例文 |
「キュン死」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
練習を根気強く続ける。
我耐心地继续练习。 - 中国語会話例文集
宿題がまだ出来ていません。
我作业还没做完。 - 中国語会話例文集
彼は急病で死んだのです.
他是得了暴病死的。 - 白水社 中国語辞典
(購入販売協同組合の)販売所.
供销点 - 白水社 中国語辞典
金粉で各種の輪郭を引く.
用金粉来勾勒各种轮廓。 - 白水社 中国語辞典
至急ご返電賜われば幸いです.
请速回电为荷。 - 白水社 中国語辞典
電話:XXXX−XXXXXXX(研究室),XXXX−XXXXXXX(自宅).
电话:−(办),−(家) - 白水社 中国語辞典
飛行機を点検補修する.
检修飞机 - 白水社 中国語辞典
新中国は都を北京に定めた.
新中国建都北京。 - 白水社 中国語辞典
一生懸命に研究する.
刻苦钻研 - 白水社 中国語辞典
(ロシアの)クレムリン宮殿.
克里姆林宫 - 白水社 中国語辞典
正義の士の帰順を歓迎する.
欢迎义士来归。 - 白水社 中国語辞典
順番が私のところに回って来た.
轮流到我头上。 - 白水社 中国語辞典
半円形の中国式ひじ掛けいす.≒圈椅.
罗圈椅 - 白水社 中国語辞典
君の話は前後矛盾する.
你的话前后矛盾。 - 白水社 中国語辞典
ゲリラが頻繁に出撃する.
游击队频繁地出击。 - 白水社 中国語辞典
マラソン競技の出走地点.
马拉松赛跑的起点 - 白水社 中国語辞典
河南省にあった旧県名.
阌乡 - 白水社 中国語辞典
記者の単独インタビューを受ける.
接受记者专访 - 白水社 中国語辞典
(炎帝と黄帝の子孫→)中国人.
炎黄子孙 - 白水社 中国語辞典
当新聞今日の重要項目.
本报今日要目 - 白水社 中国語辞典
観衆の共感をさそう.
引起观众的共鸣 - 白水社 中国語辞典
テレビ受信機のスクリーン.
电视机的荧光屏 - 白水社 中国語辞典
郵便料金を徴収する.
收邮费 - 白水社 中国語辞典
座礁漁船を救援する.
援救触礁渔船 - 白水社 中国語辞典
配偶者選択の基準が高すぎる.
择偶标准过高 - 白水社 中国語辞典
失火の原因を追及する.
追究失火的原因 - 白水社 中国語辞典
集団の利益のために考える.
为集体着想 - 白水社 中国語辞典
一生懸命に研究する.
刻苦钻研 - 白水社 中国語辞典
そのいんちき弁護士は法外な料金を彼に請求した。
那个骗人的律师向他要分外的费用。 - 中国語会話例文集
20. 請求項17に記載のネットワーク中継装置は、さらに、前記接続された回線の通信速度を検出する通信速度検出手段を備え、前記クロック信号供給手段は、前記通信速度に応じて、前記パケット中継手段に対して供給されるクロック信号のうちの少なくとも一部の信号の周波数を切り換える、ネットワーク中継装置。
19.如权利要求 16所述的网络中继装置,其特征在于,还具有对上述已连接的线路的通信速度进行检测的通信速度检测单元,上述时钟信号供给单元根据上述通信速度,对向上述数据包中继单元供给的时钟信号中的至少一部分信号的频率进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は動き検出部131の動き検出処理を適用して行われる。
使用图 5中所示的运动检测器 131的运动检测处理来执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損.
无形损耗 - 白水社 中国語辞典
使用頻度が高い標準機能が抽出されて(頻度が予め定められたしきい値以上である標準機能が抽出されて)、抽出された使用頻度が高い標準機能に対応して、設定されているオプション機能がセグメント単位で抽出される(S2260)。
提取使用频度高的标准功能 (提取频度为预定的阈值以上的标准功能 ),并以段为单位提取与提取出的使用频度高的标准功能对应地设定的可选功能 (S2260)。 - 中国語 特許翻訳例文集
復調器40は、受信信号を復調して受信したシンボルからデータビットを導出する。
接收信号在解调器 40中进行解调,以从接收符号得出数据比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
それに加えて、基地局1002は、受信アンテナ1006から情報を受信する受信機1010を備えうる。
此外,基站 1002可包括接收来自接收天线 1006的信息的接收机 1010。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154に供給する。
天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供接收到的 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154に供給する。
天线152向接收机单元 (RCVR)154提供所接收的 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機116及び送信機117はプロセッサ115と通信する。
接收机 116和发射机 117与处理器 115通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機126及び送信機127はプロセッサ125と通信する。
接收机 126和发射机 127与处理器 125通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは、なんとか最終電車にのる事ができた。
我们总算是坐上了末班电车。 - 中国語会話例文集
私たちは緊急性がないと判断しています。
我判断我们没有紧急性。 - 中国語会話例文集
あなたに満足してもらうまで報酬はいただきません。
在让您满意之前我不会拿报酬。 - 中国語会話例文集
なにかの都合でメールを受信できませんでした。
我因为某种原因而没收到邮件。 - 中国語会話例文集
これからどんな手段をとるべきでしょうか。
接下来应该采取什么样的手段呢? - 中国語会話例文集
僕は今日は出勤しなければいけません。
我今天不得不上班。 - 中国語会話例文集
もしどんな特殊な問題が起きても
如果发生了什么特殊的问题都 - 中国語会話例文集
機関車は円形機関車庫で修理された。
机车在圆形机车车库被里修理。 - 中国語会話例文集
今週末、私と一緒に旅行に行きませんか?
这周末和我一起去旅行吗? - 中国語会話例文集
彼らは鈴木先生の研究室を訪問した。
他们访问了铃木先生的研究室。 - 中国語会話例文集
例文 |