「コ沱河」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コ沱河の意味・解説 > コ沱河に関連した中国語例文


「コ沱河」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24224



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 484 485 次へ>

の不名誉な出来事が私を恥じ入らせ,私に生まれ変わるよう促した.

这件不光彩的事使我惭愧,催我自新。 - 白水社 中国語辞典

なぜ出来るかどうか分からないとをするのですか?

你为什么要做不知道能不能行的事呢? - 中国語会話例文集

長い間,彼がんなに喜ぶのを我々はめったに見かけなかった!

多少天来,我们很少看到他这么高兴过! - 白水社 中国語辞典

‘集餐’を‘分餐’に改めるとは,各人の健康にかかわる大事である.

由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典

の事件は君の息子にかかわるので,君はやはり回避した方がよい!

这个案件涉及你儿子,你还是回避一下吧! - 白水社 中国語辞典

(金があっても若いろの時間は買えない→)金で時間は買い戻せない.

有钱难买少年时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は自分が大きな災いを引き起したのを知って,そに座り込み,一言も発しなかった.

他知道自己闯了大祸,就坐在那儿,一声也不响。 - 白水社 中国語辞典

の日行った中で、私はが一番好きです。

今天到过的所有地方,我最喜欢这里。 - 中国語会話例文集

私ののわずかな限りある学識は極めて浅薄で,議論するときっと皆の笑いものになる.

我这一点有限的学识鄙薄孤陋,谈论出来未免贻笑大方。 - 白水社 中国語辞典

私たちはれまでそれを研究対象として扱わなかった。

我们之前没有把那个当做研究对象。 - 中国語会話例文集


思わぬ偶然のおかげで私はそでたまたま彼に出会った。

意想多亏了不到的偶然机会我在那个地方遇到了他。 - 中国語会話例文集

わずかでもあなたの力になるとができたら私は嬉しい。

我很开心如果能为你尽微薄之力。 - 中国語会話例文集

私がの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。

我想取消那份契约的原因是我改变主意了。 - 中国語会話例文集

の収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。

与这次受贿案件相关的政治家没被曝光。 - 中国語会話例文集

観客がぎっしりと取り囲んでいて,我々が割り込むのは難しい.

观众围得密不透风,我们很难插身。 - 白水社 中国語辞典

私はだれが我々の最も愛すべき人であるかというとを感じた.

我感觉到谁是我们最可爱的人。 - 白水社 中国語辞典

たとえどうであっても私は彼にんな冒険をやらせるわけにいかない.

我贵贱也不能让他去冒这个险。 - 白水社 中国語辞典

私たちは誰がの仕事をするのにふさわしいか考えている.

我们考虑谁担任这个工作合适。 - 白水社 中国語辞典

れらの力仕事は,我々若い者が引き受けます,任せてください.

这些力气活,我们年轻人包啦,没[有]说的。 - 白水社 中国語辞典

んなに遅くなって,私は君を帰らせるわけにはいかない!

天这么晚了我不能让你走! - 白水社 中国語辞典

私は遠い所からわき目もふらずあなたの所に駆けつけました.

我远道来扑奔你。 - 白水社 中国語辞典

我々は,井戸の水は川の水を犯さずってやつで,お互い構いっなしだ.

咱们井水不犯河水,各不相扰。 - 白水社 中国語辞典

我々は分け隔てのない仲間だ,遠慮するとはないじゃないか.

咱们都是一家子,何必客气。 - 白水社 中国語辞典

んなよい音楽会に,私は出席しないわけにはいかない!

这么好的音乐会,我怎么能不参加呢? - 白水社 中国語辞典

やれやれ,私もの年になって,ようやく何が幸福かというとがわかった!

咳,我活到这么大把年纪,才知道什么叫幸福啦! - 白水社 中国語辞典

の状況で、歩いて家に帰れるかどうかわからない。

这种情况下,不知道是否能步行回到家。 - 中国語会話例文集

その明かりは目を奪わんばかりに鮮やかで,近寄ってじっと見るとができない.

那灯光彩夺目,不可逼视。 - 白水社 中国語辞典

彼は朝早くからっそり逃げ出して,何事にもかかわらない.

他一清早就溜边出去,什么事也不管。 - 白水社 中国語辞典

彼女は交差点でうろつき,どの道を行っていいのかわからなかった.

她在十字路口彷徨,不知走哪条路好。 - 白水社 中国語辞典

中庭から笑い声がかすかに途切れ途切れに聞えて来た.

院子里忽然传来细碎的笑声。 - 白水社 中国語辞典

古いとわざに言う,道が遠ければ馬の力(の強弱)がわかり,時が久しくなれば人の心(の善悪)がわかると.

古谚云:路遥知马力,日久见人心。 - 白水社 中国語辞典

つまらないとで余計な騒ぎが起ると、私が困りますから。

如果因为些琐事而发生额外的骚动,我会很困扰的。 - 中国語会話例文集

は公共の場所だから,我々は自分で気をつけなければならない.

这里是公共场所,咱们应当自己检束。 - 白水社 中国語辞典

の本の内容は君,少しページをめくればすぐわかるとだ.

这本书的内容你只要稍微翻[一]翻就知道。 - 白水社 中国語辞典

の数年農作物価格の小幅な調整を行なった(引き上げが行なわれた).

这几年农产品价格微调。 - 白水社 中国語辞典

彼女の心の中には強烈な誇りが激しくわき起っていた.

她心中涌动着强烈的自尊。 - 白水社 中国語辞典

の事はもうはっきりわかっておられるので,れ以上くどくど申しません.

此事你已清楚,恕不再赘述。 - 白水社 中国語辞典

までやって来なかったら,どうして高原の景色を味わい知るとができようか?

不到这里来,你怎么能领略高原风光呢? - 白水社 中国語辞典

我々一行はわざわざ著名作家巴金先生の故郷を探訪した.

我们一行专程去寻访著名作家巴金同志的老家。 - 白水社 中国語辞典

の件はもうれ以上彼に黙っているわけにはいかない.

这件事不能再对他保密了。 - 白水社 中国語辞典

れまで彼ら2人は馬が合わなくて,互いに口をきうとしなかった.

从前他俩合不来,彼此不搭腔。 - 白水社 中国語辞典

れは我々の科学研究を展開するとについての仮定である.

这是我们对于开展科学研究的设想。 - 白水社 中国語辞典

我々の祖先はかつての土地で生活したとがある.

我们的祖先曾在这块土地上生息过。 - 白水社 中国語辞典

私はの上ない満足を感じます,私はとのほか満足に思う.

我感到十二分的满意。 - 白水社 中国語辞典

お前さんにたばを買って吸わせてやる余分の金がどにあるか?

哪儿有闲钱给你买烟抽? - 白水社 中国語辞典

(言うとに)動かし難い根拠がある,十分根拠が備わっている.

有凭有据 - 白水社 中国語辞典

私の経験からすると、の絵はかなり高価だ。

以我的经验来看,这幅画很贵。 - 中国語会話例文集

彼は年そ若いが,昔かたぎな男である.

别瞧他年纪轻轻的,可是个老八板儿。 - 白水社 中国語辞典

の科学者がの実験室の責任者になってからは,事の大小を問わず,彼みずからかかわった.

这位科学家主持这个实验室的工作后,事无巨细,他都亲自过问。 - 白水社 中国語辞典

初期化は、RBt=Pt、RLt=Pt、RLc=Pcとするとにより行われる(S602)。

设 RBt= Pt、RLt= Pt、RLc= Pc,由此来进行初始化 (S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 484 485 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS