意味 | 例文 |
「クーナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32290件
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
因为预约满了,所以不能租车。 - 中国語会話例文集
しかしながら、私が支払い可能な額は400ユーロです。
但是我所能支付的金额是400欧元。 - 中国語会話例文集
あなたのプロフィールに私の目が釘付けになった。
你的侧脸深深地吸引了我的目光。 - 中国語会話例文集
あなたのプロフィールに目が釘付けになった。
我被你的侧脸吸引住了。 - 中国語会話例文集
このデータには確証的な指標は必要ない。
这个数据不须要确实的指标。 - 中国語会話例文集
いつでもメールならできることを忘れないで下さい。
请不要忘记你随时都可以给我发邮件。 - 中国語会話例文集
君は彼女がどれだけセクシーなのかしらないんだ。
你不知道她有多性感。 - 中国語会話例文集
太字になっている各フレーズの意味を選びなさい。
请选择粗体字的各个语句的意思。 - 中国語会話例文集
あなたへメールを送ることができない。
我不能给你发邮件。 - 中国語会話例文集
あなたのような学友がいて私はラッキーです。
有像你一样的同窗是我的幸运。 - 中国語会話例文集
あなたからまたメールが来るとは思わなかった。
我没想到你还会有发来的邮件。 - 中国語会話例文集
ジェーンはどんな音楽がすきなの?
简喜欢什么样的音乐? - 中国語会話例文集
あなたはどのような種類のカレーを作ったのですか?
你做了什么样的咖喱? - 中国語会話例文集
しかしながら、私が支払い可能な額は400ユーロです。
然而,我能支付的金额是400欧。 - 中国語会話例文集
週末は家族のサポートをしなければなりません。
我周末必须给家里帮忙。 - 中国語会話例文集
あなたへのメールが送れていないと思っていた。
我本来以为没给你发邮件。 - 中国語会話例文集
一色さんの音楽的なルーツはなんですか?
一色先生的音乐的根基是什么? - 中国語会話例文集
しなやかで体の線をいかしたセクシーなドレス
因富有弹性而能展现身体曲线的性感的裙子 - 中国語会話例文集
翻訳は単純な単語の置き換えゲームではない。
翻译不是单纯地替换词语的游戏。 - 中国語会話例文集
バックマージンを要求してはならない。
不能要求回扣。 - 中国語会話例文集
あなたのスケジュールがないところに予約を入れます。
在你没有日程的时间里填上预约。 - 中国語会話例文集
私のいない間にツイートしないで下さい。
我不在的时候请不要玩推特。 - 中国語会話例文集
あなたの送ってきたメールの意味が理解できない。
我不能理解你发给我的邮件的意思。 - 中国語会話例文集
こんなにややこしいマークは私には書けない.
我画不了这么复杂的标记。 - 白水社 中国語辞典
みだらな音楽,退廃的なメロディー.
靡靡之音((成語)) - 白水社 中国語辞典
このマジックショーはなんと巧妙奇抜なことか!
这魔术表演何等奇妙啊! - 白水社 中国語辞典
努力が足りなければマスターすることはできない.
工夫下得不够,就学不好。 - 白水社 中国語辞典
ホームシックになって夜も眠れないほど家を恋しがる.
想家想得睡不着觉。 - 白水社 中国語辞典
PDN−GW711は、(IPネットワーク部分のための)PDSNユーザデータレコードすなわちUDR、およびフローデータレコードすなわちFDRから拡張されることが可能であるPDN−GW CDRにPMIPベースの課金記録を収集する。
PDN-GW 711在 PDN-GW CDR中收集基于 PMIP的计费记录,这可从 PDSN用户数据记录或 UDR(IP网络部分 )和流数据记录或FDR来改善。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークリソースの確保が滞りなく行われ、ストリームを転送する準備が整った場合には、ホームルータ110は、ネットワークリソースの確保が滞りなく行われ、ストリームの転送準備が整った旨を2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知する。
当已经顺利地确保网络资源并且流发送准备好时,家庭路由器 110向 2D/3D流媒体客户端 103通知已经顺利地确保物理资源并且流发送准备好的事实。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、少なくとも1つのこのようなRFIDリーダー、このようなRFIDリーダー97が、流通センター2から70を発送する前に少なくとも一回存在する。
优选地,在运送 70出配销中心 2之前至少一次,存在至少一个这样的 RFID读取器,这样的 RFID读取器 97。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、QCIメッセージはそれほど高価ではなく、さらに短く、また他の個数のスーパーフレームごとに(例えば、15msecごとに)送信可能である。
然而,QCI消息会节省一些、短一些,并且能够每隔一个超帧(例如,每15毫秒 )就发送该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
何かあればメール下さい。
如果有什么事请给我发邮件。 - 中国語会話例文集
日本の食事の時のマナー
日本的就餐礼仪 - 中国語会話例文集
テナーサックスを吹きます。
我吹次中音萨克斯管 - 中国語会話例文集
生クリームを泡立てる。
把鲜奶油打发泡。 - 中国語会話例文集
進捗率は何パーセントですか?
增长率是百分之多少? - 中国語会話例文集
デンマークの夏も涼しいですか?
丹麦的夏天也很凉爽吗? - 中国語会話例文集
フィナーレは特にすばらしかった。
结局尤其精彩。 - 中国語会話例文集
僕は夏休みにサッカーをしたい。
我暑假想踢足球。 - 中国語会話例文集
品格を身につけるためのマナー
为提升格调的礼节 - 中国語会話例文集
その車は2メートルの長さがある。
那辆车有2米长。 - 中国語会話例文集
約500人がパレードを行った。
大约500人去了游行。 - 中国語会話例文集
スクリーン越しのやりとり無し
没有屏幕间的互动 - 中国語会話例文集
進捗率は何パーセントですか?
进度率是百分之几? - 中国語会話例文集
デンマークの夏も涼しいですか?
丹麦的夏天凉快吗? - 中国語会話例文集
ピクノジェノールの効能は何?
碧萝芷的作用是什么? - 中国語会話例文集
8時にディナーを予約しました。
预约了8点的晚餐。 - 中国語会話例文集
パイナップルケーキを作る。
做菠萝蛋糕。 - 中国語会話例文集
マナーを守って入浴しましょう。
请遵循规则入浴。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |