「ケトン症」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ケトン症の意味・解説 > ケトン症に関連した中国語例文


「ケトン症」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7806



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 156 157 次へ>

証券会社は投資家に1万ドルの委託保証金を預けるよう求めた。

证券公司要求投资者寄存1万美元的委托保证金。 - 中国語会話例文集

当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。

我们当天来确认那份合同的内容吧。 - 中国語会話例文集

参照フレーム番号が異なる場合には、対象ブロック501の参照フレーム番号にて指示される参照画像をL104経由で取得する。

在参照帧编号不同的情况下,经由 L104取得由对象块 501的参照帧编号指示的参照图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

安心して、一生懸命に仕事に励むことができます。

能够安心地努力工作。 - 中国語会話例文集

今できることを一生懸命に取り組んでください。

请拼尽全力做现在能做的事情。 - 中国語会話例文集

貪官汚吏が人民の汗と血の結晶を搾り取る.

贪官污吏搜刮民脂民膏。 - 白水社 中国語辞典

その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。

我觉得那块布是未解决事件的新证据。 - 中国語会話例文集

それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。

那是缺少“爽快口感”的印象。 - 中国語会話例文集

裂とは2つの対象の部分の間の裂け目である。

裂指的是物件的两部分中间的裂口。 - 中国語会話例文集

英語で文章が書けないことが恥ずかしい。

我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集


英語で文章が書けないことを恥ずかしく思う。

我不能用英语写文章觉得很丢人。 - 中国語会話例文集

弊社の商品、気に入っていただけると嬉しいです。

如果您能喜欢本社的商品我会很高兴。 - 中国語会話例文集

弊社の商品を使っていただけると嬉しいです。

如果您能使用本社的商品我会很高兴。 - 中国語会話例文集

詳細の分かる資料を頂ければと存じます。

我想要一下详细的资料。 - 中国語会話例文集

ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。

欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集

ぜひとも保証人を捜さなければならない.

一定要找个保。 - 白水社 中国語辞典

我々は子供は1人だけ生むことを提唱している.

我们提倡只生育一个孩子。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは続々と負傷者に献血する.

战士们纷纷给伤员献血。 - 白水社 中国語辞典

昔からそのまま受け継いで習慣となる.≒相沿成习.

相沿成俗((成語)) - 白水社 中国語辞典

食後の散歩は,消化を助けることができる.

饭后散步,可以帮助消食。 - 白水社 中国語辞典

今は子供を1人だけ作ることが奨励されている.

现在提倡只养一个小人。 - 白水社 中国語辞典

彼の演技は彼の師匠と形が似ているだけだ.

他的表演同他的师傅只是形似。 - 白水社 中国語辞典

検死の結果彼は自殺であることが証明された.

验尸的结果证明他是自杀。 - 白水社 中国語辞典

彼らは多くの見せかけの印象を作ったことがある.

他们造过许多假象。 - 白水社 中国語辞典

(人に物を言いつけられた時の返事)わかりました,承知しました!

知道了! - 白水社 中国語辞典

消費者団体訴権制度は消費者契約法の改正を受けて2007年に施行された。

消费者团体诉讼权制度在2007年经消费者合同法修改后实施。 - 中国語会話例文集

正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、悩んでいるところです。

说实话,我正愁着该买哪个才是明智的。 - 中国語会話例文集

いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。

和往常一样,防晒霜和化妆品不打折。 - 中国語会話例文集

当社としましても今後の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。

因为本公司今后的资金周转也很困难,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集

河北省と遼寧省は(山海関で境界を分ける→)山海関を境界とする.

河北省和辽宁省在山海关分界。 - 白水社 中国語辞典

彼らは外でベンチに腰を掛けて談笑している。

他们坐在外面的凳子上谈笑着。 - 中国語会話例文集

そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか?

这里也办理面向企业的商品吗? - 中国語会話例文集

商品をお受け取りになりましたらご連絡ください。

如果您拿到了商品请与我联络。 - 中国語会話例文集

卒業証書は本人に受け取りに来させる.

毕业证书让本人来领。 - 白水社 中国語辞典

我々は現象を通して本質を見なければならない.

我们要透过现象看本质。 - 白水社 中国語辞典

私は半年かけて中編小説を書き上げた.

我花了半年的时间写完一篇中篇小说。 - 白水社 中国語辞典

この文章の精神をまじめに会得しなければならない.

要认真领会这篇文章的精神。 - 白水社 中国語辞典

(出生・婚姻により)戸籍に入れる,入籍を届け出る.

申报户口 - 白水社 中国語辞典

どの文章にも読解のためのヒントがつけられている.

每篇文章都有阅读提示。 - 白水社 中国語辞典

都市の居住区や農村に設けられた小規模な文化娯楽施設.

文化室 - 白水社 中国語辞典

偉い人にコネをつけて昇進する,役人の地位を得る.

仰攀得幸进 - 白水社 中国語辞典

(牧畜民のために設けた)テント式小学校.

帐篷小学 - 白水社 中国語辞典

口座番号と名義人が一致しません。お手数ですがご確認頂けますでしょうか。

账户号码的名义人不一致。能麻烦您确认一下吗? - 中国語会話例文集

検証鍵を記憶し、トークンとベリファイアとの間の事後認証における対称鍵として使用するために検証鍵をトークン識別子に関連付ける。

可存储验证器密钥并将其与令牌标识符相关联以用作该令牌与该验证器之间的后续认证中的对称密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

障害補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する。

想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。 - 中国語会話例文集

図6のS1005では、コミュニティ系認証サービスIDP33が認証処理を実施すると、図9Cにコミュニティ系認証サービスIDP33の認証処理結果として示した認証結果が応答される(S1006)。

图 6的 S1005中,在团体系统认证服务 IDP 33实施认证处理时,应答在图 9C中作为团体系统认证服务 IDP 33的认证处理结果表示的认证结果 (S1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

幸せな結婚は性分が合うことに基づいている。

幸福的婚姻基于天性相投的性格。 - 中国語会話例文集

これらの人は仕事は本当に一生懸命にやる.

这些人干活可尽心呢。 - 白水社 中国語辞典

謹んで事の経緯を,左のごとく詳細に申し上げます.

谨将经过实情,胪陈如左。 - 白水社 中国語辞典

象牙の塔を出て,敢然と商売畑に入る.

走出象牙之塔,毅然下海。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 156 157 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS