例文 |
「コアガノガワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10222件
ここで左側の1.3.6.1.2.1.2.2.1.6は、ifPhysAddressを表すオブジェクトIDである。
这里,1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1是表示 ifPhysAddress的对象 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
事は更に相談してよく,何をわざわざ暴力を振るうことがあるのか?
事情可以再商量,何必用武呢? - 白水社 中国語辞典
この日は暑かったので私は喉が渇きました。
那天很热,所以我口渴了。 - 中国語会話例文集
我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。
我们的人生就是我们的思想创造的东西。 - 中国語会話例文集
私たちは一度もあの山に登ったことがありません。
我们一次都没有爬过那座山。 - 中国語会話例文集
私は農村の人とつきあったことがある.
我交过农村朋友。 - 白水社 中国語辞典
物事を予測することが(神のようである→)極めて正確である.
料事如神((成語)) - 白水社 中国語辞典
わがチームは攻撃の勢いがすさまじく,相手側は守勢に立っている.
我队攻势凌厉,对方处于守势。 - 白水社 中国語辞典
今回のツアーが順調に終わることを祈ります。
我祈祷这次的旅行能顺利完成。 - 中国語会話例文集
この薬を飲んでも,すぐに効果が現われない.
吃了这药,也没有立效。 - 白水社 中国語辞典
医者は私に膀胱タンポナーデでの疑いがあるか尋ねたが、私には意味がわからなかった。
医生问了我有没有关于膀胱填塞的疑问,但我没明白什么意思。 - 中国語会話例文集
(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことには手が回らない.
顾了这头顾不了那头。 - 白水社 中国語辞典
大衆が心を合わせれば,一切の事がうまくいくのだ.
群众齐心了,一切事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典
あなたが私の手紙を待っていてくれることを望みます。
我希望你等我的信。 - 中国語会話例文集
私はこの道を通ってあなたがここに向かっている気がしました。
我穿过了这条道发现了你正在往这边来。 - 中国語会話例文集
(恋人の目には西施のような美人が現われる→)ほれた目にはあばたもえくぼ.
情人眼里出西施((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私はあなたが本当にピアノが上手なことに気がつきました。
我注意到了你的钢琴弹得的确是很好。 - 中国語会話例文集
「中年の人みたいだ」と言われることがある。
曾被人说过“就像中年人一样”。 - 中国語会話例文集
わたしはこの四日間であなたが大好きになりました。
我在这四天里喜欢上你了。 - 中国語会話例文集
この処理が終わったらあなたに伝えます。
我处理完了之后就会告诉你。 - 中国語会話例文集
何か不謹慎なことがあったのならおわびします。
如有何冒犯我表示歉意。 - 中国語会話例文集
我々は原因がどこにあるのか知らない。
我们不知道原因出在哪。 - 中国語会話例文集
この説明であなたがわかればいいです。
通过这个说明你能明白就好了。 - 中国語会話例文集
この気持ちがあなたに伝わりますように。
希望这份心情能够传达给你。 - 中国語会話例文集
我々はこのお菓子にとても興味があります。
我们对这个点心很感兴趣。 - 中国語会話例文集
わたしはそのような状況を観察したことがありません。
我没有观察过那种状况。 - 中国語会話例文集
この想いがあなたに伝わりますように。
希望这个想法可以传达给你。 - 中国語会話例文集
私にはあなたの言っていることが分かりません。
我不明白你说的。 - 中国語会話例文集
この文章があなたに伝わるか非常に心配です。
我非常担心你是不是理解这个文章。 - 中国語会話例文集
あなたの言っていることがわかりません。
不明白你在说什么。 - 中国語会話例文集
あなたの言っていることがわかりません。
我不明白你在说什么。 - 中国語会話例文集
細部までのこだわりが味を上げた。
对细节的追求改良了味道。 - 中国語会話例文集
わが国は領土の広大な国家である.
我国是一个幅员广大的国家。 - 白水社 中国語辞典
わが国の大工場は一般的にすべて公営である.
我国的大工厂一般都是公营的。 - 白水社 中国語辞典
あらしのような拍手がわき起こった.
响起了暴风雨般的鼓掌。 - 白水社 中国語辞典
これらはわが国人民の普遍的な欠点である.
这些是我国人民普遍的毛病。 - 白水社 中国語辞典
我々は午前中4こまの授業がある.
我们上午上四节课。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの形勢を見るや,何かわけがあると思った.
他一看这个势派,觉得有点儿来头。 - 白水社 中国語辞典
私は鶏の羽を1度むしったことがある.
我煺过一次鸡毛。〔+目(数量)+目) - 白水社 中国語辞典
我々は芸術の起こりを探求する必要がある.
我们要探求艺术的源头。 - 白水社 中国語辞典
(頭がついているだけで脳がない→)(話すこと・することが)つじつまが合わずでたらめである,しっかりとものを考えることができない.≒有头没脑.
有头无脑((成語)) - 白水社 中国語辞典
ある種のいわれのない憂いがまた彼の心に込み上げてきた.
一种无名的惆帐又涌上了他的心头。 - 白水社 中国語辞典
そこが自然の怖いところである。
那就是大自然令人害怕的地方。 - 中国語会話例文集
このような事は私はずいぶん多く見たことがある.
这种事我见过许多许多。 - 白水社 中国語辞典
そのスタジアムでサッカーの試合が行われました。
在那个体育场举行了足球赛。 - 中国語会話例文集
私は彼が外国へ行くのが不安だ.
我不放心他到外国去。 - 白水社 中国語辞典
仕事には方法が必要であるが,これは川を渡るのに船が必要であるのと同じだ.
工作要有方法,这跟过渡江河要有船只一样。 - 白水社 中国語辞典
私達は母国語が違うのですれ違いはある。
因为我们母语不一样,所以有错过。 - 中国語会話例文集
その寺には広い庭があり、紅葉がきれいでした。
那个寺庙有很大的庭院,红叶很漂亮。 - 中国語会話例文集
私たちは、なぜこのような事態が起こったのかを知る必要がある。
我们必须知道为什么会发生这样的状况。 - 中国語会話例文集
例文 |