例文 |
「キュン死」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
留学してきて半年未満の外国人
来留学不到半年的外国人。 - 中国語会話例文集
本日注文した商品は、いつごろ届きますか?
今天订购的商品什么时候能送到呢? - 中国語会話例文集
ヨガの練習のときは私も真剣ですよ。
练习瑜伽的时候我很认真。 - 中国語会話例文集
私たちは、なんとか最終電車にのる事ができた。
我们总算坐上了最后一班电车。 - 中国語会話例文集
彼は最近現代劇を演出した.
他最近编导了一部话剧。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では,教員の未来は惨澹としていた.
旧社会,教员的前景惨淡。 - 白水社 中国語辞典
敵中深く浸透して敵を分断する.
穿插分割敌人 - 白水社 中国語辞典
(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.
高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典
味方の空軍は敵軍の拠点を空襲した.
我方空军空袭了敌军的据点。 - 白水社 中国語辞典
タクシーは時間を基準にして料金を取る.
出租汽车论钟点收费。 - 白水社 中国語辞典
真剣に考えるべきで,盲従してはいけない.
要认真思考,反对盲从。 - 白水社 中国語辞典
当新聞は5月1日,1日休刊致します.
本报五月一日休刊一天。 - 白水社 中国語辞典
公園は遊んだり休息したりするよい場所である.
公园是游憩的好场所。 - 白水社 中国語辞典
展覧会は9月30日まで延期して終了する.
展览会展期至九月三十日结束。 - 白水社 中国語辞典
彼を中国共産党の正式党員として追認する.
追认他为中共正式党员。 - 白水社 中国語辞典
定められた時間どおりに出勤して勤務する制度.
坐班制 - 白水社 中国語辞典
検出手段は、ユーザの数値入力要求を検出するための手段を含むように構成することができる。
检测部能够检测用户的数值输入请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし本当に中国語を勉強したいなら、北京へ行くべきだ。
如果真想学中文的话,应该去北京。 - 中国語会話例文集
収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。
收益的一部分将捐赠给环保组织的活动基金。 - 中国語会話例文集
上級機関は我々の連隊に新式武器を配備した.
上级给我们团配备了新式武器。 - 白水社 中国語辞典
毎年ずいぶん多くの華僑が帰国観光をし名所旧跡を巡る.
每年都有大批华侨回国观光巡礼。 - 白水社 中国語辞典
(文芸作品などが)表現が生き生きしていて内容が充実している.
有血有肉 - 白水社 中国語辞典
また、画像処理手段205は、撮像手段201から入力された画像の電気的信号を、YC信号のような、表示手段204が表示できる形式の信号に変換し、表示制御手段203に出力する。
另外,图像处理单元 205将从摄像单元 201输入来的图像的电信号变换为如 YC信号那样的显示单元 204能显示的形式的信号,并输出到显示控制单元 203。 - 中国語 特許翻訳例文集
(正しい主張が実現したり満足できる結果が出たときに)拍手して快哉を叫ぶ.
拍手称快((成語)) - 白水社 中国語辞典
市党委員会は計画的に各級党員幹部を順次訓練する.
市委有计划地轮训各级党员干部。 - 白水社 中国語辞典
年金システムへの従業員拠出と会社拠出は同額である。
年金制度中员工所缴纳的和公司所缴纳的是相同额度。 - 中国語会話例文集
図2には、従来の受信機100の動作が示してある。
图 2描绘了常规接收器 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
よく聞こうとして耳に神経を集中させる。
为了听清楚让神经集中到耳朵。 - 中国語会話例文集
先週行った東京への出張はどうでしたか。
上周去东京的出差怎么样? - 中国語会話例文集
私は5日間の介護休暇を取得することとした。
我决定了请5天的陪护假。 - 中国語会話例文集
その部品を大至急出荷してください。
请火速将那个零件发货。 - 中国語会話例文集
中学1年生の教科書の復習をした。
我复习了初中一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
彼女は来週水曜日に出勤致します。
她下周三会出勤。 - 中国語会話例文集
あなたと11月中旬に会える事を楽しみにしています。
我期待11月中旬与你的见面。 - 中国語会話例文集
中学1年生の教科書の復習をした。
我复习了中学一年级的教科书。 - 中国語会話例文集
その部品を大至急出荷してください。
那个零件请紧急出货。 - 中国語会話例文集
私たちは次の日曜日は野球の練習をしない。
我们下周日不做棒球练习。 - 中国語会話例文集
中学2年生の時から柔道をしていました。
我从初二开始学习柔道。 - 中国語会話例文集
その歌手は不適切な改宗を批判した。
那位歌手批判了不恰当的改宗。 - 中国語会話例文集
彼らは貿易の双務主義の原則を主張した。
他们主张贸易的双边主义原则。 - 中国語会話例文集
私たちは毎週土曜日に公園で野球をします。
我们每周六在公园打棒球。 - 中国語会話例文集
彼を優秀な研究者だと評価した。
你评价他是一个优秀的研究者。 - 中国語会話例文集
これは技術的な仕事で,私は熟練している.
这是个技术活儿,我熟。 - 白水社 中国語辞典
室内修理のため,暫時休業します.
修理内部,暂时停业。 - 白水社 中国語辞典
敵軍が双堆集一帯に蝟集している.
敌军猬集在双堆集一带。 - 白水社 中国語辞典
最近しょっちゅう薬害が発生している.
最近常常发生药害。 - 白水社 中国語辞典
彼女の中国語中国文学の基礎はしっかりしている.
她的中文基础很扎实。 - 白水社 中国語辞典
この問題は共同して討論し,共同して研究する必要がある.
这个问题需要共同讨论、共同研究。 - 白水社 中国語辞典
忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。
我因为太忙了,所以搬家的准备几乎都没做。 - 中国語会話例文集
兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。
对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。 - 中国語会話例文集
例文 |