意味 | 例文 |
「コ沱河」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24224件
この若者は言葉数は少ないが,なかなか思慮深い.
这小伙子话语不多,但却很有心计。 - 白水社 中国語辞典
私といとこは年齢はさほど変わらないが顔つきはまったく異なる。
我和表哥年龄几乎没有差别但长相完全不同。 - 中国語会話例文集
私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。
我和老表没有差几岁,可样貌完全不一样。 - 中国語会話例文集
事の起こった原因やいきさつは私には何もわからない.
事情发生的原因和经过我都茫然。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の言いたいことを表わすのに適当な言葉が見つからない.
我找不到贴切的词儿来表达我的意思。 - 白水社 中国語辞典
これは古代から現在までずっと伝わってきた神話である.
这是古代流传下来的神话。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私に代わって子供の面倒を見てくれたことがある.
她帮我招呼过孩子。 - 白水社 中国語辞典
この最小化は、図11では約200fF(すなわち参照符号1111により示す曲線)となることがわかる。
这一最小值在图 11中视为大约 200fF,即,由附图标记 1111所标出的曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
一つ間違わないで欲しいのが、あなたのことが嫌いだから叱るわけではないことです。
有一个不想让你弄错的是,不是因为讨厌你而训斥你。 - 中国語会話例文集
私はここを使うから,君は向こうへ行って勉強してくれないか?
我要用这个地方,你到那边去看书好不好? - 白水社 中国語辞典
このところよく病気になることから見ると,体が以前ほど丈夫でなくなったことがわかる.
最近我常常发病,可见身体不如以前了。 - 白水社 中国語辞典
これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます。
加上这个,会认为老年人口会增加。 - 中国語会話例文集
我々は一つの家族と同様で,これまで分け隔てしたことがない.
我们跟一家人一样,向来不分彼此。 - 白水社 中国語辞典
稲わらが高すぎて,私はもうこれ以上積み上げることができない.
稻草太高了,我堆不上去了。 - 白水社 中国語辞典
彼はどのような思わぬことに出会っても驚き慌てふためくことはない.
他遇到什么意外的事都不会惊慌。 - 白水社 中国語辞典
私はとっくに彼が心変わりするだろうということに気がついていた.
我早就知晓他要变卦。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年間,我々のしてきた回り道はずいぶんになるなあ!
这几年,我们的弯路可走了不少了啊! - 白水社 中国語辞典
彼は師匠が別れ際に言った訓戒の言葉を片時も忘れなかった.
他时时记着师傅临别时告诫的话。 - 白水社 中国語辞典
いつ通行止めが解除されるかわかりません。
不知道什么时候解除禁止通行。 - 中国語会話例文集
私は彼が何処にいるか分からない。
我不知道他在哪里。 - 中国語会話例文集
韓国語で何と言うかわかりません。
不知道在韩语里叫什么。 - 中国語会話例文集
彼の忠告は聴かないわけにはいかない.
他的劝告不该不听。 - 白水社 中国語辞典
彼らは子供や婦女をかどわかす常習犯だ.
他们是拐骗小孩、妇女的惯犯。 - 白水社 中国語辞典
彼らの子供はお上品すぎる,からかわないように!
他们的孩子太娇贵,可别逗他! - 白水社 中国語辞典
我々は祖国の輝かしい明日に向かって前進する.
我们向着祖国灿烂的明天进发。 - 白水社 中国語辞典
彼が行ってからその後の消息がわからない.
他走后音信渺茫。 - 白水社 中国語辞典
彼らの校正作業は深夜までかかってやっと終わった.
他们校对到深夜才完事。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恥ずかしそうで,一言も言わなかった.
她羞答答的,一句话也没有说。 - 白水社 中国語辞典
歩く格好から李さんだとわかる.
从走路的样子就可以认出是老李。 - 白水社 中国語辞典
日本に来て悪かったところはどんなことですか?
什么事情让你觉得来日本来错了? - 中国語会話例文集
どこからどこまでが私の責任ですか。
哪部分该我负责呢? - 中国語会話例文集
私のこの探求心はどこから来るのだろうか。
我的这个探求心是从哪里来的啊。 - 中国語会話例文集
この人形をどこに置くべきか分かりません。
不知道该把这个玩偶放在哪里。 - 中国語会話例文集
いつまたここに戻って来ればよいのか分かりません。
我不知道什么时候再回到这里好。 - 中国語会話例文集
私の母はこれまで労働から離れたことがなかった.
我母亲从不曾脱离过劳动。 - 白水社 中国語辞典
笑い興じる声,歌を歌う声,なんとにぎやかなことか.
说笑声、唱歌声,好不热闹。 - 白水社 中国語辞典
私はここに来たばかりで,何もかも初めてである.
我刚到这里,一切都很生。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこんなにも若く,こんなにもしっかりしている.
她是这样年轻,这样坚强。 - 白水社 中国語辞典
国際社会は何度かこれらの国家に制裁を加えた.
国际社会制裁过几次这些国家。 - 白水社 中国語辞典
私はこの問題がずっと心に引っかかっている.
这个问题在我心里周旋了很久。 - 白水社 中国語辞典
今年,南泥湾ではあちこちで開墾が行なわれたので,パオズ(人名)はここへ移民して来た.
今年南泥湾开荒的太多,豹子移民到这搭儿来了。 - 白水社 中国語辞典
この渡し船はかつてどれだけ多くの男女を乗せて,逆巻く川の流れを渡ったことか.
这只摆渡船曾经载负着多少男女,渡过了汹涌的河流。 - 白水社 中国語辞典
ここは養豚があまり行なわれないが,ウサギの飼育は盛んに行なわれている.
这个地方不大兴养猪,却兴养兎。 - 白水社 中国語辞典
(事物の範囲が)古今東西にわたる,古今中外にわたる,昔も今も国内でも国外でも.
古今中外((成語)) - 白水社 中国語辞典
わたしたちは毎年わたしたちの祖母のところに3週間滞在します。
我们每年都会在我们的祖母家待三周。 - 中国語会話例文集
この課を終わるまでに,我々は既に1000の単語を学んだ.
到学完这课为止,我们已经学了一千个生词。 - 白水社 中国語辞典
あなたがこんなに我々を激励してくださって,我々は本当に感激です!
您这么鼓励我们,我们真感激! - 白水社 中国語辞典
科学技術の面で,我々は交流を行なわねばならない.
在科学技术方面,我们要进行交流。 - 白水社 中国語辞典
この戦いで敵はわが軍の手ごわさを嫌と言うほど知った.
这一仗敌人领教了我军的厉害。 - 白水社 中国語辞典
この通信衛星は地球の周りを既に5年間にわたって回っている.
这颗通讯卫星已绕地球运转了年。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |