はきちんと掛かっていない.
这钟挂得不算正道。 - 白水社 中国語辞典
経験のない人は上手に花作りができない.
没有经验的人种不好花。 - 白水社 中国語辞典
仕入割引は、損益計算書では営業外収益として計上される。
购货折扣作为营业外收益记到收益报告中。 - 中国語会話例文集
休憩は労働者の権利ですが、休憩期間中の飲酒は認めません。
虽然休息是劳动者的权利,但是不允许在休息期间喝酒。 - 中国語会話例文集
なお、本実施例の説明では、予め定義されている既定形状は「矩形」「円形」「六角形」の3種類であるとして説明を行う。
该实施例的描述假定定义三种形状“矩形”、“圆形”和“六边形”作为预定形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御ボード10は、運用系100aの中継情報134、135を変更する場合には、待機系100bの中継情報134、135も同様に変更する。
控制板 10在变更运用体系 100a的中继信息 134、135的情况下,同样变更待机体系 100b的中继信息 134、135。 - 中国語 特許翻訳例文集
契約は双方が義務を果たさなければならず,一方が契約を終わらせることはできない.
合同双方都要履行义务,单方面终止不了合同。 - 白水社 中国語辞典
OAM ACT/SBY設定情報は、例えば「1」のときACT系であり、一方、「0」のときSBY系である。
OAM ACT/SBY设定信息例如在“1”时为 ACT系统,而在“0”时为 SBY系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
手続きをしない場合には刑罰の対象となり、罰金や禁固刑を受ける可能性がある。
不办手续的话会成为刑罚的对象,并且有被处以罚金或者监禁的可能。 - 中国語会話例文集
無虫森林区の形成は,キツツキの功労と切っても切れない関係がある.
无虫林区的形成,与啄木鸟的功劳是分不开的。 - 白水社 中国語辞典
上流局は、基地局、別の中継局、または端末であってよい。
所述上游站可为基站、另一中继站或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
下流局は、端末、別の中継局、または基地局であってよい。
所述下游站可为终端、另一中继站或基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
計器の提供するデータは材質の優良さをはっきり示している.
仪器提供的参数显示了质地的优良。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態では、前記第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。
在一些实施例中,所述第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のCDP計算器44と第2のCDP計算器44′は、I信号(I分岐)またはQ信号(Q分岐)のコードドメインパワー(CDP)を計算する。
第一 CDP计算器 44和第二 CDP计算器 44′计算 I-信号 (I-支路 )的码域功率 (CDP)或 Q信号 (Q-支路 )的码域功率 (CDP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のCDP計算器44と第2のCDP計算器44′は、I信号(I分岐)またはQ信号(Q分岐)のコードドメインパワー(CDP)を計算する。
第一 CDP计算器44和第二 CDP计算器 44′分别计算 I-信号 (I-支路 )的码域功率 (CDP)和 Q-信号 (Q-支路 )的码域功率 (CDP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
前の段落では、本発明の様々な実施形態及び変形例が記載されてきた。
在前面的段落中,已经描述了本发明的各实施例及其变型。 - 中国語 特許翻訳例文集
職務経歴書をできるだけ早く送付してください。
请尽快将履历书送过来。 - 中国語会話例文集
あとで休憩のときに話せるよ。
一会儿休息的时候就能说了。 - 中国語会話例文集
ある別の実施形態では、テキストは翻訳されない。
在另一个实施方案中,不翻译文本。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの特定の実施形態では、間隔は均等である。
在一个特定实施例中,间隔是偶数。 - 中国語 特許翻訳例文集
経営陣は配賦基準にしたがって配賦を行った。
高层领导按分配基准进行分配。 - 中国語会話例文集
彼は反動的な反啓蒙主義者だ。
他是反动型的反启蒙主义者。 - 中国語会話例文集
喫煙への過度な傾向はないはずだ。
应该没有过分的吸烟倾向。 - 中国語会話例文集
その惑星には火山活動の形跡は見られない。
不能在那颗行星上看到火山活动的迹象。 - 中国語会話例文集
地形は味方にとって有利であるが敵には不利だ.
地形有利于我而不利于敌。 - 白水社 中国語辞典
私は敵の計略にはまらなかった.
我没有上敌人的当。 - 白水社 中国語辞典
この曲はメロディーが美しく,リズムは軽快である.
这个曲子旋律优美,节奏轻快。 - 白水社 中国語辞典
形式は変わっても,やり方は昔どおりである.
穿新鞋,走老路。 - 白水社 中国語辞典
内容が主であって,形式はやはり二の次である.
内容是主要的,形式还在其次。 - 白水社 中国語辞典
我々は教育を軽視してはいけない.
我们决不可轻视教育。 - 白水社 中国語辞典
彼は(義理の親戚関係を結んで)義理の母を持った.
他认了一个干妈。 - 白水社 中国語辞典
私たちの法律では体刑は禁じられている.
我们的法律是禁止肉刑。 - 白水社 中国語辞典
お帰りなさい,君には関係はないのだから!
回去吧,没有你的事! - 白水社 中国語辞典
敵に対する警戒は怠ってはならない.
不要松懈了对敌人的警惕。 - 白水社 中国語辞典
問題は小さいとはいえ,典型的である.
问题虽小,但很典型。 - 白水社 中国語辞典
形勢はわが方に有利であって,敵側には不利である.
形势有利于我,而不利于敌。 - 白水社 中国語辞典
例文 |