例文 |
「ケトン酸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4706件
次に、BからAへの経路の計算を検討する。
但是,现在考虑计算从 B到 A的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
出張旅費などを清算するときの根拠となる切符・半券.
报销凭证 - 白水社 中国語辞典
例えば、ノードは、完全参加、部分参加またはサービス参加向けに構成可能である。
例如,可以将节点配置为完全参与、部分参与、或者服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集
今月も皆さんに私たちから情報をお届けします。
这个月我们也会向大家发送我们的情报。 - 中国語会話例文集
その少年はお父さんよりも早く起きなければならない。
那个少年不得不比爸爸起得还早。 - 中国語会話例文集
私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。
我们使用这台计算机来计算水泥的调和比例。 - 中国語会話例文集
金井さんは上司の命令で、クライアントに会いに出かけています。
金井因为上司的命令去见客户了。 - 中国語会話例文集
巡査は二言三言尋問しただけで,彼を帰らせた.
警察盘问了几句,就让他走了。 - 白水社 中国語辞典
お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。
我想与客户确定一下那个日程。 - 中国語会話例文集
(仕事や政治活動に関して)自分が主人公だという気持ちに欠けること,お客さん気分.
作客思想((成語)) - 白水社 中国語辞典
山田さんとの打ち合わせ案件です、確認して下さい。
是我跟山田先生/小姐讨论的事情,请确认。 - 中国語会話例文集
若いころ,彼は酒と女におぼれ,何年かすさんだ日々を過ごした.
年轻时,他曾沉湎于酒色,度过了几年荒唐的时日。 - 白水社 中国語辞典
みんな彼女はいいとこのお嬢さんだけれどちょっといかれていると思っていた。
大家都知道她出身很好,但是觉得她有点疯狂。 - 中国語会話例文集
助けを求めている国が沢山あると思う。
我觉得有很多寻求帮助的国家。 - 中国語会話例文集
彼は毎日山積された仕事をせっせと片づけている.
他天天忙他的一摊子事。 - 白水社 中国語辞典
妻は出産手当金を受けることができる。
妻子可以领取生育补助金。 - 中国語会話例文集
サンプルの品を受けとったら連絡下さい!
如果收到了样品请告诉我! - 中国語会話例文集
サンプルをお送り頂けると大変助かるのですが。
能寄给我们样品的话是最好了。 - 中国語会話例文集
彼は人から二言三言怒鳴りつけられた.
他被别人吹呼了几句。 - 白水社 中国語辞典
あたりの山林は黒々と湖に影を投げかけている.
四周的山林黑魆魆地投影湖中。 - 白水社 中国語辞典
二言三言優しい言葉を話しかける.
说了几句温存的话。 - 白水社 中国語辞典
父さんはかんかんになっている最中だから,この件は後にしよう.
爸爸正在气头上,这件事以后再说吧。 - 白水社 中国語辞典
僕のおじいさんが健康なのは,主として長い間体のトレーニングを続けているためだろう.
我爷爷身体很健康,主要是因为长期坚持体育锻炼的缘故。 - 白水社 中国語辞典
功三級を記録にとどめる,功三級を与える,功三級の表彰を受ける.(軍隊の表彰制度は,‘喜报’‘记三等功’‘记二等功’‘记一等功’などに分かれる.)
记三等功。 - 白水社 中国語辞典
山田さんのパスポートコピーはいついただけますか。
什么时候能给我山田先生/小姐的护照复印件? - 中国語会話例文集
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。
她想在这期间尽可能多学些东西。 - 中国語会話例文集
あなたたちがたくさん働けるようにシフトを組みます。
为了能让你们多多工作而制定排班表。 - 中国語会話例文集
彼には今日終わらせなければならない仕事がたくさんあります。
他有很多必须今天完成的工作。 - 中国語会話例文集
このロボットは、忙しいお母さんたちを助けるために作られました。
这个机器人是为了帮助繁忙的母亲们而制作的。 - 中国語会話例文集
彼は幼いのに聞き分けがよいので,母さんは彼を特別かわいがった.
他年幼懂事,他妈对他特别爱抚。 - 白水社 中国語辞典
10歳にもなったのだから,母さんの前で甘えてはいけない.
都十岁了,不能在妈面前撒娇了。 - 白水社 中国語辞典
信号サンプルを減衰係数だけ減衰させることは、有効サンプル幅を低減する。
通过衰减因子来衰减信号样本减小了有效样本宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
おいがちょうちんをさしかけるとかけて,おじさんを照らすと解くが,‘舅’は‘旧’と同じ音だ[から,‘照旧’(もとどおり)という意味を表わす].
外甥打灯笼−照舅,“舅”与“旧”谐音。 - 白水社 中国語辞典
北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。
在北海道有很多非常美丽的景色和好吃的食物。 - 中国語会話例文集
また人とふざけて暴れたんじゃないの!ほら,お前さんのそのだらしない格好ときたら.
又跟人打闹了吧!瞧你这歪脖横的样儿。 - 白水社 中国語辞典
これらの国産品は輸入品と比べて,決して引けを取らない.
这些国产品和进口的相比,并不逊色。 - 白水社 中国語辞典
あなたは日本で結婚相手を見つけるたくさんのチャンスがあると言いました。
你说在日本有很多找结婚对象的机会。 - 中国語会話例文集
タイに工場を設け、東アジア市場向けの生産拠点とします。
在泰国设置工厂,作为面向东亚市场的生产基地。 - 中国語会話例文集
制御部39は、「岩手県」が選択されると、選択された「岩手県」に分類された「Bさん」および「Cさん」の連絡先情報を表示する。
一旦选择了“岩手”,则控制单元 39显示与分类为所选“岩手”的“B女士”和“C先生”相关的联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターネットでは、高圧的販売から身を守るヒントをたくさん見つけることができる。
在网上可以找到很多使自身免遭高压销售伤害的提示。 - 中国語会話例文集
日本ではできないたくさんの経験をすることができて、彼らは大変幸せだと思います。
他们能体验很多在日本体验不到的事情,我觉得他们很幸福。 - 中国語会話例文集
今日、山田さんにお土産を買っていくことを決心しました。
我今天决意要给山田先生买特产。 - 中国語会話例文集
彼は複雑な算術の問題を頭の中で計算することができる.
他能心算复杂的算术题。 - 白水社 中国語辞典
彼女は遺産の半分を受け取った。
她拿到了一半遗产。 - 中国語会話例文集
公園の花壇は多くの物見遊山する人を引きつけた.
公园里的花坛招引了不少游人。 - 白水社 中国語辞典
昨日担当者さんに確認し日付変更しています。
昨天跟负责人进行了确认,正在修改日期。 - 中国語会話例文集
ドリスさん、私のミスについて本当に申し訳ありません。
多丽丝小姐,对于我犯的错,真的十分抱歉。 - 中国語会話例文集
スミスさんはオフィスで働く人全員に尊敬されている。
史密斯受到办公室中所有人的尊敬。 - 中国語会話例文集
たくさんの方々との出会いがあってこそ今があるということを忘れてはいけない。
一定不能忘记是因相遇了很多人才有了现在。 - 中国語会話例文集
慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。
参加慈善协会可以在精神上受到鼓舞 - 中国語会話例文集
例文 |