例文 |
「キンシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6162件
今日会社は休みですが、出勤しました。
虽然今天公司休息,但我上班了。 - 中国語会話例文集
彼は海外勤務者として在職していた。
他作为海外工作者任职。 - 中国語会話例文集
私の父は昨日まで出勤していました。
我父亲到昨天为止都在上班。 - 中国語会話例文集
資金を支出して被災者を救済する.
拨款赈灾 - 白水社 中国語辞典
(学校に勤務しているすべての人員を指し)教師・職員・労働者.
教职员工 - 白水社 中国語辞典
一例として、△’は、フェムトAP間の最近隣距離の平均として求めることができる。
作为例子,Δ′可被确定为毫微微 AP之间的最近邻距离的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、ドッキングステーション(700)にドッキングされている携帯電話(600)の例を示している。
图 5示出对接在对接底座 700中的蜂窝电话 600的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS21において、移動平均部151は、検波信号の移動平均信号を出力する。
在步骤 S21,移动平均单元 151输出所检测的信号的移动平均信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社は毎年平均年収ランキングの上位にランクされている。
我们公司在每年的平均年收入排行榜上名列前几位。 - 中国語会話例文集
年金受給者が亡くなった時は受取人に死亡保険金が支払われる。
养老金领取者去世的时候会向受款人支付死亡保险赔偿金。 - 中国語会話例文集
労働者の出退勤に便利なように,本工場では通勤専用車を特に設けている.
本厂特设专车,以便工人上下班。 - 白水社 中国語辞典
近年、情報通信業の発展が顕著である。
近年来信息通信产业的发展显著。 - 中国語会話例文集
支払いは、現金で一人3000円です。
支付是每人现金3000日元。 - 中国語会話例文集
金曜の夜に新幹線で仙台に行きます。
礼拜五的晚上坐新干线去仙台。 - 中国語会話例文集
うちの借金の返済の期限は数日延ばせませんか?
我家那笔债,能不能宽限几天? - 白水社 中国語辞典
美人の歓心を買うために千金を費やす.
千金买笑((成語)) - 白水社 中国語辞典
張先生は原籍は広東で,寄宿先は北京だ.
张老师原籍是广东,寄籍是北京。 - 白水社 中国語辞典
勤務中の係員は疑問の目で運転手を眺めた.
执勤人员质问地望着司机。 - 白水社 中国語辞典
先週の金曜に書類を送付しましたが、届きましたでしょうか。
上周五把文件发送出去了,您收到了吗? - 中国語会話例文集
日本銀行は毎月全国銀行貸出約定平均金利を発表する。
日本银行每个月都会发表全国银行的平均贷款固定利率。 - 中国語会話例文集
不良品の場合は、良品と交換もしくは代金を返金させていただきます。
如果有残次品的话,请允许我们更换成好的商品或者给您退款。 - 中国語会話例文集
2007年4月1日以前の年金記録も年金分割制度の対象となる。
2007年4月1日以前的年金记录也是年金分离制度的对象。 - 中国語会話例文集
人類の文明の面で,中国はかつて抜きんでた貢献を果たしたことがある.
在人类文明上,中国曾经有过杰出的贡献。 - 白水社 中国語辞典
そのころの(人民公社などの)労働点数1点は1斤のアワに相当する,アワに換算すると1斤になる.
当时的一个工分折合一斤小米。 - 白水社 中国語辞典
彼女は最近の演説に関して大臣に質問した。
她向大臣问了关于最近的演讲的问题。 - 中国語会話例文集
彼は名声や金銭に対し恬淡とした読書人である.
他是对功名利禄恬淡的读书人。 - 白水社 中国語辞典
会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。
公司向股东支付了清算股利作为资本回报。 - 中国語会話例文集
近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。
近年来工薪阶层的终生收入大幅减少。 - 中国語会話例文集
西田さんは、ボストン支店に転勤することになりました。
西田先生调任到了波士顿分店。 - 中国語会話例文集
(人民公社の)社員の収益分配上に絶対均等主義が存在する.
在社员收益分配上有平均主义。 - 白水社 中国語辞典
真剣に勤務状況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する.
认真述职,严肃质询,慎重表决。 - 白水社 中国語辞典
勉強がこんなに緊迫してくると,あんな些細な事は忘れてしまった.
学习这一紧张,那些小事儿也就忘了。 - 白水社 中国語辞典
同様に、近端無線デバイス2は、スピーカ16bを通じて、近端無線デバイス2のユーザへ近端オーディオ出力08を送信する場合がある。
同样,近端无线装置 2可经由扬声器 16b将近端音频输出 08发射到近端无线装置2的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
本番で演奏した時は、緊張したけど楽しかった。
在正式演出上演奏时,虽然很紧张但是很开心。 - 中国語会話例文集
この度はその金額を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。
这次弄错了金额,真的万分抱歉。 - 中国語会話例文集
造反派は彼を監禁し,彼をつるし上げたが,後になって放免した.
造反派关押他,批斗他,后来把他放出来了。 - 白水社 中国語辞典
禁酒しているのかと思っていました。
我以为你正在戒酒。 - 中国語会話例文集
この1年余り、預貯金で生活をしてきました。
这一年多我靠着储蓄生活着。 - 中国語会話例文集
彼は知らない人に対して緊張しやすい。
他对不认识的人容易紧张。 - 中国語会話例文集
大阪近郊のいろいろな場所に引越しました。
我在大阪近郊搬过好多地方。 - 中国語会話例文集
慣れない場所で少し緊張していた。
我在不习惯的地方就有点紧张。 - 中国語会話例文集
9月20日付けで勤務先を退職しました。
我9月20日从工作的地方辞职了。 - 中国語会話例文集
私たちは被災地のために募金などをしました。
我们为受灾地区募捐了。 - 中国語会話例文集
最近は仕事で忙しくしています。
我最近在工作上非常的忙。 - 中国語会話例文集
今日、私は市役所に税金を払いに行きました。
我今天去了市政厅交税。 - 中国語会話例文集
私達は最近一緒に仕事をしています。
我们最近一起工作。 - 中国語会話例文集
あなたは禁酒しているのかと思っていました。
我还以为你在禁酒。 - 中国語会話例文集
昨日、あなたの会社に送金をしました。
我昨天给你的公司汇款了。 - 中国語会話例文集
彼らは共同して資金を出し合い工場を作った.
他们合伙集资办了个厂。 - 白水社 中国語辞典
ここに駐車してはならない,駐車禁止!
此处不准停车! - 白水社 中国語辞典
例文 |