「コウタイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コウタイの意味・解説 > コウタイに関連した中国語例文


「コウタイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15777



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 315 316 次へ>

なお、光照射ユニット17の具体的な構成は、後述する。

稍后描述光照单元 17的具体构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすることにより、他のタイトル番号に影響させないことができる。

这样,可以不影响到其它的标题号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

以降のステップS304〜S308はここで選択されたクエリーに対して実行される。

对于选择的查询执行随后的步骤 S304~ S308。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源126は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿に光を照射する。

光源 126搭载于托架主体 125,并对原稿照射光。 - 中国語 特許翻訳例文集

3枚目の原稿G3はレジストローラ対14の方向に進む。

第三张文稿 G3向对位辊对 14的方向前进。 - 中国語 特許翻訳例文集

4枚目の原稿G4はレジストローラ対14の方向に進む。

第四张文稿 G4向对位辊对 14方向前进。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、原稿検知センサ1420の原稿検知状態を取得する(S406)。

CPU 2100然后获取文档传感器 1420的文档检测状态 (S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿排出モータ50は、原稿排出ローラ対18を回転させる。

文稿排出马达 50使得文稿排出辊对 18旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

他部署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。

与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。 - 中国語会話例文集

わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。

我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。 - 中国語会話例文集


費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。

考虑一下费用和效果,就不能找翻译了。 - 中国語会話例文集

履行勧告は、その履行に対して強制力を持たない。

履行劝告对于履行没有强制力。 - 中国語会話例文集

彼の乱暴で好戦的な態度は反英雄の好例だ。

他那暴力且好戰的態度就是反英雄的最佳例子 - 中国語会話例文集

その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。

那位候補者批評他的對手是反科學主義者 - 中国語会話例文集

こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。

我觉得这样的东西绝对起不到作用,真的。 - 中国語会話例文集

製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。

炼钢厂的工人们因反对降薪而罢工了。 - 中国語会話例文集

あなたは銀行口座や携帯電話の解約を行いましたか。

你注销银行账户和手机号了吗? - 中国語会話例文集

大概のレーシングカーは公道を走行することが禁止されている。

多半的赛车是禁止上国道的。 - 中国語会話例文集

この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。

这趟旅行是团队游,不能单独行动。 - 中国語会話例文集

彼の広報担当者は、彼の健康状態は良いと言っている。

他的发言人说他的健康状态良好。 - 中国語会話例文集

工事は計画していた4月に対し、9月まで遅延し施工開始した。

施工从原计划的4月延迟到了9月。 - 中国語会話例文集

ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。

一直没有您的回复,给我们造成了麻烦。 - 中国語会話例文集

最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。

因为是最高机密的情,所以决不能说出去。 - 中国語会話例文集

新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。

根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。 - 中国語会話例文集

健康状態を改善させるために毎朝公園で走っています。

我为了改善健康状态,每天早上去公园跑步。 - 中国語会話例文集

生産隊長は人民公社の社員を手配して用水路の工事をさせる.

队长安排社员去修水渠。 - 白水社 中国語辞典

操行評価(多く学校の学科成績以外の学習・生活態度の評価).

操行评定 - 白水社 中国語辞典

市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財.

市场紧俏的大件、高档、耐用商品 - 白水社 中国語辞典

この要綱は広範な大衆の積極性を発揮させた.

这个纲要调动了广大群众的积极性。 - 白水社 中国語辞典

公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ.

对影响公共秩序的行为要进行干涉。 - 白水社 中国語辞典

こういう提起の仕方は穏当とは言い難いので,手直しする必要がある.

这种提法不够稳妥,需要更改一下。 - 白水社 中国語辞典

外務省はこのような侵略行為に対して強く抗議した.

外交部强烈抗议这种侵略行径。 - 白水社 中国語辞典

外からの攻撃に対して内から呼応する,内外呼応して攻撃する.

里应外合((成語)) - 白水社 中国語辞典

こういう問題に対しては,私は本当にどうしようもない.

对这种问题,我真是没奈何。 - 白水社 中国語辞典

‘琼崖人民抗日游击独立纵队’;海南島人民抗日遊撃独立隊.

琼崖纵队((略語)) - 白水社 中国語辞典

こういう心理状態は我々は皆完全に理解できる.

这种心态我们都能彻底地了解。 - 白水社 中国語辞典

彼のこうしたふるまいがいっそう大衆の不満を引き起こした.

他的这种举动更引起了群众的不满。 - 白水社 中国語辞典

全工場の労働者は心から新工場長を推戴する.

全厂工人衷心拥戴新厂长。 - 白水社 中国語辞典

この建設工事に対して,多くの華僑は賛助する意向を示した.

对这项建设工程,许多华侨表示赞助。 - 白水社 中国語辞典

旧正月の間皆が交替で当番をして,学校を守る.

春节期间大家轮流值班,护卫学校。 - 白水社 中国語辞典

こういう証拠のない話に対して,弁解することを潔しとしない.

对于这种无稽之谈,不屑置辩。 - 白水社 中国語辞典

INローラ対37、読取前ローラ対50及び、読取後ローラ対56は高速回転して、原稿G2をREAD原稿ガラス110aに搬送し、排紙する。

IN辊对 37、读取前辊对 50及读取后辊对 56高速旋转,将文稿 G2输送至 READ文稿玻璃 110a排出。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が幼いころ親不孝をする気を起こしたことがなかった,父母に対しては,むしろ孝行したいと心から願っていた.

我幼小的时候未尝惹意忤逆,对于父母,倒是极愿意孝顺的。 - 白水社 中国語辞典

(大学・高校などが政治的態度・思想道徳・試験成績・健康状態などに基づいて)徳育・知育・体育の面で優れた者を入学させる.

择优录取 - 白水社 中国語辞典

変更可能な構文要素の候補代替値の置き換えは構文要素が存在する目的ブロック(T)で画像データを変更する。

可改变的语法元素的候选的可替换值的代换将改变语法元素驻留的目标区块 (T)处的影像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿Aの搬送間隔は、原稿繰込部15が原稿Aを繰り込むタイミングによって制御される。

原稿送入部 15利用送入原稿 A的定时来控制原稿 A的输送间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】変更可能な構文要素の候補代替値毎の選択処理のブロック図である。

图 3图示了用于可改变的语法元素的每个候选的可替换值的选取处理的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト内の変更可能な各構文要素は候補代替値のセットを含んでいる。

列表中的每个可改变的语法元素包括候选的可替换值的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

排出−反転ローラ対58は、原稿G1をスイッチバックして、矢印g方向に高速搬送する。

排纸 -反转辊对 58使文稿G1转向,向箭头 g方向高速输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、こうして構成された本実施形態のスキャナー10の動作について説明する。

接着,说明这样构成的本实施例的扫描仪 10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 315 316 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS