「ケイ士廉」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ケイ士廉の意味・解説 > ケイ士廉に関連した中国語例文


「ケイ士廉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18127



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 362 363 次へ>

むくみにくいので、脚の疲れも軽減します。

因为不容易肿,所以腿的疲惫也减轻了。 - 中国語会話例文集

彼女はだまされて契約書にサインした。

她被骗在契约书上签了字。 - 中国語会話例文集

これにて契約書の取り交わしは完了となります。

合同的交换就此完成了。 - 中国語会話例文集

実務を経験しながら仕事に慣れていただきます。

一边体验事务一边习惯工作。 - 中国語会話例文集

周囲にはこれといった珍しい景観は見当たらない.

四周并无任何出奇的景观。 - 白水社 中国語辞典

優れた伝統を継承し発揮する.

继承发扬优良传统 - 白水社 中国語辞典

私は人に軽べつされる苦しみを十分に味わった.

我尝够了被人看不起的滋味。 - 白水社 中国語辞典

両国の関係を修復しなければならない.

要修复两国关系。 - 白水社 中国語辞典

関係部署が彼らに追及を打ち切るよう命令した.

有关部门命令他们停止了追究。 - 白水社 中国語辞典

彼は、神経性疾患の病気で悩んでいます。

他被神经性疾病所困扰。 - 中国語会話例文集


彼は玉門油田から大慶に転勤した.

他从玉门油田调到大庆。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は意気投合して,義兄弟の関係を結んだ.

他们哥儿俩志趣相投,结了干亲。 - 白水社 中国語辞典

隊列は前進を継続する,引き続き前進する.

队伍继续前进。 - 白水社 中国語辞典

光学系83は、複数の光学レンズから構成された光学レンズ系としてもよい。

光学系统 83可以是具有多个光学透镜的光学透镜系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

仰々しく「経済革命」と呼ばれるそれらの経済政策は特に革命的ではありません。

被夸张的称为“经济革命”的经济政策并没有什么革命性。 - 中国語会話例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図10Aの系列Fの波形に対応する波形が示されている。

在图 10B中,与图 10A的系列 F的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図11Aの系列Dの波形に対応する波形が示されている。

在图 11B中,与图 11A的系列 D的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】背面支持部の変形例を示す斜視図である。

图 14是表示背面支撑部的变形例的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはしばしば対人関係が上手く行かない。

他们经常搞不好人际关系。 - 中国語会話例文集

彼らは対人関係がしばしば上手く行かない。

他们的人际关系经常搞不好。 - 中国語会話例文集

警察は彼をその殺人での殺し屋と確認した。

警察们确认了那个杀人的杀手。 - 中国語会話例文集

彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。

他在自己的合同雇佣的契约书上签了字。 - 中国語会話例文集

彼らは関係文書を詳しく調べた.

他们详细查阅了有关文献。 - 白水社 中国語辞典

彼の家計は貧しく,生活はたいへん苦しい.

他家境贫乏,生活很苦。 - 白水社 中国語辞典

2人の関係はしばらくの間決裂した.

两人的关系破裂了一段时间。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの難しい問題を計算した.

他演算了这道难题。 - 白水社 中国語辞典

彼は伝統的な学問に対して造詣が深くて詳しい.

他对于旧学造诣精深。 - 白水社 中国語辞典

変形形態によると、動き補償された補間は、単一ステップで実行される。

根据变型,在单一步骤中进行运动补偿的内插。 - 中国語 特許翻訳例文集

これが真である場合(ブロック821)、スケーリング係数(βx、αx)が計算される(ブロック829)。

在该情况为真的情况下 (框 821),计算定标因子 (βx、αx)(框 829)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス通信システム150のそれぞれの基地局(図示せず)との双方向通信は、受信経路および送信経路を介して行われる。

通过无线通信系统 150的相应基站 (未图示 )进行的双向通信经由接收路径和发射路径提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

係数平均化部33は、LUTアドレスkに対応して算出された適合係数hs_iの平均である平均係数hakを算出する(S242)。

系数平均单元 33计算平均系数 hak,其是响应于 LUT地址 k计算的适当系数 hs_i的平均值(S242)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図14に示す第1例は、第3実施形態(第1例)に対する変形例で示している。

这里,图 24所示的第一示例是对第三实施例的第一示例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14Aに示す第2例は、第3実施形態(第2例)に対する変形例で示している。

图 25所示的第二示例是对第三实施例的第二示例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本実施形態によれば、コンテンツサーバ10の負荷軽減を図ることが可能である。

因此,根据本实施例,可减小内容服务器 10上的负载。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の実施例の変形例を以下に列挙する。

下面将会描述本实施例的示例性修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

受け入れ可能な年齢は未就学児までです。

可以接收的年龄是不满就学年龄。 - 中国語会話例文集

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

他的声明被相关报道人员给歪曲了。 - 中国語会話例文集

組織(共産党)が彼を受け入れ入党させる.

组织吸收他入党。 - 白水社 中国語辞典

復号された残差信号の符号化データ(量子化変換係数)は、ラインL502a経由で伸張器503に入力され、残差信号に復元される。

解码后的残差信号的编码数据 (量化转换系数 )经由线 L502a被输入到解压缩器503,复原为残差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、他のハードウエア構成の例を、第1変形例および第2変形例として示す。

以下把其他的硬件构成例表示为第 1变形例和第 2变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例の変形によれば、方法/装置はWiMAXに限定されない。

根据本实施例的一个变体实施例,所述方法 /设备不局限于WiMAX。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本的な命令においては、これは、以下の形式の述語に変換される。

在基本指令中,这翻译成以下形式的谓词: - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aに図示された二次元映像シーケンスは、1つの視点から撮影された映像が、フレーム単位で、時系列に羅列された形式である。

通过按照时间以帧为单位排列从一个视点捕获的图像来获得图 5A中示出的 2D图像序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

国民経済のそれぞれの部門は互いに依存し合っている.

国民经济的各个部门,都是相互依赖的。 - 白水社 中国語辞典

一実施形態の統計値変化度計算部636は、以前フレーム610及び現在フレーム620の統計値間の第1変化度、現在フレーム620及び次のフレーム630の統計値間の第2変化度、以前フレーム610及び次のフレーム630の統計値間の第3変化度を計算する。

统计值差值计算单元 636计算在所述前一帧 610和当前帧 620的统计值之间的第一差值、在所述当前帧 620和后一帧 630的统计值之间的第二差值和在所述前一帧 610和后一帧 630的统计值之间的第三差值。 - 中国語 特許翻訳例文集

運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。

不能说运动神经好就什么运动都行。 - 中国語会話例文集

それらの情景が一つ一つ新しく私の眼前に現われた.

那些情景一一重新浮现在我眼前。 - 白水社 中国語辞典

我々の2つの職場はしっかりと連携を保たなければいけない.

我们两个单位必须紧密配合。 - 白水社 中国語辞典

それを設置して4年近く経過したら、新しく交換します。

安装之后过了4年的话,要更换新的。 - 中国語会話例文集

友達が携帯電話を落としてしまい、画面が割れてしまいました。

朋友不小心弄掉了手机,屏幕摔碎了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 362 363 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS