意味 | 例文 |
「コナン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
このかちんかちんの‘烙饼’は食べられたものじゃない.
这种干巴巴的烙饼怎么叫人吃呢。 - 白水社 中国語辞典
お利口ちゃん,かんしゃくを起してはいけないよ.
我的乖乖,不要生气了。 - 白水社 中国語辞典
この計算センターは繁雑な任務を引き受けている.
这个计算中心承担着浩繁的任务。 - 白水社 中国語辞典
フン,誰がお前の言うことなんか信ずるものか!
哼,谁信你的! - 白水社 中国語辞典
君のこの商売はなんて景気がいいんだ!
你这买卖多红火呀! - 白水社 中国語辞典
命の惜しくないやつはどんどんかかってこい!
不怕死的尽管来! - 白水社 中国語辞典
これはたいへん進歩的な劇団である.
这是很进步的剧团。 - 白水社 中国語辞典
この本を彼はなんと半日で読み終えた.
这本书他竟然半天就读完了。 - 白水社 中国語辞典
帽子のてっぺんがすっかりほころんだ,早く縫いなさい!
帽顶都开花了,快补一补吧! - 白水社 中国語辞典
個人的な関係(親戚関係)のコネを使う.
拉私人(亲戚)关系 - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑い天気で,ご飯がすっかり糸を引いた.
这么潮热的天,米饭都拉丝儿了。 - 白水社 中国語辞典
いったん結婚したらもう離婚できないか?
结了婚不能再离异吗? - 白水社 中国語辞典
なんたって自分の娘だ,両親と心が結ばれている.
还是自个儿的女儿,跟爹妈连心。 - 白水社 中国語辞典
男女間の三角関係を引き起こすな.
别闹三角恋爱。 - 白水社 中国語辞典
この一家だんらんの食事はだめになった.
这餐团圆饭是泡汤了。 - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの草原はこんなにも平坦で広々している.
无垠的草原是这样平展。 - 白水社 中国語辞典
こんなおんぼろの家に人が住めるか!
这么破的房子怎么能住人? - 白水社 中国語辞典
これらはわが国人民の普遍的な欠点である.
这些是我国人民普遍的毛病。 - 白水社 中国語辞典
もっとも彼の言ってることが案外本当なんだ.
其实他说的倒是实话。 - 白水社 中国語辞典
こんなに早いんじゃ,彼は起きられるか?
这么早,他起得来起不来? - 白水社 中国語辞典
男女間の三角関係を引き起こすな.
别闹三角恋爱。 - 白水社 中国語辞典
こんなに寒い天気は上海ではまれだ.
这么冷的天气在上海真少有。 - 白水社 中国語辞典
お前,どうしてこんなにいい加減に勉強しているのか?
你为什么这么稀松地学习呢? - 白水社 中国語辞典
なお天下の人士にご指教を賜わらんことを希望する.
还望海内贤达多加指教。 - 白水社 中国語辞典
ソ連は日本に宣戦布告を行なった.
苏联对日本宣战。 - 白水社 中国語辞典
この文章は文学的な趣に富んでいる.
这文章富有文学意味。 - 白水社 中国語辞典
(書簡・文書・通知・広告などの)実用文.≒实用文.
应用文 - 白水社 中国語辞典
おや,こんな寒い日に,君はどうして来たんだい!
哟,这么冷的天,你怎么来啦! - 白水社 中国語辞典
そんなに気を遣われることはありません.
不用你这等费心。 - 白水社 中国語辞典
また、原稿繰込部15も停止させ、新たな原稿の繰り込みも行わない(ステップS102)。
并且,使原稿送入单元 15也停止,不送入新的原稿 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(何の風があなたをここへ運んで来たのか?→)どういう風の吹き回しであなたはやって来たのか?
什么风把你给吹来了? - 白水社 中国語辞典
彼らは整地を行なっているところだ,穴ぼこや水たまりをみんな平らに埋めた.
他们正在平地呢,把坑坑洼洼都填平了。 - 白水社 中国語辞典
欠点を持つ同志には,嫌がって突き放すべきではなく心のこもった援助を行なうべきである.
对有缺点的同志,不应厌弃而应热情帮助。 - 白水社 中国語辞典
私がこのようにするのは皆のためであって,自分自身は得になることは少しもない.
我这样做是为了大家,自己没有沾一点好处。 - 白水社 中国語辞典
この試合から最後まであきらめないということを学んだ。
我从这个比赛中学习到了要坚持到底这个道理。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげでたくさんのことを学ぶことができました。
托你的福,我学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
これは小さな男の子が家で一人で留守番する話です。
这是一个小男孩独自看家的故事。 - 中国語会話例文集
私はこの登場人物に関して悪いことは何も言えない。
我对这个角色没有任何挑剔。 - 中国語会話例文集
この前の夜、花子に話していた女の子がジェーンです。
之前的夜晚和花子说话的人是简。 - 中国語会話例文集
ずっとこのことをあなたに伝えるべきか悩んでいた。
我一直烦恼着应不应该把这件事告诉你。 - 中国語会話例文集
私はこの魚群探知機無しで釣りをすることはできない。
没有这个鱼群探知器,我就没法钓鱼。 - 中国語会話例文集
ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です.
在这里的大家对于我来说比什么都重要。 - 中国語会話例文集
英語を書くことは多少出来るが、話すことはほとんど出来ないです。
我多少还会写一点英语,但是基本上不会说英语。 - 中国語会話例文集
このようなセミナーに参加させてもらえることに感謝する。
我感谢让我有机会参加这样的研讨会。 - 中国語会話例文集
この仕事は3日で完成する,何も問題ないこと請け合いだ.
这件活儿三天完成,包管没问题。 - 白水社 中国語辞典
こんな暑い日だと言うのに,よくもまあ何をあちこち走り回っているのか?
大热天的,到处跑什么? - 白水社 中国語辞典
彼が陰でこそこそ何をやっているかわかったもんじゃない.
他背着人鬼鬼祟祟地不知搞什么。 - 白水社 中国語辞典
(行くことを妨げる何かがあって)客観的に行くことが実現できなかった.
昨天我没能去。 - 白水社 中国語辞典
(何ぞその相似ることかくのごとしか→)どうしてこんなにまで似ているのか!
何其相似乃尔! - 白水社 中国語辞典
現実から離れた読書をすることや役に立たない本を読むこと.
死读书读死书((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |