例文 |
「コテガワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14842件
好奇心と哀れみの心がごっちゃになっている.
好奇心和怜悯心混淆在一起。 - 白水社 中国語辞典
この子が生まれてからこっち,私は病気になった.
自打这孩子一落草儿,我就闹病。 - 白水社 中国語辞典
この事がどうして私に関係することになったのか?
这事怎么搞到我名下来了? - 白水社 中国語辞典
私は本当にこれ以上堪えていくことができない.
我实在忍耐不下去。 - 白水社 中国語辞典
ここは人が多いから,あっちへ行って座りましょう.
这点儿人多,咱们到那边儿去坐。 - 白水社 中国語辞典
周りはこんなにやかましいので,耳がわんわん鳴り,頭がぼうっとしてしまった.
周围这样的喧嚣,耳朵呜呜地鸣叫,头也晕了。 - 白水社 中国語辞典
私の父は私が私の友達と一緒に旅行することを許してくれた。
我爸爸允许我和朋友们一起去旅行。 - 中国語会話例文集
この処理が行われる前提条件を説明する。
将会描述用于此处理的前提。 - 中国語 特許翻訳例文集
この鉄道はもうすぐ工事が終わる.
这条铁路就要修好了。 - 白水社 中国語辞典
小船は向かい側から[こがれて]やって来た.
小船从对面划过来了。 - 白水社 中国語辞典
眼光が鋭く極めて小さい事でもはっきり見て取る.
明察秋毫((成語)) - 白水社 中国語辞典
花子はとても可愛くて心が綺麗です。
花子很可爱而且心地善良。 - 中国語会話例文集
私はこれが使えなくて本当に困っています。
我不能用这个真的很为难。 - 中国語会話例文集
あなたが私の事を覚えていることに驚いています。
我很吃惊你记得我的事情。 - 中国語会話例文集
これから私が行ってみたい国について話します。
接下来我想谈谈我想去的国家。 - 中国語会話例文集
(動揺させることができない→)極めて確固としている.
不可动摇 - 白水社 中国語辞典
もし事故が起こっても,私は責任を持てない.
要是出了事故,我可担待不起。 - 白水社 中国語辞典
この子供は私が乳を飲ませて育てたのだ.
这孩子是我奶大的。 - 白水社 中国語辞典
(聾啞者がギョーザを食べる[—幾つ食べたか口に出して言えないが心の中ではちゃんとわかっている]→)口に出して言わないが心の中ではちゃんとわかっている.(時に‘饺子’の代わりに‘扁食’‘蚕豆’‘汤圆’‘馄饨’を,‘哑巴’の代わりに‘瞎子’を用いる.)
哑巴吃饺子[—心里(中)有数]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
最大数の機器を併用して実験が行われたことが重要である。
合用最大数量的机械来进行试验很重要。 - 中国語会話例文集
君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません.
你骂我,我也不敢回嘴。 - 白水社 中国語辞典
海と空が交わり,濃い霧が立ちこめ,海面は茫漠としている.
水天相接,大雾迷慢,海面上渺渺茫茫的。 - 白水社 中国語辞典
私はこの事の内情は知っているが,言うのは差し障りがある.
我对此知底,可是不便说。 - 白水社 中国語辞典
今年,南泥湾ではあちこちで開墾が行なわれたので,パオズ(人名)はここへ移民して来た.
今年南泥湾开荒的太多,豹子移民到这搭儿来了。 - 白水社 中国語辞典
これまで彼ら2人は馬が合わなくて,互いに口をきこうとしなかった.
从前他俩合不来,彼此不搭腔。 - 白水社 中国語辞典
彼はあれこれ考えているうちに,思わず涙がこぼれた.
他想着想着,不知不觉地掉下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
彼が定年退職することと私と何のかかわりがあるのか?
他退休干我什么事? - 白水社 中国語辞典
私がこのステージに立つなんて夢にも思わなかった。
我做梦都没想到我能站在这个舞台上。 - 中国語会話例文集
老夫婦が何一つ煩わされることなく定年後の生活を送っている.
老俩口清清净净地过着退休生活。 - 白水社 中国語辞典
(文章・談話が)長くて尽きることがない,次から次へ続いてとどまるところがない,文才があふれよどみがない.
洋洋洒洒((成語)) - 白水社 中国語辞典
学校が3時におわるけど、何時に迎えにきてくれる?
学校三点结束,你几点来接我? - 中国語会話例文集
彼らは事柄がどのように変わるのか推測していた.
他们都在猜测事态的变化。 - 白水社 中国語辞典
絵は描き終わったが,ただ落款をまだ施していない.
画是画完了,就是还没落款。 - 白水社 中国語辞典
我々の所では科学技術の人材が不足している.
我们这里缺欠科技人材。 - 白水社 中国語辞典
彼らは互いに気心がよくわかっている.
他们之间是很知心的。 - 白水社 中国語辞典
あなたが手伝ってくれたので、宿題を終わらせることができました。
因为有了你的帮助所以我才能够完成作业。 - 中国語会話例文集
私はこれが私にとってとても大きな衝撃であったことを忘れることはないでしょう。
我不会忘记这对我来说是相当大的打击。 - 中国語会話例文集
この倉庫は長い間使われていない.
这个仓库长期荒废着。 - 白水社 中国語辞典
この子の絵は自分の願望を表わしている.
这个孩子的画表达了她的愿望。 - 白水社 中国語辞典
敵側が強く味方が弱い時に,無鉄砲なことをするのは許されない.
在敌强我弱时,硬拼是不行的。 - 白水社 中国語辞典
彼が職業について嘘をついていたことはわかっていた。
之前就知道他在关于自己的职业上撒了谎。 - 中国語会話例文集
どうして彼女をほったらかして構わないなんてことができますか?
怎么能把她撇下不管呢? - 白水社 中国語辞典
ここは潮の流れと川の流れが合流しているので,魚類資源が極めて豊富である.
因为这里海水和河水交汇,鱼类资源极为丰富。 - 白水社 中国語辞典
ETSが何のことを指すのか我々はいまいちわからなかった。
我们还是不清楚ETS指的是什么。 - 中国語会話例文集
数千年にわたる古い思想に,(どうして弊害が残っていないだろうか→)弊害が残っているに違いない!
几千年的旧思想,怎么会没有余毒呢! - 白水社 中国語辞典
私が戻る頃にはあなたは終わらせておいた方がいい。
你最好在我回来之前把那个做完。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、あなたの言っている事がわかりませんでした。
不好意思,没能明白你在说什么。 - 中国語会話例文集
この品はぜひ買わないと,値段が少し高くても仕方がない文句は言わないよ.
这东西一定得买,价钱贵一点我也认了。 - 白水社 中国語辞典
明日の学術報告は,我々が手分けして準備しよう.
明天的学术报告,我们分头去准备吧。 - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの豊作の光景が我々の眼前に展開されている.
一派丰收景象展现在我们眼前。 - 白水社 中国語辞典
例文 |