例文 |
「ケバヤ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2407件
店やレストランがたくさんあります。風が強くなければ、ビルの屋上に行ってみるといいですよ。
有很多店或者餐厅。如果风不大的话,去楼顶也很不错哦。 - 中国語会話例文集
もし、下記の検討事項以外に意見やアイデアがあれば、連絡下さい。
如果在以下的研究事项之外有意见或者想法的话,请与我联系。 - 中国語会話例文集
プロジェクトメンバーを総動員し、2日かけてやっとバグの原因が分かりました。
动用项目组的全部人员,花了两天终于弄清了故障的原因。 - 中国語会話例文集
よろしければ各サービスに関する評価やご感想をお聞かせ下さい。
如果方便的话请告诉我对各项服务的评价或者感想。 - 中国語会話例文集
彼らがこんなに露骨に攻撃してくるのなら、私たちもやり方を考えなければならない。
他既然那么露骨的攻击我们了,我们也必须想出对策。 - 中国語会話例文集
書棚をここに置いてはじゃまになる,どうやら置き換えなければならないようだ.
书架放在这里碍手碍脚,看来要给它搬搬家。 - 白水社 中国語辞典
彼は途中で投げ出すやつで,いつも誰かに助けてもらってしりぬぐいをしてもらわねばならない.
他是个半吊子,总是要别人帮他揩屁股。 - 白水社 中国語辞典
生活上なんとかやって行けさえすれば,彼はそれ以外に切実な望みなどなかった.
他在生活上但凡能过得去,他也就没有什么别的渴求了。 - 白水社 中国語辞典
この経験はとてもすばらしい,各地で参考にしてこれに倣ってやる値打ちがある.
这一经验很好,值得各地参照仿行。 - 白水社 中国語辞典
彼らはやむをえざる状況下でなければ,歴史の舞台から引き下がるはずはない.
他们非在不得已的情况下,是不会退出历史舞台的。 - 白水社 中国語辞典
そう遠くない将来に必ずや世界の先進的な水準に追いつき追い越さなければならない.
一定要在不远的将来赶上和超过世界先进水平。 - 白水社 中国語辞典
たとえ君が少し成績を上げても,やはり努力して学習しなければならない.
就是你做出一些成绩,也要努力学习。 - 白水社 中国語辞典
道は石ころか,さもなければ瓦礫やれんがだ,でこぼこして,本当に歩きにくい.
路上不是石头,就是砖瓦,磕磕绊绊,真是不好走。 - 白水社 中国語辞典
農業生産の速やかな発展は工業の支援がなければあり得ない.
要迅速发展农业生产就离不开工业的支援。 - 白水社 中国語辞典
不正を働くやからに対して,我々は勇気を出して立ち向かわなければならない.
对于搞不正之风的人,我们要敢于碰硬。 - 白水社 中国語辞典
我々には(契約が結ばれていてそれをよりどころとする→)よりどころとする契約がある.
我们有合同为凭。 - 白水社 中国語辞典
1つの外国語をマスターするには最低でも3000や5000の単語は覚えなければならない.
学好一门外语,最低限度也得掌握三五千单词。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は相当複雑なので,どうしてもそれにふさわしい人を見つけてやらせねばならない.
这件工作比较复杂,必须找一个相当的人来做。 - 白水社 中国語辞典
たとえ中央直属の工業であっても,やはり地方の協力に依存しなければならない.
就是中央直属的工业,也还是要靠地方协助。 - 白水社 中国語辞典
作物が早く成熟するように促進する中で作物が早く衰えることを避けねばならない.
促使作物早熟要避免作物早衰。 - 白水社 中国語辞典
我々は適切に石炭・電力・石油…などの生産を増やさなければならない.
我们必须相应地增多煤、电、石油…等等的生产。 - 白水社 中国語辞典
いったい誰が彼にやらせたのか,我々は必ず追及しなければならない.
到底是谁让他干的,我们一定要进行追究。 - 白水社 中国語辞典
山の頂から遠くを見れば,下の方は一面の麦畑である.
在山顶远望,下边是一片麦田。 - 白水社 中国語辞典
山田さんがガイドでなければ、旅行は中止します。
如果山田先生/小姐不是导游,旅行就要终止。 - 中国語会話例文集
早く僕の3勝の記録を抜いてもらわなければ、困りますね。
要是你不快点儿打破我的3胜记录就麻烦了。 - 中国語会話例文集
彼女は明日の朝早く学校に行かなければなりません。
她明天早上必须早点去学校。 - 中国語会話例文集
もし何か指示があれば、私にできるだけ早く連絡してください。
如果有什么指示的话,请尽早联系我。 - 中国語会話例文集
私は2月7日の午前中、会社を休まなければならない。
我在2月7号的中午之前,不得不请假不去公司。 - 中国語会話例文集
その少年はお父さんよりも早く起きなければならない。
那个少年不得不比爸爸起得还早。 - 中国語会話例文集
その店に行けば私は親子丼を400円で食べられる。
如果去那间店的话我能用400日语吃到亲子盖饭。 - 中国語会話例文集
知識の足りない分野について、勉強しなければなりません。
我必须就知识还不够的领域进行学习。 - 中国語会話例文集
分けあって食べる韓国では食事は一種の早食いサバイバルだ。
在分开吃的韩国,吃饭是一种吃得快的幸存的竞争。 - 中国語会話例文集
今回の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません。
因为这个的旅行没有剩余的钱了所以不得不节约。 - 中国語会話例文集
今夜は大雪なので、明日の朝は雪かきをしなければならない。
因为今晚下大雪,所以明天早上不得不铲雪。 - 中国語会話例文集
差し支えなければ、ご解約の理由をお聞かせ下さい。
如果没有什么不方便的话,我想问一下解约的理由。 - 中国語会話例文集
休んだあとは、気が狂ったように仕事をしなければなりません。
休息之后,我必须疯狂地工作。 - 中国語会話例文集
我々は誤った思想とたゆまざる闘争をしなければならない.
我们要同错误思想作不疲倦的斗争。 - 白水社 中国語辞典
君がもしまじめ過ちを正さなければ,大変なことになる.
你如果不认真改正,就不得了了。 - 白水社 中国語辞典
この種の林木は保存さえよければ,100年経っても腐らない.
这种林木只要保存得好,就能经百年而不朽。 - 白水社 中国語辞典
私は神父の前で自分の過ちをざんげしなければならない.
我要向神甫忏悔自己的过错。 - 白水社 中国語辞典
我々は誤った考えをきれいさっぱり取り除かなければならない.
我们要把坏思想清除干净。 - 白水社 中国語辞典
我々は早く準備を(しなくてはならない,それでこそよい→)しなければだめだ.
我们要早做准备才是。 - 白水社 中国語辞典
年老いた母が病気がちなことにかこつけ,しばらく休みを取る.
托词老母多病,暂行请假。 - 白水社 中国語辞典
武器格納庫の銃器・弾薬は適切に保管しなければならない.
武器库的枪支、弹药要妥善保管。 - 白水社 中国語辞典
扉の下の方が壊れたので,早く修理しなければならない.
门的下边坏了,快要修理。 - 白水社 中国語辞典
人間は交替して休んでよいが,機械を遊ばせてはいけない.
人可以轮流休息,但不要闲着机器。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちはしばらく休んでから,また仕事を続けた.
工人们歇息了一会儿,又继续做工。 - 白水社 中国語辞典
これらの事柄は速く処理しなければならない,ほうっておくな.
这件事得赶快办,别压着。 - 白水社 中国語辞典
なんとかして敵が誤ちを犯すように誘い込まなければならない.
要想办法引诱敌人犯错误。 - 白水社 中国語辞典
徳の高い人の住む部屋[で徳の高い人とつきあえば,自分もその感化を受ける].
芝兰之室((成語)) - 白水社 中国語辞典
例文 |