例文 |
「ケバヤ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2407件
速く歩かなければ,間に合わなくなる.
要不快走,就赶不上了。 - 白水社 中国語辞典
早く服を着なさい,でなければ,きっと風邪を引くよ.
快把衣服穿上吧,要不,会着凉的。 - 白水社 中国語辞典
歯科の診察は予約で申し込まなければならない.
看牙科要预约挂号。 - 白水社 中国語辞典
翻訳は原書に忠実でなければならない.
翻译要忠实于原著。 - 白水社 中国語辞典
1か月になったので家賃を支払わなければならない.
到月头儿应交房租。 - 白水社 中国語辞典
早くガスを切れ,でなければご飯は焦げるぞ.
快关煤气,再不饭就焦了。 - 白水社 中国語辞典
君は1時間早く行けばよいだろう.
你早一个钟头去就行了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は朝起きるとすぐにしばらく部屋を片づける.
她下床以后就整理一会儿屋子。 - 白水社 中国語辞典
父が子を慈しまなければ,子は父を敬わない.
父不慈,子不祗。 - 白水社 中国語辞典
病気になった時は早く治療しなければならない.
有了病得赶快治疗。 - 白水社 中国語辞典
小説の翻訳は原文に忠実でなければならない.
翻译小说要忠实于原文。 - 白水社 中国語辞典
彼が今夜帰って来ればよいが,もし帰って来なければどうしよう?
他今天晚上回来还罢,要是不回来怎么办? - 白水社 中国語辞典
最近は職場や学校でのいじめや人間関係に悩んでいる人が多い。
最近为在职场或是学校的欺凌以及人际关系而烦恼的人很多。 - 中国語会話例文集
最近は職場や学校でのいじめや人間関係に悩んでいる人が多い。
最近在职场和学校有很多因欺凌和人际关系而烦恼的人。 - 中国語会話例文集
彼は数年頑張った結果、やっと弁護士になりました。
他经过多年努力,终于成为了律师。 - 中国語会話例文集
タバコは1年前、お酒は7年前にやめました。
香烟在11年前,酒在7年前戒了。 - 中国語会話例文集
彼は拳銃や爆弾などを捨てた。
他把枪支以及炸弹之类的都扔了。 - 中国語会話例文集
タバコは1年前、お酒は7年前にやめました。
1年前戒了烟,7年前戒了酒。 - 中国語会話例文集
警察や裁判所にそれを売り込みたいと思っている。
我想向警察局和法院兜售那个。 - 中国語会話例文集
顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。
脸的幅度和眼距有一点相关。 - 中国語会話例文集
むやみな移動はかえって危険な場合があります。
轻率的移动反而会造成有危险。 - 中国語会話例文集
(針の山と火の海→)極めて危険で困難な場所.≒火海刀山.
刀山火海((成語)) - 白水社 中国語辞典
(火の海と針の山→)極めて危険で困難な場所.≒刀山火海.
火海刀山((成語)) - 白水社 中国語辞典
四方の蛮族がやって来て貢ぎ物を献上する.
四夷前来进贡。 - 白水社 中国語辞典
(軽べつまたは同情の言葉)哀れなやつ.
可怜虫 - 白水社 中国語辞典
飼い葉桶に飼料を一つかみ足してやれ.
往牲口槽里加把料。 - 白水社 中国語辞典
敬慕の情が言葉や表情にあふれる.
钦慕之情,溢于言表。 - 白水社 中国語辞典
バケツ1杯の水を提げて花に水をやる.
提了一桶水去浇花。 - 白水社 中国語辞典
フフホトの毛織物は販売量を増やしている.
呼和浩特毛织品增销。 - 白水社 中国語辞典
この身分の高いのやら低いのやらといった多くの下男を私が指図しなければならず,私は仕事がとても多くてやれない.
这上上下下多少听差都得我支派,我忙不开。 - 白水社 中国語辞典
我々はぜひとも誤りを暴露し,欠点を批判しなければならない.
我们一定要揭发错误、批判缺点。 - 白水社 中国語辞典
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。
用手机或者PHS询问的话请拨打下面的号码。 - 中国語会話例文集
(レストラン・料理屋の)コック,調理人,(尊敬せずに言う場合)血を分けた父親.
掌勺儿的((方言)) - 白水社 中国語辞典
朝早く起きて畑に出て働き,晩くなってやっと帰って来た.
起早就下地干活,摸黑儿才回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事のやり方をさっと変え,素早くこの件を処理した.
他一改往常的工作作风,很快就处理了这件事。 - 白水社 中国語辞典
昔のはげ山は,今や何段にも重なった段々畑になった.
昔日的荒山,如今变成层层梯田。 - 白水社 中国語辞典
この柴は乾いていない,燃やすと部屋いっぱい煙が立ち昇る.
这柴不干,烧起来冒了一屋子的烟。 - 白水社 中国語辞典
何か過ちがあればその過ちを指摘すればよい,だが勝手にレッテルを張ってはいけない.
有什么错误就指出什么错误,但不能随便给人戴帽子。 - 白水社 中国語辞典
新しいのに変えねばならない,それでこそ役に立つ,新しいのに変えなければ役に立たない.
要换新的才有用。 - 白水社 中国語辞典
さらに、この貸し借り契約は、以下のような期間や条件つきで結ばれた。
而且,这个租赁契约是在以下这样的时间和条件下缔结的。 - 中国語会話例文集
休みなく彫刻を続け途中で中断しなければ,金石でも刻むことができる.
锲而不舍,金石可镂。 - 白水社 中国語辞典
不足している商品はできるだけ早く購入しなければならない.
缺的商品必须尽快购进。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ早く農業を高い水準まで高めなければならない.
要尽快把农业搞上去。 - 白水社 中国語辞典
苗木を植えた後は,山を保護し森林を育てなければいけない.
植苗以后要封山育林。 - 白水社 中国語辞典
(ばかや耳の聞こえないふりができなければ,姑や舅にはなり難い→)知らん顔ができないと家長は勤まらない.
不痴不聋,难作阿家阿翁。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
何かあった時は(ものを考える頭を一つ余計につける→)機転を利かさなければいけない,如才なくやらねばならない.
遇事要长个心眼儿。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの問題の解決にしばらく時間を費やすだろう。
我们解决那个问题要花费一些时间吧。 - 中国語会話例文集
この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ?
要怎么从这个不协和音组建一支乐团呢? - 中国語会話例文集
一生懸命努力すれば、自分自身の適正や興味がわかる。
拼命努力的话会知道自己的定位和兴趣。 - 中国語会話例文集
首をまっすぐに伸ばす(立腹の様子や堂々とした態度の形容).
直着脖子 - 白水社 中国語辞典
例文 |